Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

22,058 results
  1. 20651LetterBodl. MS heb. d 66/40

    Letter from Avraham b. Abī l-Ḥayy, in Alexandria, to his brother Mūsā, presumably in Fustat.

    Recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך
    2. וסעאדתך ומא תחב עלמה אן תקדם כתאבי אליך מע חסון וערפתך פיה
    3. וצול כתאבך מן קבל אלעיד…

    recto

    1. אני כותב לך, אחי ואדוני היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את גדולתך ואת עזרתו לך,
    2. ואת אושרך. אשר למה שרצית לדעת: שלחתי לך לפני כן מכת…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 40 recto
    • 40 verso
    View document details
  2. 20652LetterBodl. MS heb. d 66/58

    Letter from ʿOvadya ha-Kohen b. Iṣḥaq to his cousin and friend Abū Zikrī Yaḥyā ha-Kohen b.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 58 recto
    • 58 verso
    View document details
  3. 20653Legal documentCod.Heid.Or.80

    Dated: 23 Adar I 1475 Seleucid = 18 February 1164 CE, under the authority of the Gaʾon Netanʾel ha-Levi. Signed by Yaʿaqov b. Yosef ha-Kohen; Hillel b.

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 20654LetterCUL Or. 1080 3.17

    Mercantile/trade letter in a chancery hand, in Arabic script, 11 lines.

    1. سالت انك يعنون……………………………………………………….

    2. نقدا اليك منذ مدة وكذلك النصف زر (يزيد؟) قد كان قبضه

    3. قيراط الزجاج وسالت سيدي ابا الحسن علي بن القسم ايده…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  5. 20655Legal documentENA 2556.2b

    AA On verso there is a letter in Judaeo-Arabic from Qayrawān to Yosef Ibn ʿAwkal, published by Gil, Kingdom of Ishmael, 2:581–586 (see separate record).

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  6. 20656LetterENA 2808.18

    Business letter. In Judaeo-Arabic. "I had a few durayhims, hardly worth mentioning, and I tried to purchase yarn with them, but I could not.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  7. 20657LetterENA 3788.3–4

    Finally, he informs the king that he (the king) is the illegitimate son of a baker, proves that this is the case, and the king swears him to secrecy and lets him go with enough money to live happily ever after.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  8. 20658State documentENA 3918.8

    State document(s) concerning taxation. Both the left column of recto and the only column on verso begin "khidma(?)

    Verso

    1. خد[مة
    2. رفعها صدقة بن مكارم الجهبذ بالمستخرج من المجري على يده
    3. من مال الارتفاع المراحم الغربية.......جرته
    4. وما فيه لها اسـ[ ] القاضي الرشيد ثقة ا…

    1 Transcription

    • recto
    • verso
    View document details
  9. 20659State documentENA 3924.5

    However, the Ottoman official al-Muʿallam Salmūn Iskenderānī is likely the same person referenced in the letters and petition: T-S Ar.38.111 (PGPID 20707); T-S Ar.39.425 (PGPID 20938); T-S AS 178.88 (PGPID 36909).

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  10. 20660LetterENA 3925.5

    Verso: Letter in Arabic script, in a book hand. Opens with two verses of poetry, then probably a taqbīl ([... al-a]rḍ), then greetings for the noble addressee (...al-sāmī al-ajall al-mawlā ???

    Tags

    No Scholarship Records

    • verso
    View document details
  11. 20661Legal documentENA 4020.35

    (The only name preserved on recto is Tiqva; the rest come from the record on verso.) On verso there is a legal record (written after the divorce) certifying that ʿAmāʾim has received the 5 dinars of the delayed marriage payment “specified in this ketubba.”

    Recto:

    1. בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה
    2. ויד ושם ותהלה ומילוי כל שאלה לאדונינו שמואל
    3. נגיד הגולה יברכהו שוכן מעלה ולחתן ולכלה ולכל הקהלה
    4. ישישו וישמ…

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    • 2
    • 1
    View document details
  12. 20662LetterENA NS 58.4

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. The story is interesting but fragmented.

    Recto

    1. ]גתי . . מן
    2. ] אצארת . 
    3. ] .ת [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] והו [[בק . .]] באקי
    4. ]הודו לייי כי טוב אלדי לם יכ…

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 20663LetterHalper 384

    India Book VII, 46. Business letter relating to the India trade. In Judaeo-Arabic.

    Tags

    1 Transcription

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  14. 20664LetterJRL B 3655 + JRL B 3656

    Late letter in Judaeo-Arabic from a certain Reuven [Najjar y Feliz?]

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  15. 20665List or tableJRL C 19

    Dated Adar (5)495 AM (1735 CE) in the upper left corner of the recto, though it's possible the scribe implied הק]תצה] instead (requires further comparison with early 19th-century fragments in this genre).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  16. 20666LetterMIAC 27

    A scan of this document that is mostly legible can be found in Al-Janiza wa-l-maʿābid al-Yahūdiyya fī Miṣr (p.170) where Ḥasan and Sarrāj analyze its contents and mention that the document came from the Mosseri family crypt at the Bassatine Cemetery during an excavation in 1987.

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  17. 20667LetterMoss. V,356

    Letter, written by Yoḥanan b. Shelomo, in Jerusalem, to his cousin Shimʿon Ashkenazi b.

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 20668Legal documentMoss. VII,5

    Legal document draft in Hebrew. Location: Cairo.

    1. ..........] נחנא בי דינא דחתיחין לתתא ואתא קדמנא אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו ואייתו שטרא בידיה על הר׳ אליאו שווכר יצ׳׳ו
    2. .........] נ׳׳ע מתו׳ ארם צובה יע׳׳א ו…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  19. 20669LetterMoss. VII,138.2

    Letter fragment from Ḥalfon b. Menashshe's wife, in Fustat, to her brother Abū l-Ḥasan ʿEli b.

    1. וצל כתאבך יא מולאי אטאל אללה] בקאך ואדאם תאיידך ונעמאך ומן חסן
    2. אלתופיק לא אכלאך וכאן לך וליא] פי גמיע אמורך פכאן אגל ואצל וצל ווארד
    3. ] תעטים לקדרה [[…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 20670Legal documentPER H 30

    Legal document(s). This fragment contains the bottom two lines of one document and the entirety of a second document (though a vertical strip from the right side is missing).

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  21. 20671LetterT-S 6J5.21

    Letter from Mivḥar b. Yefet to Natan b. Shelomo ha-Kohen.

    Recto:

    1. מוגב הדא אל[כתאב א]עלם הדרת
    2. רבנו אני וצלת סאלם ברוך ייי
    3. ומא אעלם חצרתה אן לי מא
    4. כאלתי נ דנאניר אתפצל כודהא
    5. אזנהא ואדפעהא לאבן מנגא ול[א
    6. תקול …

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 20672LetterT-S 6J9.5 + T-S 8J16.2

    Letter from Hilāl to his brother Abū l-Majd (aka Meʾir b.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  23. 20673Legal documentT-S 8J6.11

    Leaf from a notebook or register of some sort. The two pages are each headed "faṣl," like other documents from the dossier of the Mosul Nasi Shelomo b.

    1. פצל
    2. וקביל עלוהי //נמי// חתנא דנן דלא למיעל עלה
    3. כאורח כל ארעא בתר חזו דמהא עד
    4. דידע מינה דספרא שבעת ימי נקיים
    5. בתר חזו דמהא וטבליא בתר הון באתר
    6. דכשר לט…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 20674LetterT-S 8J27.12

    Fragment of a business letter in Judaeo-Arabic. Addressed to "my son." Dating: ca. early 13th century (Goitein's estimate, apparently based on identifying "majlis sayyidinā wa-majlis al-Shaykh Abū Isḥāq" as a reference to Avraham Maimonides and Avraham he-Ḥasid respectively).

    Recto:

    1. . . .] . . . . . אליד אלשריף [
    2. . . .] שנים רבות וממא אעלמך בה [אני מן
    3. יום] כרגת מן ענדכם מא וצלני כתאב ול[א . . 
    4. . . .] עגבי מן דלך ארגו שגל …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 20675LetterT-S 10J12.15

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic, likely sent from Alexandria.

    Recto

    1. . . . .
    2. וסעאדתך וסלאמתך ואעלמך י[א]כי מא אצף לך מא עלי קלבי [מן
    3. מפאר]קתך [. . .] . . . . וג[מע אללה] ביננא ובינך עלי אפצל חאל
    4. א . ל . . . . [ …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 20676LetterT-S 10J16.1

    IB VI, 11. Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, in Sindabūr (India), to his uncle and father-in-law ʿArūs b.

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 20677LetterT-S 10J19.10

    Letter from Benaya b. Musa in Ibyar to Abu l-Ḥusayn Ṣedaqa b.

    recto

    1. כתאבי יאכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם

    2. עזך ותאיידך וסלאמתך ונעמאך מן אביאר ען סלאמה

    3. פי אלגסם ושגל קלב עטים מן אגל אבו עמראן

    4. אללה י…

    recto

    1. אני כותב לך, אחי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את
    2. גדולתך ואת עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך, מאביאר. שלומי טוב
    3. בגופי, אבל אני מו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 20678LetterT-S 12.407

    Letter fragment. Only a small part of the first few lines of recto are preserved—addressing Sayyidnā al-Rayyis al-Ajall Ra's al-Kull (Rosh Kallah)—along with 4 full lines of upside down text in the upper margin.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 20679Legal documentT-S 13J6.31

    Legal document. Location: Fustat. Dated: Thursday, 12 Adar I 1350 Seleucid = 9 February 1039 CE.

    1. ]יומ . . . ה . ה . . . אקה פתטלעת
    2. ]ך יו . ל מן . . . . דה פי אלוקת פענד
    3. ]ק אברהים בן דוד אלמערוף באבן
    4. זג]מאר דרג . . . . . . . ותבתה חרף בחרף וקרוה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 20680Legal documentT-S 28.4

    Quotes an earlier document in which Natan ha-Kohen he-Ḥaver ha-Meʿulle ba-Ḥavura and his brother Ṣedaqa ha-Kohen, sons of Berakhot ha-Kohen, appointed Yefet b. Hillel ha-Levi ‘Beloved of the Yeshiva’ as their agent. This document was witnessed by Mevasser b.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 20681Paraliterary textT-S 32.4

    Ibrāhīm Ibn al-Qazzāz), a leading Qaraite courtier, who was kātib al-jaysh in Syria-Palestine for the Fatimids, c. 1020s.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 20682Paraliterary textT-S Ar.29.129

    It is part of a set of Jewish calendar manuals dating from the eleventh and early twelfth centuries that display a number of Palestinian calendrical features, and in particular, the rule of 641–642 with led ben Meir to his controversy with the Babylonians in 921/2.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  33. 20683LetterT-S Ar.30.140

    Verso with the address on recto: Letter from Faraḥ b. Nuʿmān to the Mumḥe who lives in Damsīs (الممحا المقيم بدمسيس).

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  34. 20684List or tableT-S Ar.30.232 + T-S NS 83.19

    The identification of the merchant's name is based on a letter that he sent earlier in the year 5310 AM (fall of 1549 CE): Moss.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  35. 20685State documentT-S Ar.35.48

    The verso contains a letter or petition (see separate entry). Measurements: 16.3 x 5.8 cm

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    No Image
    View document details
  36. 20686State documentT-S Ar.39.285

    Several discrete entries mentioning different Fatimid army leaders (qāʾids). The first is "Turkān Shāh b. al-Amīr Asad al-Dawla Baladkosh", son on the rebellious Turkish army general Baladkosh.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 20687Legal documentT-S Ar.39.501 + T-S Ar.35.373

    This fragment begins in the section describing the duties of husband toward wife and vice versa. The bride's legal guardian (waliyy) for the purposes of the marriage is her brother Abu ʿAlī Ḥasan b.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 20688LetterT-S AS 146.139 + Moss. IV,77

    Letter in Judaeo-Arabic. Sender and addressee are unidentified.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  39. 20689Legal documentT-S AS 151.24

    After the court session (wa-kharaja min al-moshav), he went and moved with his wife to near the dwelling of al-Ḥasan Yosef ha-Levi, in the al-Mamṣūṣa quarter of Fustat, in the apartments (ṭibāq) where Abū l-Munā al-Ṭabīb used to live.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 20690LetterT-S AS 153.235 + T-S AS 216.214

    Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to his brother Ḥalfon b.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 20691LetterT-S AS 155.101

    Mercantile letter. Very faded. Mentions Aden in l. 7 and ʿAydhāb in l. 10.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 20692LetterT-S AS 178.16

    Family letter in Arabic script. To be delivered 'to the house of Abū Manṣūr.'

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  43. 20693LetterT-S AS 185.208

    Recto: Letter in Arabic script to Sitt Nadd, probably from her husband.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 20694LetterT-S H16.13

    Letter to a dignitary, probably Abū Yefet Yosef b.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  45. 20695List or tableT-S K15.93

    As in official documents from the Fatimid chancelleries, a blank space, three times as wide as the height of the script, is left between the lines. Thus, no doubt, the list was destined for public display.

    recto

    1. בן אל[.]ך.. נצף בשׁר בן מרה אלאלתי נצף
    2. בן ויעה[י]ם? מן אלפסיקה רבע בן חב... נצף
    3. אברהים אלאקרע תלת בן כתיר רבע ותמן
    4. אסמעיל אנדלסי נצף שׁועה בן …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 20696LetterT-S K25.85

    Letter from a man to his brother. In Judaeo-Arabic, in a lovely hand.

    recto

    1. [] . .לם ארא מא 
    2. [] . אן קד חגגת פי אלסנה אלמ
    3. [] . . . . אללה תעאלא יגעלו לך חג אן 
    4. [] . ף לך מא צאע מ . פי מא ירציה והו לך מן
    5. []ה אגר אלמחסני…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  47. 20697Legal documentT-S K25.240.23

    Avraham Maimonides then wrote "the total: 7.5" and on verso "let it be paid from the rent of the compound." All this is on a reused scrap from an earlier Arabic-script document.

    1. אלמתאכר ללשיך אלחזן אלמבין //ען// סתה גמע
    2. אולהן שבת במדבר תסעה דראהם
    3. ולאבו אלטאהר תלתה גמע דרהם ונצף
    4. אלגמלה
    5. י ½

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  48. 20698LetterT-S Misc.20.225

    Nearly complete family and business letter from a father Mawhūb b. ʿAbdallāh Ibn al-[...] to his son.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 20699LetterT-S NS 155.76

    Letter in the hand of the professional scribe Shelomo b.

    1. בעד אדא אלממלוך אלחקוק אל . . . [
    2. ואגב אלמגלס אלכרים עמרה אללה באלעז וולא
    3. וחסן אלעאקבה אכרא       וינהי אנה קד כתב
    4. תתקילה [[ואנמא]]       ל . ל . . …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 20700Legal documentT-S NS 223.115

    Verso: Legal fragment in Judaeo-Arabic. Written in a distinctive large hand with loops on the ends of the lameds.

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details