Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
List, on back of a letter of appeal from a widow with orphan children, representing a collection that was made in response. (Information from Mediterranean …
תעתוק אחד דיון אחד
Probably a mercantile account, mentioning al-Mahdiyya and Abū Saʿīd Ibn al-Gharbī(?). Also mentions flax. The handwriting may be known. Dating: probably 11th century. (Information in …
Verso: lists of names organized alphabetically with corresponding payments toward the communal kashrut tax (gabela) for the months of Nisan, Iyyar, Sivan, 5582 AM. Recto: …
Business accounts in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Listing various items (including marble, a mantle, a mat, a mill, and rulers) which were …
Business accounts. In the hand of ʿArūs b. Yosef?
דיון אחד
Large bifolio of accounts in Arabic, perhaps state-issued. Medieval-era. The recto was reused for an unidentified text in Hebrew. Requires further examination.
Business accounts in Judaeo-Arabic. Quite faded/damaged, but several sums of money can be read.
Calendrical tables with colorful drawings, mentioning the year 1238 AH = 1822/23 CE.
List of names with corresponding quantities expressed in Hebrew alphanumerals, possibly communal. Organized by parshiyot. Dating: probably no earlier than 14th or 15th century. Mentions …
Memorial list for people from a prominent kohanim family. Shemuʾel/Yisrael ha-kohen starts the list. Then his son Meshullam and then Netanel. The next entry is …
Bifolium of business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Recto: unidentified Judaeo-Arabic text; probably a contributors list. Mentions [Abū l]-Faḍl; [Abū l-]Karam Ibn al-Mūrid; Futūḥ; and Ibn Nufayʿ. Verso: unidentified Arabic text; probably from …
List. In Arabic script. Each entry is headed with an elongated horizontal line from the word above. Needs examination.
Accounts of a slaughterer, written, it seems, by Shelomo b. Eliyyahu. (Information from Mediterranean Society, II, pp. 227, 228, 571)
Accounting for five months, ca. 1230. Two leaves, the first of which has writing on both sides. The first part is an estimate of the …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic with a disorderly format. Dating is 16th-17th-century based on the paleography but possibly pre-1559 if the Ibrahim Castro mentioned is indeed the …
Table of names and numbers. Contributors list?
Minute fragment, probably accounts, mentioning names such as Manṣūr and Coptic numerals. (Information from CUDL)
List, similar to T-S NS J422, but smaller, of persons donating one or two (dinars?), or not yet decided. dated 1140s. (Information from Mediterranean Society, …
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Late. Mentions pearls (luʾluʾ) and gold (dhahab), and the names Isḥāq, Sulaymān, ʿAfīf, and Ibrāhīm.
Accounts in Judaeo-Arabic, Arabic script, and Greek/Coptic numerals. Mentions a shop; al-Qāhirī; a guarantee (ḍamān) for Abū ʿAlī.
Bifolio of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Private account of Yosef b. Eli Kohen al-Fasi. Dating: around 1057 (Gil). Contains details about partnership between the writer and Barhūn b. Ṣāliḥ regarding purchasing …
بسم
אלדי אכרגת בבוציר ען מא יכצני מן אלורק
קיח דר //וכרג// אלי בן אללכלאכי יג ותולת
פי תמן…לעבד אללה וזנה יז קיר וחבה
כז…
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Account in Judaeo-Arabic.Mentions payments associated with different days of the week; a bazzāz; Ibn Luʾluʾ; a qaṣṣār; Bū Saʿd; Abū Manṣūr; a qaṣṣār; potash (ushnān); …
Fragment of badly damaged accounts. Medieval-era. Requires further examination.
Account book in Judaeo-Arabic. Dated in multiple locations to the early 18th century, for example שנת הנה ישעך בא (=463=1703). There may also be dates …
תעתוק אחד תרגום אחד
Accounts in Arabic with Greek/Coptic alphanumerals. Medieval-era.
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Note in the binder at JTS says ENA 3948.3 and ENA 3948.4 were detached from …
Accounts. Mentions several sums in dirhams. Needs examination.
Recto: Contributors list, of money and/or of wheat. Crude handwriting. Headed by "sar ha-sarim" (Mevorakh b. Saʿadya?) who donates "3." Other entries include Abū Saʿd …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, in two different hands. One is a list of foods and materia medica. E.g., almond, pistachio, cardamom, tamarind, …
Business accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
Itemized accounts in Judaeo-Arabic for construction expenses, likely for the Qodesh. Written on 1.5 pages of a bifolio containing Hebrew piyyuṭ. (Information in part from …
Bifolio of accounts. Dated: in the middle third of Rabiʿ I 545 (July 1150 CE) on the verso. Concerning the sale of cheese, wax, wine, …
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef (the addressee of the letter on recto).
Accounts with calculations via long sequences of Hebrew alphanumerals. The subheading lists a day of the week. Dating: late, probably late Mamluk or Ottoman era. …