Letter: T-S 13J17.4 + T-S 10J10.9

Letter T-S 13J17.4 + T-S 10J10.9

Tags

Input date

In PGP since 1988

Description

Letter from Shelomo b. Yehuda (or Avraham son of the Gaon?) to Efrayim b. Shemarya. In Hebrew. Asking Efrayim to organize the Jewish community in Fustat to assist the bearer, a victim of theft (or refugee?), on his homeward journey. Dating: probably 1034/35 CE. (Information from CUDL). Join: Oded Zinger.

Images and transcription

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (1983), vol. 2.
  • שלומות להרבות וישועות קרובות ומגדים ותנובות
  • וששונות וטובות והצלחות עריבות ליקירנו וחשוב[נו]
  • [ו]אהובינו וגדולינו כב גד קד מרנא ורבנא אפרים
  • החבר בסנה[ד]רין גדולה העומד בפרצת דגולה
  • והזריז בש[י]רות קהלה ועוזר באמת בפני המולה
  • ההוגה בדת סיני עלה ישמרו שוכן מעלה וינצרו
  • מותיח תלולה ויראיהו ביאת משיח לגאלה ובנין בית
  • התפלה עת ובאה הממשלה בן מ רב שמריה
  • [נ]וחו בגן עדן סלה שלום רב וברכה עצומה וחן
  • נטוי וכבוד ויקר וכל מעוזני הישע יהיו נא ליקירנו ולכל
  • נלוויו נצח סלה ישא החבר האדיר שלום
  • רב מהאל אלהי ישראל ומדורש שלומו ושואל טובתו
  • כי הוא לשלום חונה ברוך הטוב ולא נכחד מיקיר
  • כל הנהיה בין מכתבינו בין מכתבי אחרים המקום
  • ישים אחריתה לשלום והמחרחר הריב עוד הוא
  • מבקש ומגרה מדון צור ישיב המח[לו]קת [אל רא]ש
  • כל מבקשה וכבר קדמו כתבי לפני כתבי זה
  • הודעתי בו כל הנהיה אתה תדע מקריאתו כל הנהיה
  • ומגמת טורים אלה עבור נושאם ושמו שמואל
  • בן סהל מארץ כראסאן בא עמו כתב //אחד// מן התגרים
  • אשר בשביליה [ושמו] סעדיה בן משה הודיע כי
  • . . . .

verso

  • ליקירנו וחשובנו כב גד קד מר ורב אפר[ים] ברבי שמריה נבע שפריר מצרים
  • החבר בסנ גדו ישמרו צור ומכל [רע]
  • יהי נצור
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (1983), vol. 2.
  • שלומות להרבות וישועות קרובות ומגדים ותנובות
  • וששונות וטובות והצלחות עריבות ליקירנו וחשוב[נו]
  • [ו]אהובינו וגדולינו כב גד קד מרנא ורבנא אפרים
  • החבר בסנה[ד]רין גדולה העומד בפרצת דגולה
  • והזריז בש[י]רות קהלה ועוזר באמת בפני המולה
  • ההוגה בדת סיני עלה ישמרו שוכן מעלה וינצרו
  • מותיח תלולה ויראיהו ביאת משיח לגאלה ובנין בית
  • התפלה עת ובאה הממשלה בן מ רב שמריה
  • [נ]וחו בגן עדן סלה שלום רב וברכה עצומה וחן
  • נטוי וכבוד ויקר וכל מעוזני הישע יהיו נא ליקירנו ולכל
  • נלוויו נצח סלה ישא החבר האדיר שלום
  • רב מהאל אלהי ישראל ומדורש שלומו ושואל טובתו
  • כי הוא לשלום חונה ברוך הטוב ולא נכחד מיקיר
  • כל הנהיה בין מכתבינו בין מכתבי אחרים המקום
  • ישים אחריתה לשלום והמחרחר הריב עוד הוא
  • מבקש ומגרה מדון צור ישיב המח[לו]קת [אל רא]ש
  • כל מבקשה וכבר קדמו כתבי לפני כתבי זה
  • הודעתי בו כל הנהיה אתה תדע מקריאתו כל הנהיה
  • ומגמת טורים אלה עבור נושאם ושמו שמואל
  • בן סהל מארץ כראסאן בא עמו כתב //אחד// מן התגרים
  • אשר בשביליה [ושמו] סעדיה בן משה הודיע כי
  • . . . .

verso

  • ליקירנו וחשובנו כב גד קד מר ורב אפר[ים] ברבי שמריה נבע שפריר מצרים
  • החבר בסנ גדו ישמרו צור ומכל [רע]
  • יהי נצור
Image Permissions Statement
  • T-S 10J10.9: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.
  • T-S 13J17.4: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.