Search Documents

عوامل التصفية

34706 نتائج

  1. 51

    قائمة/جدولT-S AS 122.289

    Accounts in Arabic script. Mentioning the profession 'ṭabbākh' (sugar refiner?) several times and 'khayyāṭ' (tailor) once.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52

    نوع غير معروفT-S NS 324.125

    According to FGP it is a poem with end rhyme referring to `thousand shoes and `two brass lamps' but it might be also a fragment …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  3. 53

    قائمة/جدولENA 2373.3

    Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals). Dated: 5582 AM, which is 1821/22 CE. Mentioning R. Petro and Se. Shemuel, and the holidays of Sukkot, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54

    نوع غير معروفENA NS 85.536

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55

    وثيقة رسميّةDK 246.2

    Petition or official correspondence, in Arabic script. Mentions the passing away of someone's mother and someone sending the brother of their servant Abū Muḥammad to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 56

    رسالةT-S AS 204.163

    Letter from Thabit b. Ibrāhīm a.k.a. Yakhin b. Avraham (cf. T-S NS 98.14 (PGPID 39010)) to Faraḥ b. Yūsuf al-Qābisī. In Judaeo-Arabic with the address …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 57

    نوع غير معروفT-S AS 187.126

    Document in Arabic, possibly. Medieval-era. Requires further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  8. 58

    رسالةMoss. IV,79

    Letter from Barhun b. Yishaq al-Taharti, from Mahdiyya, to Nahray b. Nissim. Around 1045. Nahray is probably in Alexandria. Nahray is sending goods to the …

    Recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וציאנתך רצרף אל
    2. אסוא ענך ברחמתה ער'ב' ראש השנה דרכך אללה אמתאלה סנין כתירה ו...

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59

    ثيقة شرعيّةENA 3905.1

    Legal document, 13 lines, in Arabic script. Dated: 9 Ramaḍān 883 AH, which is December 1478 CE (if read correctly). Mentions the Mālikī court (majlis …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60

    رسالةT-S NS 324.24 + T-S AS 145.94

    Recto: Draft of letter from Efrayim b. Shemarya to the Nasi, mentioning the elder Abū Saʿīd.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61

    نوع غير معروفENA NS 85.1000

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,20.1

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Monday, 26 Ḥeshvan 5342 AM, which is 1581 CE. In which Budayrī acknowledges that he owes ʿAlāʾ al-Dīn …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/58

    An engagement agreement from the 18th of Tevet. The marriage is set a month and four months afterward. The bride is represented by her father, …

    1. בתרי בשבה דהוא תמניסר יומי לירח טבת שנת
    2. אלפא וארבע מאה ותשעין ושית שנין לשטרות בפסטאט
    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו
    4. גאונינו שר שלום ה...

    1 نسخ

    العلامات

    • 58 recto
    • 58 verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64

    رسالةENA NS 48.13

    Business letter from Abū Naṣr b. Avraham to Ḥalfon b. Netanel. Despite its physical state, the letter contains much information on commercial activities in the …

    Recto

    1. [ ] אלסלאם.
    2. [ ] ואחסן טוייה אנ[ ]
    3. [ ]ביע אלאעדאל פבאללה ל[ ]
    4. [ ] איש אצטרנא אל ביעה לאן [ ]
    5. [ ]ת מנחם ולא סער פיה גיר ואיצא כתבת [ ]
    6. תצלני ב...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65

    رسالةJRL SERIES B 4476

    Fragment (bottom right) of a letter in Hebrew signed by Elyaqim b. [...]. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66

    قائمة/جدولCUL Or.1081 2.3

    Accounts including names such as [...] b. Makārim, Abū l-ʿAlā', Abū l-Bahā', Abū l-Rabīʿ, and Ṭāhir. ASE

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 67

    نوع غير معروفENA NS 77.262

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68

    رسالةJRL SERIES B 5187

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "Allāh Allāh. . . [My heart] was in the fire until [your letter] arrived. . . ."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69

