Search Documents
34706 نتائج
-
51
قائمة/جدولT-S AS 122.289
Accounts in Arabic script. Mentioning the profession 'ṭabbākh' (sugar refiner?) several times and 'khayyāṭ' (tailor) once.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
52
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 324.125
According to FGP it is a poem with end rhyme referring to `thousand shoes and `two brass lamps' but it might be also a fragment …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
53
قائمة/جدولENA 2373.3
Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals). Dated: 5582 AM, which is 1821/22 CE. Mentioning R. Petro and Se. Shemuel, and the holidays of Sukkot, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
54
نوع غير معروفENA NS 85.536
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
55
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةDK 246.2
Petition or official correspondence, in Arabic script. Mentions the passing away of someone's mother and someone sending the brother of their servant Abū Muḥammad to …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
56
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 204.163
Letter from Thabit b. Ibrāhīm a.k.a. Yakhin b. Avraham (cf. T-S NS 98.14 (PGPID 39010)) to Faraḥ b. Yūsuf al-Qābisī. In Judaeo-Arabic with the address …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
57
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S AS 187.126
Document in Arabic, possibly. Medieval-era. Requires further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
58
رسالةMoss. IV,79
Letter from Barhun b. Yishaq al-Taharti, from Mahdiyya, to Nahray b. Nissim. Around 1045. Nahray is probably in Alexandria. Nahray is sending goods to the …
Recto
- כתאבי יאכי וסידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וציאנתך רצרף אל
- אסוא ענך ברחמתה ער'ב' ראש השנה דרכך אללה אמתאלה סנין כתירה ו...
2 نسخين 1 مناقشة
-
59
ثيقة شرعيّةENA 3905.1
Legal document, 13 lines, in Arabic script. Dated: 9 Ramaḍān 883 AH, which is December 1478 CE (if read correctly). Mentions the Mālikī court (majlis …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
60
رسالةT-S NS 324.24 + T-S AS 145.94
Recto: Draft of letter from Efrayim b. Shemarya to the Nasi, mentioning the elder Abū Saʿīd.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
61
نوع غير معروفENA NS 85.1000
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
62
ثيقة شرعيّةMoss. VII,20.1
Legal document. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Monday, 26 Ḥeshvan 5342 AM, which is 1581 CE. In which Budayrī acknowledges that he owes ʿAlāʾ al-Dīn …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
63
ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/58
An engagement agreement from the 18th of Tevet. The marriage is set a month and four months afterward. The bride is represented by her father, …
- בתרי בשבה דהוא תמניסר יומי לירח טבת שנת
- אלפא וארבע מאה ותשעין ושית שנין לשטרות בפסטאט
- מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו
- גאונינו שר שלום ה...
1 نسخ
العلامات
-
64
رسالةENA NS 48.13
Business letter from Abū Naṣr b. Avraham to Ḥalfon b. Netanel. Despite its physical state, the letter contains much information on commercial activities in the …
Recto
- [ ] אלסלאם.
- [ ] ואחסן טוייה אנ[ ]
- [ ]ביע אלאעדאל פבאללה ל[ ]
- [ ] איש אצטרנא אל ביעה לאן [ ]
- [ ]ת מנחם ולא סער פיה גיר ואיצא כתבת [ ]
- תצלני ב...
1 نسخ
العلامات
-
65
رسالةJRL SERIES B 4476
Fragment (bottom right) of a letter in Hebrew signed by Elyaqim b. [...]. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
66
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولCUL Or.1081 2.3
Accounts including names such as [...] b. Makārim, Abū l-ʿAlā', Abū l-Bahā', Abū l-Rabīʿ, and Ṭāhir. ASE
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
67
نوع غير معروفENA NS 77.262
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
68
رسالةJRL SERIES B 5187
Letter fragment in Judaeo-Arabic. "Allāh Allāh. . . [My heart] was in the fire until [your letter] arrived. . . ."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
69
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةMoss. VIII,419.2
An opening of a legal query sent to Yehiel b. Elyaqim (Date: 1213-1238). Published by Glick, Seride Teshuvot: A Descriptive Catalogue of Responsa. Fragments from …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
70
وثيقة رسميّةENA 3970.4
Official-looking note in Arabic script. Beginning "awrada al-shaykh X. . ." and ending with a date. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
71
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. III,230
Letter of appeal for charity. Dating: Possibly 16th century.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
72
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.48.276
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The writer defends himself against someone's accusations, extols his own devotion to the halakha, and cites a number of Talmudic passages …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
73
نصوص أدبيّةT-S AS 40.268
Part of a treatise, possibly on inheritance. Arabic (CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
74
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 34.86
Accounts or a letter in Judaeo-Arabic. Mentions thawbs and sending things. Small fragment.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
75
نوع غير معروفENA NS 85.806
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
76
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 214.37
Outline of a marriage document and/or dowry evaluation (taqwīm). Groom: Levi b. אמר(?). Bride: Ittifāq, a freedwoman. Marriage payments: 1+ 10. The dowry follows; the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
77
ثيقة شرعيّةT-S 16.209
Marriage contract, small fragment, signed by Shemuel b. Ishaq and Avraham ha-Levi b. Yiṣḥaq (Information from Mediterranean Society, III, p. 117, and from Goitein's index …
- ].א ו. . .[
- כ]תובתא דא ועל ירתוהי בתרוהי דמגבי לה ממקרקעי ומט[לטלי
- ]ת [. .]ה כחוזק וכחומר כל שטרי כתובתא דתקינו רבנן ונהגין [
- כא]סמכתא ודלא כטופסא...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
78
ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.30
Fol. 2v: Legal document in Arabic script. Abū ʿAlī Ḥasan b. Khalaf, a Jew from Tyre, renounces all of his monetary claims against Isḥaq b. …
In the name of God, the merciful and compassionate. God bless our lord Muḥammad, his prophet, and his family and save them.
Ḥasan, called Ab...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
-
79
رسالةT-S 13J26.10
Verso: Letter draft (beginning only) in Arabic script. From a certain Abū l-Ḥasan to "the brothers, the physicians."
- بسم الله الرحمن الرحيم
- مملوك الاخلا الاطبا حفظهم الله وابقاهم
- العبد الو الحسن
1 نسخ
-
80
رسالةENA NS 43.24
Tiny fragment of a letter in Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
81
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Misc.22.252
State document(s). In Arabic script. One column is probably a petition and the other the rescript (identical format to T-S NS 96.66, which was edited …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
82
قائمة/جدولT-S AS 145.11
Two memorial lists, for the שמלאץ family of kohanim and the Nuʿmān family. On the other side there is a list of parshiyot in Judaeo-Arabic. …
1 مناقشة
-
83
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 312.98
See PGP 3783
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
84
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S K25.240.54
Verso: Autograph order from Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the cantor Abū l-Ḥasan (=Yedutun ha-Levi?) 9 dirhams. T-S K25.240 consists of small written …
- ב
- אלשיך אחזן אבו אלמגד שצ`
- יוצל ללחזן אלגליל אלשיך
- אבו אלחסן שצ` ען אלמתובה?
- ל. מן רסם אלמזונות תסעה
- ושלום דרהם
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
85
عرض تفاصيل المستندرسالةENA 2559.5
Letter from the Mosul Nasi whom Gil refers to as Jalāl al-Dawla. Dated: Ḥannuka 1548 Seleucid = 1237 CE. Concerns in part a negotiation between …
Recto
- יגי גאנדאר יקול אלצאחב יסלם עליך[
- חואיגכם וגאבו לנא פואכה וגירהא וכנת אגתמע בהם
- וגרי חדית פי מעני מנעהם אליהוד מן אלדכול אלקדס וגרי
- כלאם טוי...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
86
قائمة/جدولJRL Gaster ar. 346
List or accounts, in Arabic script and numerals.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
87
رسالةT-S AS 153.206
Official letter from the office of one of the later Maimonidean Nagids, with a motto (ʿalāma) at the top. The cantor Faraj is instructed to …
Recto
- [העלאמה של הנגיד]
- אלשיך פרג'אל אלחזן הי"ב יתוצא בחאמלהא
- אלשיך ר' יום טוב ותג'בי לה פי בית הכנסת
- באנה מצ'רור ואהל ביתה צעי...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
88
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 179.230
Official receipt of some sort for a Jewish woman named Saʿāda for a payment of 1/2 dinar. Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
89
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S NS 340.6
Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dating: Perhaps 12th or 13th century. Fragment (upper right piece). At least three people make the acknowledgment (Abū …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
90
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 183.326
Tax receipt for a Jewish man [...] b. Khalaf for his capitation tax in Fustat for the year 535 AH = 1140/41 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
91
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 317.24
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentioning Abū Manṣūr Ibn al-Tawwazī(?); requesting news of somebody; a dispute that was settled; and a rumor that Manṣūr al-Aqṭaʿ ('the …
- ] . . . . . מן [. . . . . . . . .] . ר
- ] . . כדמה אבו מנצור בן אלתוזי(?)
- ]הא עלי מא קולתה(?) מן אלכיר ומא
- ] אבדא מן קאצדי אלכיר ואל
- ת]נפד אלי כתאב...
1 نسخ
-
92
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفYevr.-Arab. II 1386
Legal agreement between the partners Ishaq Shami, Aharon Hazan and Ya'aqov b. Moshe Berakha, dated Monday 19th Sivan 5410 Era of Creation.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
93
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 273.95
Fatimid state document. Needs examination. Reused by the same Hebrew scribe who reused many Arabic documents from the time of al-Afḍal.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
94
قائمة/جدولENA NS 52.30
Table in Arabic script, likely business accounts. This is not a business letter, as it is listed on FGP.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
95
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S H10.166
Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Upper document: Legal document. Parties mentioned include Abū l-Faḍāʾil Nāṣir b. Karam b. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
96
رسالةT-S 20.104
Statute (‘taqqana’) about the conduct of two slaughterhouses, one at the Great Bazaar and one at the Bath of the Mice, issued by a committee …
Recto
- [ ]ב[ אגת]מעו [מעהם פי כני]סה
- [אלשאמיין במצר] אלמערופין בפרנסתהא ובאפ[וטרופסי] אחואלהא
- אלמהתמין בעמארתהא פי גמיע אמורהא [אל]די {מנהם}
- פי גמל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
97
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr. II A 1631
A letter from Yeshu'a Yosef b. Moshe to Avraham b. Moshe
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
98
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّT-S NS 256.62
Pen trial in Judaeo-Arabic ("on the date of the third") and in Arabic script ("on the date of the ninth"). This is in the upper …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
99
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 171.73
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions 'my sister'; greetings and gratitude; a request for a copy of something.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
100
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr. II K 61
Decorated Karaite ketubah from Cairo. The groom is Mordechai b. Yeqotiel the cantor. The bride is Esther known as Qamar d. Nissim.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات