Search Documents

מסננים

11110 תוצאות

  1. 1

    מכתבT-S NS J45

    Recto: Note in Judaeo-Arabic in which Shelomo b. Eliyyahu requests from an unidentified philanthropist a sum of money to cover Sabbath expenditures. (Information from CUDL)

    1. אלכאדם שלמה ברבי אליה סט
    2. יא מן אנא כאדמה קצדי מן פצל אללה
    3. ופצלך אן תדברני פי שי אנפקה פי אלסבת
    4. לאנני פי צאיקה והוא יודע לו כנת פי שי
    5. לנפקה אלסבת מא‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    מכתבT-S 8J23.1

    Letter, consisting mainly of greetings, from Yehuda Levi to his family, including his brother-in-law Sulaymān, his brother Raḥamīm, his cousin Sawād, and the addressee’s sister, …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    מכתבT-S NS 321.70

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The sender reports that his cousin (ibn khālatī) Berakhot has arrived and conveyed the news that the addressee came down with …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    מכתבENA 4194.3

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov, in Fustat, to his in-law Abū Zikrī Kohen, in Alexandria. Dating: Sunday, 15 Jumāda = 16 Adar, which is probably …

    II, 59

    1. [... א]טא[ל] אללה בקאה ואדאם עזה וסו[אלי מן]
    2. [אללה תעאלי אן יגמע] ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה וממא אעלמך
    3. [...]ם ראס אלמתיבה בכרה יום אלאחד ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    מכתבMIAC 171

    Announcement regarding the program of ceremonies for the Ibn Yuḥay Institute for Culture and Righteousness in which the Minister of Social Affairs, the Chief Rabbi …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מכתבBodl. MS heb. e 105/47

    Letter addressed to Naḥum b. Sulaymān al-Iskandarānī, in Fustat. The writer is unidentified. In Judaeo-Arabic. The addressee's letter concerning the house arrived with Mūsā. But …

    Recto

    1. ל ק י
    2. אלי אלאך אלעזיז אלמופק אלסעיד אטאל אללה בקא[ה ואדאם
    3. עזה ונעמאה ומן חסן אלתופיק לא אכלאה וגמעני ואיא[ה
    4. עלי אסר חאל במנה וכרמה וכפי לטפה ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 47 recto
    • 47 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מכתבT-S 8J22.6

    Letter from Mevorakh b. Yiṣḥaq from Alexandria to his father in law, Seror (Surur) b. Ḥayyim b. Sabra in Fustat. Written a month after another …

    Recto

    1. [ ] ועלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך ונעמאך מן אלאסכנדריה לג' בקין
    2. [סל]אמה ונעמה ושוק אליכם שדיד קרב אללה אלאגתמאע עלי אחסן אלאחואל במנה‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    מכתבT-S NS J262

    Fragment of a letter/petition in Judaeo-Arabic, apparently to the Nagid. Appealing for help as well as help for a woman oppressed by her husband. Her …

     Recto

    1. זאלת עליה . . . [
    2. חתי אכדת מן [
    3. חתי תכתב לי והו [
    4. ובכפלה כל סאעה לו כאן [
    5. וזוגתה פי נאר אן לא יעלם [ 
    6. והי בתקבל ידי סידנא ובתקול אנה [אכד
    7. שב‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מכתבT-S NS 310.56

    Letter of condolence to Nissim

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    מכתבT-S 8J22.28

    Letter segment in the hand of Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, Ramla, September or October 1052.

    1. בשם יי
    2. כתאבי אליך יאכי ומולאי אטאל אללה
    3. בקאך ואדאם עיזך ותאידך וסלמתך מין אלרמלה
    4. לסית אין בקי מין גמאדי ען חאל סלמה ועפיה
    5. ולחמד לילה רב אלעולמין (!‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מכתבBL OR 5542.27

    Letter from Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makhmūrī (Alexandria) to Nahray b. Nissim, ca. 1060. The writer tells Nahray b. Nissim about the news in Alexandria and …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר גדול הישיבה ואדאם עזה ותאידה ונעמאה מן אל

    2. אסכנדריה בעד וצול כתאבה אעזה אללה ידכר סלאמתה אדאמהא אללה ברחמתה‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מכתבBodl. MS heb. b 3/22

    Letter written by Nissim b. Ḥalfon on behalf of Marduk b. Salih Tahirti (Gil) and sent from Alexandria to Abu Ishaq Barhun b. Salih Tahirti …

    recto

    1. כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמאך מן אסכנדריה 
    2. לכ''ו כלת מן מרחשואן ען חאל סלאמה ונעמה אעלמך אן כתבת אליך כתב אן 
    3. ו‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת חסדיו לך, מאלכסנדריה,
    2. בכ"ו במרחשון. שלומי טוב ואני מאושר. אודיעך שכתב‮…

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 22 recto
    • 22 verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    מכתבT-S J2.39

    Recto: Maimonides’ autograph draft of a 3-line poem he composed and included at the beginning of his philosophical work ‘Guide for the Perplexed’. Verso: letter …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    מכתבT-S 6Ja1

    Partially preserved 11th century copy of one of three letters written by Saadya in the course of the 921-922 calendar controversy between Palestinians and Babylonians. …

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    מכתבT-S AS 161.234 + T-S AS 161.233

    Letter from Yosef b. ʿEzra to 'my brother' Avraham b. ʿAṭāʾ (probably the same one as in Bodl. MS heb. d 66/36). In Judaeo-Arabic. Few …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    מכתבJRL Gaster ar. 715

    Letter in Arabic script. It seems addressed to Abū l-Ḥasan ʿAllān al-Ḥibr (the ḥaver), whose name appears both at upper left and in the first …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    מכתבYevr.-Arab. II 1464

    Letter from a woman named Harja, somewhere in Syria, to her brother' Hārūn Fayrūz in Cairo. This letter contains an update on her stomach illness …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    מכתבT-S AS 145.244 + T-S AS 145.245 + T-S AS 145.246 + T-S AS 145.247

    Probably an epistle in the hand of the scribe of Daniel b. ʿAzarya (possibly even the same document as ENA 3765.3 + T-S NS 99.51 …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    מכתבBodl. MS heb. b 11/19

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to Abū ʿImrān Mūsā b. Ṣedaqa Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic. The sender sent previous letters with Sālim b. Efrayim, including …

    2 תעתוקים

    תגים

    • 19 recto
    • 19 verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20

    מכתבT-S 8J9.15

    Letter of recommendation from the office of Yehoshua Maimonides to be read in "the two synagogues," to help an old man named Yeshuʿa to travel …

    Recto

    1. بسم الرحيم
    2. הנה אל ישועתי וכול'
    3. אל ג'מאעה אלכרימה אלמקימין
    4. במצר יברכם צורם אנ"ס יעלמו אן
    5. מצות צדקה אגרהא עט'ים ב[ין ידי]ה
    6. תע' וכצוצא למן יכון ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21

    מכתבT-S 6J6.23

    Letter addressed to R. Eliʿezer. In Judaeo-Arabic. Ordering him to send with the letter bearer the long-overdue hides (or leather goods) or their value in …

    1. ינעם אלמולא אלאגל ר אליעזר //שצ// יסייר לי
    2. מע מוצלהא אלגלוד או תמנהם וקד וחק
    3. אלשריעה קד בטלתני כתיר וקד סכת לך
    4. הדא אלזמאן כולה [[. .]] ואסעה אד לם ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22

    מכתבT-S 8J17.27

    Letter from a man in debt and unable to meet his commitments, petitioning for help collecting charity promised by the nagid but not received, specifically …

    1. ואתם כהני י/י/י תקראו
    2. יקבל אלארץ בין ידין מ ור יוסף הכהן השר היקר
    3. כתר הכהנים נזר השרים // וינהי // באנני [פי] שדה לא
    4. יעלם בהא אלא כאלק אלוגוד לאנני‮…

    Recto

    "While you shall be (called) Priests of the Lord," etc. (Isaiah 61:6) [...Your slave...] kisses the ground before (our) m(aster) and t(eacher)‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23

    מכתבENA 4020.46 + ENA 2806.12

    Letter by Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Damascus (חדרך), to Yeshuʿa b. Moshe, in Egypt. In Hebrew. Dating: ca. 1145/46 CE. Regarding the will of …

    [קטע א]

    1. מגדל עוז שם יוֹ וג' 
    2. הנצנים נראו בארץ / כי לחכם לב יקרא נבון לחש
    3. במרץ / ההוא יקרא גביר שכל ומדע / בשערים
    4. נודע / אחי הבין ולתבונה מודע /‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24

    מכתבT-S 12.85

    Business letter in Judaeo-Arabic. Addressed to a certain Avraham, c/o the shop of Abū l-Ḥasan al-Ṣā'igh, in Fustat. The sender asks the addressee to send …

    recto

    1. []הב[ . . . . . .] מ . []
    2. ענה [. . .] . . יכ . . . . אמ . . []
    3. יא מולאי אנעם עלי ממלוכך
    4. בדראעין עלאים ויכונו צחבה
    5. אלמכארי ואישמא כאן תמנהם
    6. אע‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25

    מכתבJRL SERIES B 6470

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 13th century. Mentions a bill of divorce (possibly); a gentile; and some commodities and prices.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26

    מכתבX893 Se62 pt. 3.2

    Letter in Hebrew script. Judaeo-Persian?

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 27

    מכתבT-S NS 306.171

    Commonplace book in Arabic script. In a childlike hand with numerous misspellings. There are several pages of poetry and several more pages of drafts or …

    Fol. 14r

    1. الاجلي الافضلي
    2. الجيوشي ثبت
    3. الله قوعد مجدها
    4. ان شا الله والسلم
    5. ما زلت مشتاقا الى
    6. سيدي الشيخ الاجل
    7. اطال الله بقاه وادام
    8. [[سعادتك]] سعادته
    9. وسل‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28

    מכתבENA 3952.2

    Letter in Arabic script. Approximately 5 lines are preserved on both sides in addition to the marginal text. Refers to the difficult situation of a …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29

    מכתבT-S AS 156.306

    Mercantile letter addressed to a son. In Judaeo-Arabic, with some lines on verso in Arabic script. Mentioning wheat; instructions him not to stay in Fustat …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30

    מכתבCUL Add.3339c

    Letter of request sent by the head of the yeshiva in Damascus, which was burdened with debts, to a notable in Fustat, who had pledged …

    1. שר שלום ומכלל חכמנו(!) וחברינו אוהבי האמת
    2. והשלום כי כולנו בעד אחינו מעתירים לשפות
    3. להם שלום מכל עברים נצח סלה גיר כאן
    4. ענהם אדאם אללה איאמהם עטם אשוא‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 31

    מכתבT-S NS J135

    Letter in Judaeo-Arabic. Not a lot of the substance remains; the writer effusively thanks Abū l-Faraj for delivering 15 dirhams. In the hand of Peraḥya …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  32. 32

    מכתבT-S NS 225.14

    Verso: Letter addressed to Sulaymān b. Yosef ha-Kohen. In Judaeo-Arabic with some Hebrew. Dating: 13th–15th century. A large piece is preserved, but it is torn …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 33

    מכתבT-S NS 292.13 + T-S NS 31.26

    Letter in Judaeo-Arabic. Reminding the addressee to meet with somebody and ask him a question (or legal query?) and convey the response, whether it was …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  34. 34

    מכתבENA 2557.147

    Recto (secondary use): Letter from Abū Naṣr b. Shaʾul, a poor teacher, to his friend. In Judaeo-Arabic. The writer asks him to intercede on his …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  35. 35

    מכתבF 1908.44D

    Letter in Judaeo-Arabic to a certain sayyidnā al-Rayyis. Dating: Probably from the era of Judge Eliyyahu (early 13th century), if he is identical with the …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  36. 36

    מכתבENA NS 76.8.1

    Possibly a letter and/or accounts in Judaeo-Arabic. Possibly two different fragments stuck together. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37

    מכתבT-S 13J7.12

    Verso: Letter in the handwriting of Moshe b. Levi ha-Levi. He has arrived safely (presumably from Fustat to Qalyub). He tells the addressee to take …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38

    מכתבT-S 13J16.8

    Letter from ʿEli b. Natan ha-Rofeʾ (the physician), probably in Ṣahrajt, to a Nasi (אלנשי), in Fustat, possibly Shelomo b. Yishay. In Judaeo-Arabic. He complains …

    1. ממא אעלם חצרה סיידנא אלרייס אלנשי //אלגליל// אטאל אללה בק[אה
    2. ואדאם עזה ועול. . וכבת באלדל חסדתה ואעדאה
    3. אן כאן  ע{נ}די בצרהגת אנסאן צבאג יערף באבן
    4. ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39

    מכתבT-S AS 151.54

    Fragment of a letter, damaged. Opening lines are in Hebrew and the body is in Judaeo-Arabic. The handwriting is likely that of Ṭoviyya b. ʿEli …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  40. 40

    מכתבT-S NS 224.108

    End of a letter written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (active 1100–38). Addressed to a higher authority and containing petition-like phrases.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  41. 41

    מכתבT-S NS 342.19

    Small fragment of a letter in the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi. Few details preserved.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 42

    מכתבJRL SERIES B 5761

    Letter fragment addressed to Ḥalfon b. Aharon(?). In Hebrew.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43

    מכתבT-S AS 145.73

    Informal note in Judaeo-Arabic, in which the sender gives an excuse for something.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  44. 44

    מכתבENA NS 31.5

    Letter, possibly a draft, from a man to his family members Moshe and דאני(?). The relationship is unclear: at one point he addresses "my father" …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45

    מכתבT-S Ar.39.353

    Letter that begins in Arabic script and transitions to Judaeo-Arabic (right margin and verso). It begins, "After I wrote the Hebrew letter..." (بعد ما كتبت …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  46. 46

    מכתבT-S 16.64

    Letter from Yosef and Nissim, the sons of Berekhya, in Qayrawan, to the merchant, Yosef b. 'Awkal, in Fustat (was written after Avraham b. 'Ata' …

    Recto

    1. אטאל אללה יאכינא וכבירנא וגלילנא בקאך ואדאם צ[יאנתך
    2. וכאן לך ולייא כתבנא לי' כלון מן טבת ען חאל סלאמה אדא[מהא אללה לך
    3. וקד כאן תקדמת כתבי יאסיד‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47

    מכתבAIU VII.E.49

    Letter from Moshe Ḥakīm and "Senyora," in Fustat/Cairo, to Ḥayyim Rosano, in Manṣūra. In Judaeo-Arabic, elegant hand. Dating: Probably late 18th or early 19th century. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 48

    מכתבJRL SERIES B 5150

    Letter in Judaeo-Arabic. Apparently describing the situation of an ʿaguna (a woman abandoned by her husband without a divorce). "Their summoning to the court. . …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49

    מכתבENA 3793.6

    Letter from Yosef b. Yehuda b. Simḥa (Alexandria) to Abū Zikrī Yaḥyā b. Nissim (Fustat), ca. 1050. The writer mentions a number of deals in …

    recto

    1. אטאל אללה יא[שיכי] וסידי וריסי בקאך וצאנך בנפסך ואמואלך וא[      ]ך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך [ ]

    2. נעלמך אן וצלת אלי רקעתך ווגדת פיהא ראחה כ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50

    מכתבENA NS 40.1

    Fragment (lower left corner) of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. Contains several evocative phrases, but difficult to understand without a join. Mentions someone's …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך