Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
מסננים 1

Results

5630 תוצאות
  1. 4901רשימה או טבלהT-S Ar.54.41

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 4902רשימה או טבלהT-S AS 151.154

    Fragment of a shipment record by Yosef b. Musa al-Tāhartī. Around 1045. Mentions the goods that Yosef wrote about in his letter to Ya’aqov b. …

    recto

    1. רב סלם ברחמתך רזמה פיהא פרו [לב]רהון כן צאלח נע טו פרו וה רזם ה[י]

    2. לעקבאן בן יחיי עוץ מא לברהון ברזמתה ל[ ]

    3. ודאוד בן נחום סבעה רזם לאסין‮…

    recto

    1. אלוהים שים שלום ברחמיך. כריכה ובה פרוות של ברהון בן צאלח נ"ע, ט"ו פרווה, וה' כריכות שהן
    2. של עקבאן בן יחיא, כנגד מה שיש לברהון בכריכה שלו בשביל‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 4903רשימה או טבלהMoss. X,105

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4904רשימה או טבלהT-S AS 153.172

    Accounts. Late. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 4905רשימה או טבלהMoss. IV,121.2

    Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals listing various people's names together with numbers. Reused on recto for piyyuṭ.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 4906רשימה או טבלהJRL B 3806

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4907רשימה או טבלהBodl. MS heb. c 56/10

    None

    recto

    1. ענד אלמולא
    2. אלשיך אלאסער ען אגרה
    3. אלסנתין
    4.            1570
    5. קבץ מנה
    6. 104
    7. מצרופהא
    8. סגאנין חמל גיר וחמולתה
    9.    4         14
    10. גוזין אבואב וחמולתהם
    11.      ‮…

    Recto

    1. Owed by our Master,
    2. al-Shaykh al-Asʿad, for the rent
    3. For the 2 years,
    4. 1570.
    5. Cashed in from him,
    6. 104.
    7. Of it, expenditures:
    8. (8-9) The guardian‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 10 recto
    • 10 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 4908רשימה או טבלהT-S NS 114.35

    Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 4909רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 812

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Might mention Bū l-Ṭāhir.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 4910רשימה או טבלהJRL B 4158

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 4911רשימה או טבלהT-S Ar.35.6

    Accounts in Arabic script. Arranged by day of the week. Mentions household food items and possibly construction expenses. Also the 'aṣḥāb arbāʿ.'

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 4912רשימה או טבלהHalper 391

    None

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4913רשימה או טבלהT-S Misc.8.63

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 4914רשימה או טבלהT-S Ar.39.261

    Account

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 4915רשימה או טבלהT-S Ar.35.347

    Jottings of business accounts

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 4916רשימה או טבלהBL OR 12369.22

    Late writing exercises and sums, with a note on verso mentioning the neighborhood of the Karaites (Ḥārat al-Qara'iyyīn) in connection with Aṣlān Kohen and David …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 4917רשימה או טבלהT-S AS 151.4

    List of payments of rent on heqdesh houses collected in the presence of Efrayim b. Shemarya. Written by Yefet b. David. Dated [4]38/1046-7, in line …

    1. בשמך רח סנה תמאן ותלתין
    2. תבת מא גובי פי ארבע שהור מצת
    3. מנהא אול דלך סוהיל ארבעין דר
    4. סהלאן עשרין עלי סתה עשרי עלא
    5. אתני עשר טאוס אחד עשר מחאצר
    6. סתה עשר ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4918רשימה או טבלהT-S NS 83.14

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: post-1517 (Ottoman-era) based on the reference to Çavuşiya (שאושייא), on the verso–which was an Ottoman military title (possibly soldiers from the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4919רשימה או טבלהT-S AS 146.387 + T-S AS 146.388

    Two long vertical strips from an account ledger in the hand of Abū Zikrī Kohen. Mainly in Judaeo-Arabic with some Arabic script. Some of the …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4920רשימה או טבלהT-S Ar.34.13

    Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 4921רשימה או טבלהT-S AS 209.163

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 4922רשימה או טבלהT-S NS 38.79 + T-S NS 297.77

    A unique Judaeo-Armenian to Judaeo-Arabic glossary. Dating unknown. Contains twenty words and phrases written in Judaeo-Armenian, with Judaeo-Arabic underneath: "bread", "meat", "water", "wine", "rose", "apple", …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4923רשימה או טבלהBL OR 10599.27

    A list of dozens of names arranged in two columns per side. Prefaced with "the names of the households who are invited (? maʿzūma)." Some …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 4924רשימה או טבלהT-S AS 188.19

    List in Arabic, medieval-era. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 4925רשימה או טבלהT-S Misc.8.82

    Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic Hebrew, and Greek/Coptic numerals. Mentions people such as: Yehuda; Yefet Ḥalabī; the Jewish youth (al-ṣabiyy al-yahūdī); Ibn Sammūna; Avraham; Nissim; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 4926רשימה או טבלהJRL B 3533

    Probably a tiny fragment of a late Judaeo-Arabic account.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4927רשימה או טבלהENA 3256.15

    Accounts in Arabic on recto, medieval-era. The scribe made use of Coptic-Zimam numerals. The neighboring shelfmark ENA 3256.16v was reused for the same vocalized piyyut …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4928רשימה או טבלהENA NS 39.3

    Accounts in Judaeo-Arabic, with two lines in Arabic script. Dating: Late, 16th-century or later. These are written in the spaces around various blocks of text …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4929רשימה או טבלהT-S 8J17.18

    Document (bifolium) giving details of a collection (pesiqa) for the ransom of prisoners, conducted by Abū l-Surūr b. Ṭarīf and Abū l-Maʿālī in the provincial …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4930רשימה או טבלהJRL C 128

    Accounts in Arabic on a large bifolio. Dated Jumada I 1238 AH which is 1823 CE. This bifolio was likely once part of the same …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4931רשימה או טבלהT-S AS 149.136

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 4932רשימה או טבלהT-S K15.94

    List, long, irregularly written, mostly effaced, of males. In many cases sums like 1/3, 1/4 (dinars) 5 qirats added; in other instances, a well-to-do person …

    1. ............................]ה רבע דינר
    2. .....].ים..ל.. חסן בן אברהים
    3. [רב]ע דינר רבעי
    4. ....]ב צדר[י] הבה בן בשר אבו לבוה
    5. [ת]מן ד
    6. ....]..לם אל..[..] [‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4933רשימה או טבלהT-S NS 297.9

    Ledger of accounts in Arabic script and eastern Arabic numerals. Dated on image 3v as Rabīʿ al-Awwal 938 AH whic is 1531 CE. 30 pages.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4934רשימה או טבלהT-S Ar.35.66

    Writing exercises in Judaeo-Arabic from a student's notebook, six folios. Early modern.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4935רשימה או טבלהJRL A 112

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 4936רשימה או טבלהT-S AS 185.73

    Accounts and calculations in Arabic with Indo-Arabic numerals. Early modern. The verso has an entry "in the hand of al-Sayyid Aḥmad". Requires further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 4937רשימה או טבלהT-S 6J3.33

    Verso: accounts in Arabic script with Coptic numerals. For the shipping of a commodity (al-bunduq?) from Alexandria (al-thaghr) to Fustat.

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 4938רשימה או טבלהT-S NS 338.28

    Bifolio from an account ledger in Judaeo-Arabic. Possibly accounts of a grocer, or grocery lists and other notes of a customer. Dated: There are entries …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 4939רשימה או טבלהJRL C 86 + JRL C 98

    Accounts in Judeo-Arabic with a variety of coinage types including dirham, kuruş (aka guruş) and zingirli– of which the latter two suggest a dating of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  40. 4940רשימה או טבלהT-S Ar.30.18

    None

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 4941רשימה או טבלהT-S AS 150.148

    Genealogical list of Nesiʾim. Names include: Neḥemya b. David; [...] b. Baradoy(?); Shelomo b. Ḥisday(?); Bustanay;

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 4942רשימה או טבלהT-S Ar.30.152

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 4943רשימה או טבלהENA 2627.51

    Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  44. 4944רשימה או טבלהAIU VII.F.72

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4945רשימה או טבלהENA 3778.4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 4946רשימה או טבלהT-S Ar.51.75

    Inventory of the items from a dead man's estate that are in Alexandria, mainly books (two pages) and various household items (last page). In Judaeo-Arabic …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 4947רשימה או טבלהT-S AS 182.3

    List in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Items: tahina (ṭaḥīna), sumac (summāq), candy (ḥawāʾij naql), lemon (laymū), and saffron (zaʿfarān).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4948רשימה או טבלהT-S NS 264.49

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 4949רשימה או טבלהT-S NS J276

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 4950רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 369

    Accounts or possibly a recipe in Arabic script. There are also a few words in very large letters, possibly from an earlier state document.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך