Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14,206 results
  1. 2651LetterT-S 8J26.11

    Letter fragment in the hand of Shelomob. Eliyyahu. Mentions: papers (awrāq), riqāʿ, the judge Menaḥem and the son of the judge (Ibn al-Dayyan); dodder (aftīmūn); Ibn Abū l-Zakkār; business transactions; R. Elʿazar; something related to gallnuts (מנאב אלעפץ); pine resin (ʿilk ṣanawbar); and Bū l-Faḍl b. Miṣbāḥ.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2652Legal documentT-S 13J2.22

    Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe, and also signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen.

    Recto

    1. למא חצרת בין ידינא אנן חתומי מטה [ ] נע וזוג(תה) אל[תי]
    2. הי אלאן פי עצמתה [ ] בת שבתי סט [ ]שה[ ] 
    3. אנה יסלך מע[ ] אל[ ]מ[ ] ולא יצאר [ ] 
    4. ויסיר…

    Recto

    1. When there appeared before us, we the undersigned, [   son of   ], (may he) r(est in) E(den), and [his] wif[e] wh[o      ]

    2. Is now married t…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 2653LetterT-S 13J18.6

    Letter from Toviyya ha-Kohen b. Eli ha-Kohen ha-Me'ulle to his brother-in-law, the judge Natan ha-Kohen he-haver ha-Me'ulle b. Shelomo ha-Kohen he-Hasid, regarding various errands concerning textiles and other matters.

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב הדרת כגק מרנו ורבנו נתן
    3. הכהן החבר המעולה ישמרו שומר ישראל
    4. ויעזרו וקראתה ופהמת מצמונה וסררת
    5. בסלאמתכם אללה ידימהא ואשתהי מן
    6. תפצלהא אן…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 2654List or tableT-S K6.44

    Accounting of the qodesh. Probably written by Shelomob. Shemuʾel b. Saʿadya ha-Levi (identification by Amir Ashur).

    a

    1. מסתכרג שהר אלמחרם אלדי הו סיון שנת אתקנח
    2. בית פכר אלשמאע ¾ 4
    3. אבן יחיא אלחאשר 2
    4. טוביה אלרומי ½ 2
    5. אם הבה מעדדה 3
    6. אבו אלגית אלדהאן 10
    7. עבדאללה סקא 3
    8. נג…

    Verso

    1. Collected for the month of Muḥarram, that is Siwan of the year 1558:
    2. The room of Fakhr al-Shammāʿ, 4¾.
    3. Ibn Yaḥyā al-Ḥāshir, 2.
    4. Ṭūvyā al-Rūmī, …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  5. 2655List or tableENA NS 85.770

    Minute fragment containing the name Shelomo. Andalusi hand?

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  6. 2656Legal documentT-S 13J5.1 + AIU VII.D.4 + T-S 8J4.3

    Three court record entries, two dated Tevet 1339/December 1027 and one Shevat 1339/January 1028.

    יהודי אנדלוסי תובע שבית דין של שלושה שנקבע לעיין בדינו יתכנס. אסיפת

    1. חצרו בית דין פי כניסת הירושלמים במצרים פי
    2. יום אלאתנין לסתה עשר כלון מן טבת שנת א…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  7. 2657Legal documentENA 972.4

    Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Husband: Yeshuʿa b. Shelomo ha-Kohen. […] Signed by the teacher Yiṣḥaq b. Ḥayyim Nafūsī. Menashshe b. ʿAmram is the witness for the delivery of the bill of divorce to the wife (on verso).

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  8. 2658Legal documentENA 3765.2

    Dating: c.1082–94 CE, as the reshut clause of the second document invokes David b. Daniel [b. ʿAzarya]. The fragment includes the end of one document and beginning of another one. The first record involves Shelomob. Avraham and Yaʾir b. Avraham b. Yaʾir (titled "ha-Nadiv Peʾer ha-Qahal" also known from T-S 28.6).

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  9. 2659LetterT-S 12.298

    Letter from Ṭoviyya b. ʿEli ha-Kohen, in the Rīf, to his cousin and brother-in-law Natan b. Shelomoha-Kohen. Mainly to ask him to settle a debt of 12 dirhams before Shabbat for Ḥassūn the brother of Hārūn b. […] The bearer of the letter is Avraham b. Shelomo. Ṭoviyya's sister is ill. (Information in part from Goitein's index card.)

    Recto:

    1. מוגב הדה אלאסטר אערף הדרת
    2. רבינו יחי לעד אן וצלת רקעתה צחבה
    3. אלדי אנפדת מעה אלדקיק ולם ארא
    4. פי אלכתאב גואב ען אלמכדה אלדי
    5. גלטו בהא פי קמאש בן כא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 2660Legal documentT-S NS 338.50

    Involves someone named Shelomo and various sums of money. Signed by Mevorakh b. David, Khalaf b. Seʿadya, and Thābit b. Yefet. Mevorakh b. David also signed T-S 13J6.31 in 1039 CE and T-S Ar.18(1).133 in 1039–49 CE.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 2661Legal documentT-S 8.108 + T-S 12.843 + Moss. VII,69.1

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Two fragments from the bottom. In which Abū l-Mufaḍḍal Saʿadya b. Shelomo ha-Kohen acknowledges to have received from Abū l-Makārim Elʿazar b. […] Also mentions […] b. Shelomo ha-Kohen known as Abū l-Khayr Salāma (this may be the rest of Saʿadya's name).

    1. ] בראה כאמלה [
    2. ] בראה קבץ ואסתיפא בראה [
    3. תא]ויל יעלהא בראה מני פי חיותי ומן
    4. ] אלציניה אלפצה באוכד מעאני אל
    5. ]הא מנה וברית דמתה מנהא וכתבת
    6. ] עלי וראתי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  12. 2662Legal documentT-S 16.51

    Dated: last third of Ḥeshvan 1441 Seleucid = November 1129 CE, under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon. Yeshuʿa b. Yaʿaqov now owes money to Abū l-Ḥusayn Ibn al-Sharābī. Signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen, Natan b. Shemuel he-Ḥaver, and Ḥalfon b. […] Both recto and verso are in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information from CUDL.)

    T-S 16.51 1r

    1. ] בר מרור סעדיה הזקן נע דידיע בן סעדאן ואשהדנא עלי נפסה אנה קד והב
    2.  אלש]ראבי סט מן גמ[.............] //ארבע אמות קרקע מחלקו בארץ ישראל …

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  13. 2663LetterENA 2727.54

    The account on verso may be in the hand of Shelomob. Eliyyahu.

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  14. 2664LetterENA 2735.9

    Letter, a short fragment to Abū l-Barakat, whose names appear with many honorifics. In the hand of Shelomob. Eliyyahu? On the back there is a jotting of an incomplete order of payment intended for an Abū Isḥāq.

    1. אחכי תפצל אלמולא אלשיך אלראיס אלחכים
    2. אלפהים אלנגיב אבו אלברכאת טייב אללה
    3. קלבה כמא טייב אלקלוב עלי בעצהא
    4. בעץ ואצפי מא תכדר מנהא וגלא מא
    1. אלשיך אבוסח…

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  15. 2665Legal documentJRL A 892

    Legal document from Cairo dated January 1802 CE (Shevat 5562), in which Nissim Romano acknowledges that he has received 180 silver muayyadis from the orphans of Shelomob. Ṣahal, which it seems he will repay within 15 days.

    1. בפעח׳׳מ הודו היקר ונבון ונע׳ כה׳׳ר נסים רומאנו יצ׳׳ו הודאה גמו׳
    2. שרירא וקיימת מעכשיו מדעתו ורצונו הטוב והגמו׳ בלי זכר שום
    3. מין אונס כלל שקיבל מיתומי ה…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  16. 2666LetterMoss. IV,47.2

    Note from Barakāt the teacher (= Shelomob. Eliyyahu) to a certain Nissim. He reports that one of his pupils can read the hafṭara beginning with Isaiah 10:32 (עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 2667LetterNLI 577.6/29

    Letter from Petaḥya (aka Futūḥ) b. Shelomo to Seʿadya ha-Levi ('segan ha-leviim').

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 2668LetterT-S 8J8.14

    Letter from Shelomob. Eliyyahu to the ra’is (leader) concerning commercial matters, in particular an issue regarding the price of a small scale (mizan saghir) that was purchased, and a note about silk.

    1. אוהבו כנפשו שלמה ברבי אליה הדיין סט
    2. יקבל אלארץ בין ידין אלמולי אלרייס דאמת סעאדתה
    3. וינהי מן אלמולי אשתרי אלמיזאן אלצגיר בתלאתה
    4. דראהם אלא רבע דפע לי א…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 2669LetterT-S 8J21.25

    Unfinished note in the hand of Shelomob. Eliyyahu to Abū l-ʿIzz. "I am not asking for silver nor for gold, only the copies of the Torah.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 2670Legal documentT-S 13J19.2

    Verso: Beginning of a draft of a legal record in the hand of Natan b. Shelomo ha-Kohen. The testimony of a certain Mūsā.

    1. דכר מוסי
    2. חצרת כולה בנת [אב]ו סיאר ע. . . . בל דינא[ר
    3. אללה בית דין אעתרף מא דכר אנה יפעל
    4. מן דלך סבעה דנאניר עין וג דנאניר גיר[הא
    5. וסבעה דנאניר גיר דלך…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  21. 2671Legal documentT-S AS 152.202

    A person known as Ibn אלגרי or אלגדי makes a declaration involving Shelomob. Yiṣḥaq and a woman [...] bt. Saʿīd. The content of his declaration is not preserved.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 2672Legal documentT-S NS 175.1

    Dated: 2 Av 1433 Seleucid, which is 1122 CE. Shelomob. Meshullam ha-Kohen known as Ibn Fasitqa (?

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 2673LetterT-S NS J220

    Verso: Informal note in Arabic script, may also be in the hand of Shelomob. Eliyyahu. Mentions that he searched for what the addressee had requested; prices of packs of paper (dast), Abū l-Ḥasan al-Zajjāj; and specific books.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 2674List or tableT-S 8J11.7

    There are two different categories of expenditures; a) the usual items whose purpose is specified, and b) major sums deposited with the parnas himself, and a certain Abu'l-Makhasin, apparently the beadle of the Synagogue of the Babylonians. […] (Information from Gil, Documents, pp. 332 #82). Written by Shmuel b. Sa'adya Halevi (Date: 1163-1204). AA

    a

    1. תצקיע אלרבע לאבו אלביאן אלפרנס דו אלקעדה ודי אלחגה
    2. מופק לניסן אתצג דאר אלזגאג אלקאעה ואלעלו
    3. די אלחגה עט ⟦טו⟧ עא
    4. דאר בן טיבאן כב יוסף אלגזאר יח אלפ…

    Main region:

    1. The accounting of the Estate, by Abūʾl-Bayān, the parnās; Dhūʾl-qaʿda and Dhūʾl-ḥijja,
    2. corresponding to Nisan 1493: Dār al-Zajjāj, th…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 2v
    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 2675LetterT-S 8J16.27

    Letter from Natan b. Shelomo ha-Kohen, Fustat, to his cousin Toviyya b.

    1. כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי אלחבר נט רחמ
    2. ענד כתרה שוקנא לכתאבה אד קד אנקטע ענא
    3. מדה ארגו יכון לכיר וכאן קד וצלני כתאב אכוך
    4. רבי חייא שצ מע יוסף אלסקלי ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 2676LetterT-S 8J17.1

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a contact in Fustat.

    1. כתאבי אטאל אללה בקאכם ואלאן מא כאן
    2. מן אללה תעאלי אלא כל כיר וקד סמעת
    3. אן אלשיך אליסוד יחב יסבת פי מצר
    4. פאתפצלו אמצו אליה ואוצוה עליה
    5. ולא תודוה(?) אן ע…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 2677Legal documentT-S 12.600 + T-S 8.253

    Two fragments, probably from the same ketubba (marriage contract) showing elements characteristic of North African custom, perhaps as early as the 9th century.

    1. [...] אהוי .........[...]
    2. [...] בקושטא ועוד קיבל[ה ...]
    3. [... להתנסב]א להדן דוד כהנה ב[ר]בי ב[אב]א[ד ...]
    4. [...]ניח נפשא שבע מאוון זוזין של[מין ...]
    5. […

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 2678Legal documentT-S J3.27

    In the hand of Avraham b. Aharon ha-Mumḥe. Containing marriage conditions in Aramaic. Preceded by a note to the Nagid, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38), asking him to approve approximately the same conditions.

    TS Box J 3, f. 27, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 62-65, N.H. 2-24-88, (P). Legal Document from Fustat written in the hand of Halfon Ha-Levi b. M…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 2679Legal documentT-S 13J8.31

    He states that the judge (al-dayyān) Yūṣuf b. Sulaymān (Yosef b. Shelomo) and the cantor (al-ḥazzān) Sahl b. Mūsā (Shela b. Moshe) testified before him that the prior betrothal of Sitt al-Dār to Khulayf b. […] However, there was also a judge Yosef b. Shelomo (see T-S 24.29 (PGPID 7567)), who may in fact have been the father of Yeshuʿa b.

    1. حضر عندي يوسف بن سليمان المعروف بالديان وسهل بن موسى
    2. الحزان واعترفا ان العقد الذي كان بين خليف بن يشوعا
    3. بن ناروز وبين ابنة نحيم بن ميمون كان شرطه عل…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  30. 2680Legal documentCUL Add.3430

    Bride: Sarwa bt. Ṣedaqa b. Jarīr. Groom: Ḥizkiyahu b. Benyamin. Early: 5 dinars plus 50 silver coins. […] Scribe and first witness: Shelomob. David haKohen. This is the only known Karaite marriage document definitely written in Jerusalem (Olszowy-Schlanger, #39, p. 393).

    Recto

    1. בשם אל חי ויבנו ויצליחו     ביי יצדקו וית' וג' ושבי יהודיא בנין ומצליחין
    2. ביום ששי בשבוע בששה ועשרים יום לחדש שבט בשנת אלף ושלוש מאות ושלושים ו…

    Recto

    1. In the name of the Living God. They built and prospered (II Chron. 14: 6). In the Lord they shall be justified and praised etc. (Is. 45: 25). …

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 2681Legal documentMoss. VII,79.2

    Torn down the middle. Husband: Saʿadya b. Yakhin ha-Kohen. Wife: Sitt al-Dār bt. Ghālib. Witnesses: the parnas Munajjā b. Shelomo and Natan b. Shemuʾel he-Ḥaver. (Information in part from CUDL)]

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 2682LetterT-S 24.55

    Letter from Natan b. Shelomo ha-Ḥazzan b. Yaʾir, written on behalf of his community, to the Nagid Moshe b.

    1. בשמ רחמ כי ייי יהיה בכסליך ושמור וג`
    2. אין קד.[....] הדורך על במתי ארץ כי לייי מצוקי ארץ
    3. להשמ[י]ע ...[.] את יושבי הארץ להושיע כל ענוי
    4. ארץ .[.....]מע מ…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 2683Legal documentT-S 10J7.6

    Abū l-Faraj, Ḥayya b. Isaac, Efrayim b. Mešullam, Abū Naṣr b. Saʿīd, Elʿazar b. ʿAmram b. Abū l-Faraj, ʿImrān b. Mevorakh, Shela b. Yaaqov, Miska Berakhot b. […] Shelomo and Shelomo ha-Levi b. Shemu’el. Information from CUDL.

    Recto

    1. לִ[...]ת פצל מן כתובה אבנה אלשיך אבו אלסרור אלטביב
    2. וקביל עלוהי מר [ור] ששון הלוי אבוהא דכלתא דיהיב לה לברתיה דא
    3. רביע החצר הגדולה [שה]יא שלו וש…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  34. 2684Legal documentAIU VII.D.98

    Partnership agreement dated 1821 CE (Sivan [55]81) between Shelomob. ידע (?) and Shelomo ha-Levi [here there is an unfortunately placed archival sticker] and Moshe ha-Kohen known as Manṣūrī.

    1. ב׳׳ה בסט׳׳ו ובשעת ברכה כי׳׳ר
    2. לפ[נ]ינו עדים ח׳׳מ הודו היקר נשא ונע׳ כה׳׳ר שלמה ן׳ ידע יצ׳׳ו והיקר נשא ונע׳ כה׳׳ר שלמה הלוי [.........]
    3. י[צ]׳׳ו והיקר …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  35. 2685LetterJRL B 3848

    The hand is typical to the 13th century, and is probably that of Shelomob. Eliyyahu (compare with T-S NS 304.7). He is writing to the distinguished physician Abū ʿAlī and complains that he has been suffering from a fever of the liver (ḥummā al-kabid) for the last several months. On verso there are pen trials and jottings in Hebrew and Arabic script, probably also by Shelomo. AA/ASE

    1. יקבל אלארץ אמאם מגלס אלמולי אל[מו]פק אלסייד אלאמין
    2. אלנפיס אלראיס אלאדיב אלפהים אלואלד אלגליל אלאציל אלחכים
    3. אבו עלי דו אלפכר ואלמעאלי סייד אלחכמא תאג…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  36. 2686LetterENA NS 77.179

    Small fragment. From a certain Shelomo.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  37. 2687List or tableT-S AS 145.46

    List of "high priests": She'erit, Yeshuʿa, Meshullam, and Shelomo.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 2688Legal documentT-S 6Ja2

    . (= 1002 CE). Witnessed by Bahlūl b. Yiṣḥaq ha-Kohen, Yiṣḥaq b. Eliyyahu ha-Kohen, Yiṣḥaq b. Shemuʾel ha-Farā, ʿEli b. Muʿammar, Yosef b. Yaʿaqov, Yiṣḥaq b. Yaʿaqov, Saʿadya b. Yosef, Avraham b. Yiṣḥaq, David b. Shelomo, Hiba b. Khalaf al-Shīnīzī, Yosef b.

    Recto

    1. … מכאד ד' זוג …
    2. כללו שלכל בשבעה וארבע[ים] דרכמונים
    3. וחצי דרכמון ונכתב הכתב על פי אשתו
    4. מואמלה בת חיים    והעידו עליה עדים
    5. הכתובים בשמותם על הכתו…

    Recto

    1. … cushions, 4; pair of …
    2. the value of all: forty seven dinars
    3. and ½ dinar. And this document was written according to the declaration of his w…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  39. 2689Legal documentENA 2736.1

    Legal document concerning Shelomo al-Tilmisānī. Various names, including Abū al-Kāram and Abū al-Barakāt and Abū Yaʿaqov b. […] (Information from Goitein’s index card.) In the hand of Hillel b. Eli (fl. 1066–1108 CE). The text also mentions a number of different fabrics.

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  40. 2690LetterENA NS 18.36

    Letter from Avraham Maimonides to Ḥayyim b. Ḥananel. An autograph. A previous description called this "Three drafts of a letter sent by Shelomo to Hayyim." Published by P. B. Fenton, ‘A Judeo-Arabic Commentary on the Hafṭārōt by Ḥanan’ēl ben Šěmū’ēl (?)

    1. עזרי מעם ייי עשה שמים ו[ארץ
    2. אלדי יחיט בה עלם סידי רבנו ח[יים
    3. אללה סעאדתה אן אלממ עלי [. . . אל]שוק [. . .
    4. למשאהדתה . .יגאנה אל[. . . . .] בלגני שי מ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 2691Legal documentENA NS 77.275

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Declaration by a woman connected to Evyatar ha-Kohen the Palestinian Gaon (likely his daughter Sitt al-Sāda) and [Abū l-Riḍā Shelomo] b.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 2692LetterMoss. VII,139.1

    The beginning of a letter from Shelomob. Eliyyahu the judge to Abū l-Faraj b. Abū l-Ḥasan al-ʿAṭṭār, in Alexandria.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 2693LetterT-S 8.220

    Recto: Letter of recommendation written by Shelomob. Yehuda Gaon (r. 1025–1051 CE) on a Friday, late in the afternoon, 4 Sivan, probably 1048. Verso: His son Avraham and (Sahlan) Segan ha-Yeshiva b. Avraham Beḥir ha-Yeshiva testify that this was really written by the Gaon.

    ....

    1. וצל סתרו ובשיבה טובה [י]עט[רו
    2. ישא החבר רוב שלום מאדון [השלום
    3. משגבינו אנו שלום ומודים אנו [
    4. שצ להודיע כי התהלך אל צוען כ[
    5. מתוך קוצר יד וכובד עול…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 2694Legal documentT-S 8J8.22

    Bill of testimony concerning the will of Abū l-Faraj b. Hilāl. In the hand of Shelomob. Eliyyahu? Refers to Rabbenu Menaḥem.

    1. ] מסטור נעלם אן אחרם פי
    2. ]דה מן חיאה מרנו ורבנו מנחם
    3. ] פי וציה אלשיך אבי אלפרג בן הלאל נע
    4. ]ם יירומם {ה}ודו ויגדל כבודו פבעד וקוע
    5. אלחרם //מ . .// בדלך…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 2695LetterT-S 12.311

    Letter from Ṭoviyya b. ʿEli ha-Kohen to his cousin the judge Natan b. Shelomo of Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1140 CE.

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  46. 2696LetterT-S 13J17.4 + T-S 10J10.9

    Letter from Shelomob. Yehuda (or Avraham son of the Gaon?) to Efrayim b.

    1. שלומות להרבות וישועות קרובות ומגדים ותנובות
    2. וששונות וטובות והצלחות עריבות ליקירנו וחשוב[נו]
    3. [ו]אהובינו וגדולינו כב גד קד מרנא ורבנא אפרים
    4. החבר בסנה[…

    Recto

    1. This man was one of the notables of his community in his place, and he was rich.
    2. The ruler of his land imposed a punishment upon him, so he fl…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 2697Legal documentT-S AS 152.270

    Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). Dated: Adar [...], under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon (1127–39). One of the parties is Abū Naṣr. Signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen (name embellished with tiny letters spelling out a motto, possibly the date).

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 2698Legal documentT-S AS 153.378

    The signatures are written by the same hand, so it might be a copy that was kept in court. Signed by Shelomob. Nathan ha-haver (Date: 1106, see TS NS 323.4), Yefet b.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 2699List or tableT-S NS 164.50

    Accounts in the hand of Shelomob. Eliyyahu or his father Eliyyahu b. Zekharya.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 2700List or tableJRL B 6561

    On verso there are additional jottings, including a novel take on the name Sulaymān, spelled שليمان. This might be Shelomob. Eliyyahu.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details