    ثيقة شرعيّةMoss. VIII,419.2

    An opening of a legal query sent to Yehiel b. Elyaqim (Date: 1213-1238). Published by Glick, Seride Teshuvot: A Descriptive Catalogue of Responsa. Fragments from …

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 70

    وثيقة رسميّةENA 3970.4

    Official-looking note in Arabic script. Beginning "awrada al-shaykh X. . ." and ending with a date. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71

    رسالةMoss. III,230

    Letter of appeal for charity. Dating: Possibly 16th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 72

    رسالةT-S Ar.48.276

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The writer defends himself against someone's accusations, extols his own devotion to the halakha, and cites a number of Talmudic passages …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  23. 73

    نصوص أدبيّةT-S AS 40.268

    Part of a treatise, possibly on inheritance. Arabic (CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74

    نوع غير معروفT-S NS 34.86

    Accounts or a letter in Judaeo-Arabic. Mentions thawbs and sending things. Small fragment.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  25. 75

    نوع غير معروفENA NS 85.806

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76

    ثيقة شرعيّةT-S AS 214.37

    Outline of a marriage document and/or dowry evaluation (taqwīm). Groom: Levi b. אמר(?). Bride: Ittifāq, a freedwoman. Marriage payments: 1+ 10. The dowry follows; the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 77

    ثيقة شرعيّةT-S 16.209

    Marriage contract, small fragment, signed by Shemuel b. Ishaq and Avraham ha-Levi b. Yiṣḥaq (Information from Mediterranean Society, III, p. 117, and from Goitein's index …

    1. ].א ו. . .[
    2. כ]תובתא דא ועל ירתוהי בתרוהי דמגבי לה ממקרקעי ומט[לטלי
    3. ]ת [. .]ה כחוזק וכחומר כל שטרי כתובתא דתקינו רבנן ונהגין [
    4. כא]סמכתא ודלא כטופסא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.30

    Fol. 2v: Legal document in Arabic script. Abū ʿAlī Ḥasan b. Khalaf, a Jew from Tyre, renounces all of his monetary claims against Isḥaq b. …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate. God bless our lord  Muḥammad, his prophet, and his family and save them.  

    2. Ḥasan, called Ab...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79

    رسالةT-S 13J26.10

    Verso: Letter draft (beginning only) in Arabic script. From a certain Abū l-Ḥasan to "the brothers, the physicians."

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. مملوك الاخلا الاطبا حفظهم الله وابقاهم
    3. العبد الو الحسن

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80

    رسالةENA NS 43.24

    Tiny fragment of a letter in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81

    وثيقة رسميّةT-S Misc.22.252

    State document(s). In Arabic script. One column is probably a petition and the other the rescript (identical format to T-S NS 96.66, which was edited …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 82

    قائمة/جدولT-S AS 145.11

    Two memorial lists, for the שמלאץ family of kohanim and the Nuʿmān family. On the other side there is a list of parshiyot in Judaeo-Arabic. …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83

    نوع غير معروفT-S NS 312.98

    See PGP 3783

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 84

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.54

    Verso: Autograph order from Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the cantor Abū l-Ḥasan (=Yedutun ha-Levi?) 9 dirhams. T-S K25.240 consists of small written …

    1. ב
    2. אלשיך אחזן אבו אלמגד שצ`
    3. יוצל ללחזן אלגליל אלשיך
    4. אבו אלחסן שצ` ען אלמתובה?
    5. ל. מן רסם אלמזונות תסעה
    6. ושלום דרהם

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  35. 85

    رسالةENA 2559.5

    Letter from the Mosul Nasi whom Gil refers to as Jalāl al-Dawla. Dated: Ḥannuka 1548 Seleucid = 1237 CE. Concerns in part a negotiation between …

    Recto

    1. יגי גאנדאר יקול אלצאחב יסלם עליך[
    2. חואיגכם וגאבו לנא פואכה וגירהא וכנת אגתמע בהם
    3. וגרי חדית פי מעני מנעהם אליהוד מן אלדכול אלקדס וגרי
    4. כלאם טוי...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 86

    قائمة/جدولJRL Gaster ar. 346

    List or accounts, in Arabic script and numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87

    رسالةT-S AS 153.206

    Official letter from the office of one of the later Maimonidean Nagids, with a motto (ʿalāma) at the top. The cantor Faraj is instructed to …

    Recto

    1. [העלאמה של הנגיד]
    2. אלשיך פרג'אל אלחזן הי"ב יתוצא בחאמלהא         
    3. אלשיך ר' יום טוב ותג'בי לה פי בית הכנסת          
    4. באנה מצ'רור ואהל ביתה צעי...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88

    وثيقة رسميّةT-S AS 179.230

    Official receipt of some sort for a Jewish woman named Saʿāda for a payment of 1/2 dinar. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  39. 89

    ثيقة شرعيّةT-S NS 340.6

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dating: Perhaps 12th or 13th century. Fragment (upper right piece). At least three people make the acknowledgment (Abū …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  40. 90

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.326

    Tax receipt for a Jewish man [...] b. Khalaf for his capitation tax in Fustat for the year 535 AH = 1140/41 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  41. 91

    رسالةT-S NS 317.24

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentioning Abū Manṣūr Ibn al-Tawwazī(?); requesting news of somebody; a dispute that was settled; and a rumor that Manṣūr al-Aqṭaʿ ('the …

    1. ] . . . . . מן [. . . . . . . . .] . ר
    2. ] . . כדמה אבו מנצור בן אלתוזי(?)
    3. ]הא עלי מא קולתה(?) מן אלכיר ומא
    4. ] אבדא מן קאצדי אלכיר ואל
    5. ת]נפד אלי כתאב...

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  42. 92

    نوع غير معروفYevr.-Arab. II 1386

    Legal agreement between the partners Ishaq Shami, Aharon Hazan and Ya'aqov b. Moshe Berakha, dated Monday 19th Sivan 5410 Era of Creation.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  43. 93

    وثيقة رسميّةT-S NS 273.95

    Fatimid state document. Needs examination. Reused by the same Hebrew scribe who reused many Arabic documents from the time of al-Afḍal.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 94

    قائمة/جدولENA NS 52.30

    Table in Arabic script, likely business accounts. This is not a business letter, as it is listed on FGP.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95

    ثيقة شرعيّةT-S H10.166

    Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Upper document: Legal document. Parties mentioned include Abū l-Faḍāʾil Nāṣir b. Karam b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 96

    رسالةT-S 20.104

    Statute (‘taqqana’) about the conduct of two slaughterhouses, one at the Great Bazaar and one at the Bath of the Mice, issued by a committee …

    Recto

    1. [ ]ב[ אגת]מעו [מעהם פי כני]סה
    2. [אלשאמיין במצר] אלמערופין בפרנסתהא ובאפ[וטרופסי] אחואלהא
    3. אלמהתמין בעמארתהא פי גמיע אמורהא [אל]די {מנהם}
    4. פי גמל...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97

    رسالةYevr. II A 1631

    A letter from Yeshu'a Yosef b. Moshe to Avraham b. Moshe

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 98

    نصّ غير أدبيّT-S NS 256.62

    Pen trial in Judaeo-Arabic ("on the date of the third") and in Arabic script ("on the date of the ninth"). This is in the upper …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  49. 99

    رسالةT-S AS 171.73

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions 'my sister'; greetings and gratitude; a request for a copy of something.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  50. 100

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 61

    Decorated Karaite ketubah from Cairo. The groom is Mordechai b. Yeqotiel the cantor. The bride is Esther known as Qamar d. Nissim.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند