Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

36 תוצאות
  1. 1מכתבT-S AS 160.130

    Recto: commercial letter in Judaeo-Arabic. "That man... to you, you said to me several times... I don't know what he needs, and if he asks …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2רשימה או טבלהT-S Ar.42.203

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning sugar and names such as Abū ʿImrān and Abū l-Majd. This is a reuse of a literary …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבBodl. MS heb. d 75/21

    Letter from Abū Faraj to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. The sender has some unusual spelling habits, e.g., אא for آ; and ת for ד; …

    Recto, right column:

    1. בש רח
    2. אלממלוך אבו פרג
    3. סבב אצדאר האדא אלאחרף
    4. אלשוק אלא אלמולא אלסייד
    5. רבי אליה שצ הדיין החסיד
    6. זצל אלממלוך מסתוחש מן
    7. אלמואלי אלסא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 21 recto
    • 21 verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מסמך שלטוניT-S AS 177.41

    Fiscal document. Mentions a qāḍī, "al-maṭābikh al-maʿmūra," and various sums of money. Cf. T-S K6.150.2 (PGPID 34366). Needs examination. At the top there is what …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבT-S Ar.30.159

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic addressed to Abū l-Ḥasan Sar ha-Bina. Bitter complaint of a sugar-maker that the addressee did not send him the material for …

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מסמך משפטיT-S 13J6.11

    Contract of debt. Location: Fustat. Dated: [157]6 Seleucid = 1264/65 CE, and prior to 9 February 1265 CE (the date of verso). In which the …

    1. ם ס
    2. שיתא שנין לשטרות למנינא אשר הור[גלנו]
    3. נהר נילוס היא יושבת רשות אדונינו נגידנו
    4. מובהק הנגיד הגדול נגיד עם לא אלמן
    5. [ח]צר אלינא כגק מרנ ורבנ דויו ה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מסמך שלטוניTS AS 183.83

    Sugar accounting for the Dīwān al-Sulṭān (of al-Ṣāliḥ Ayyūb) mentioning the refinery of Ṣafad (or al-Ṣafadī?) and the sugar of Ashmūn. Mentions a quantity of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 28

    Receipt for Mufaḍḍal b. Barakāt of 1 dīnār and 2/3 dirhams for qand/sugar.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מסמך משפטיBodl. MS heb. e 101/13 + Bodl. MS heb. f 102/43

    Two fragments of the same legal document, dated 1532/1220-1221. The physician Abū l-Maḥāsin Yefet b. Yoshiyya and the sugar merchant Abū l-ʿIzz b. Abū l-Maʿānī …

    Bodl. MS heb. e 101/13

    1. נקול מן אתבת כטה אכר הדא אלמסטור אנה למא כ[אן פי יום
    2. שנת אלפא וחמש מאה ותלתין ותרתי שנין לשטרות [
    3. מותבה רשותיה דאדונינו נגיד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 13 recto
    • 13 verso
    • 43 recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מסמך שלטוניT-S K6.150.2

    Document in Arabic script. Likely a fiscal document recording amounts of money associated with the operations of dīwān al-maṭābikh al-maʿmūra (the state sugar refineries?) Cf. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך משפטיT-S NS 342.33

    Small fragment of a legal deed regarding sugar refining (ṭabīkh al-sukkar). Involving Yeshuʿa b. Yiftaḥ ha-Kohen. In the hand of Halfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12רשימה או טבלהENA 1822a.92

    An inventory dated 8 Jumada II of a shop selling fruit and sugar, the ingredients for homemade candy "for those who wished to enjoy the …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבCUL Or.1080 J129

    Letter of business to Judge Eliyyahu, mainly about small quantities of sugar candy-- see Goitein Nachlass material

    Verso

    1. time of the sugar........... This (is all) I (have to) tell you (about this matter). I

    2. intend to send my candy and exhibit it in Cairo. As‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מסמך משפטיENA NS 21.1

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1248-1249. Location: Fustat. This document describes a partnership in a sugar-factory. It's likely the document is a draft because it …

    Recto

    1. [נ]קול נחן אלשהוד אלואצעין כטוט[נא]
    2. אכר הדא [אלמ]סטור אן נחן נעלם
    3. ונתחקק ונשהד אן פל בן פל  [ופל]
    4. בן פל אשתרכא פי מטבך ס[כר]
    5. מן סנין עד‮…

    Recto

    1. [We] say—we, the witnesses who have placed [our] signature
    2. at the bottom of this [doc]ument—that we attested
    3. and confirmed and testified that So‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15Credit instrument or private receiptAIU XII.31

    Receipt for the price of sugar collected from a certain ʿAbdūn by the messenger Aḥmad al-Ḥawlī. The document is dated Tuesday, 13th RabīʿII 859 H. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מסמך משפטיT-S 20.98

    Avraham b. Rason buys from Yeshua Abu al-Fadl b. Eliyyahu 9/24 of a sugar factory for 150 dinars. He permits him to buy it back …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנאן(!) ד[חת]ימין לתתא למא כאן פי אלעשר
    2. אלאול מן חודש שבט שנת אלפא ו[ח]מש מאות חמשין וחמש שנין למנין
    3. לשטרות למנינא דרגילנא לממני‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך שלטוניT-S Ar.51.108

    Recto, with address on verso: Petition/letter from Muslim b. ʿAlī b. Muslim to Abū l-Faraj Mawhūb b. Yūḥannā. The sender is a state official or …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18רשימה או טבלהT-S K2.81

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals concerning "Dīwān Maṭābikh al-Mulk," which sounds like the government office in charge of royal sugar refineries. Dated: "four," "five," …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19רשימה או טבלהT-S AS 152.14

    Accounts, mentioning names such as Ibn al-Ḡanī (?) and Joseph b. Judah al-Levi. Lists a number of dates, weights, numbers and commodities, such as honey, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מסמך משפטיT-S 12.126

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1229. Location: Fustat. In a document written in Hebrew emerging from the court of Abraham Maimonides, Abū al-‘Alā b. Joseph …

    Recto

    1. [מעידים אנחנו חתומי מטה מ]ה שהיה בפנינו בחדש אייר שנת 
    2. [..]... אתקמ. לשטרות למיניננו אשר הורגלנו למנות בו בפסטאט מצרים
    3. אשר על נהר נילוס היא י‮…

    Recto

    1. [We, the undersigned, testify to wh]at took place before us in the month of Iyyar of the year
    2. […] … 154x (of the Era) of Documents according to‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מסמך שלטוניT-S AS 183.28

    Recto: very damaged text of a makhzuma (ledger of receipts). Verso: makhzūma (ledger of receipts) submitted in Rajab 495 AH (= April-May 1102 CE) by …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מסמך שלטוניT-S Ar.42.51

    Recto: An account related to the production of cane sugar. The warrantors (ḍumanāʾ) of a sugarcane plantation have received 56 ⅙ ḍarības of sugarcane (1,348,080 …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23רשימה או טבלהT-S Ar.53.29

    Multifragment. Fol. 2: Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. On parchment. Dating: Probably 11th century. A vast sum of 2,033 dinars is cashed in Qayrawān for consignments …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24רשימה או טבלהENA 3306.7–8

    Extensive accounts in Ladino with at least one full date on ENA 3306.8r in the upper left corner: ״27 תשרי [הת]קסח״ which is 27 Tishrei …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מסמך משפטיBodl. MS heb. a 3/16

    India Book I,41. Partnership record. Dated: 1551 Sel. (1239). Location: Fustat. The brothers Abū al-Faḍl and Abū al-Riḍā Yosef b. Berakhot, owners of a sugar …

    Recto

    1. [נקול] נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנ[א פי אכר הדא אלמסטור אן למא כאן פי … חדש]

    2. [תש]רי שנת אתקנ''א לשטרות בפסטאט [... חצרו אלינא אלשיך] 

    3. [אב]‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 16 recto
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מכתבT-S 10J15.4

    Letter from Isma’il b. Farah, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. September 23, 1056. The letter contains details about shipments of money and goods, and …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסלאמתך וסעאדתך ען סלאמה ושוק אליך קרב

    2. אללה אלאגתמאע בך ליב כלאת מן תשרי ואלאמר לל[ה צ]אחבה        ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27רשימה או טבלהT-S Ar.30.84

    Accounts of a merchant. Mentioning goods such as pepper (filfil), oil (dihn), cumin (kammūn), bitumen (qifār), brazilwood (baqqam), sugar and syrup (sukkar wa-sharāb). Mentioning names …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבBH1-19

    Letter in early Judaeo-Persian. Dating: ca. 790. Matters discussed include the local ruler and his daughter, a trade deal or gift exchange with them involving …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מסמך שלטוניDK 256 (alt: XXI)

    State document: report to a high bureaucrat (with taqbīl clauses), written under the Fatimid caliph al-Āmir, 509/1115; in the Hebrew on verso, the date is …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבT-S K25.277

    Letter in Judaeo-Arabic. From a woman, maybe to her son. She mentions that she has been sick (כונת וגעה) and worried (משגולה אלקלב) because she …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מכתבT-S 13J29.10

    Letter from Mūsā b. Iṣḥaq b. Nissim al-ʿĀbid (al-Mahdiya) to Avraham b. Daʾūd al-Raḥbī (Fustat), ca. 1030. The writer supplies goods from the Maghreb, including …

    Recto

    1.                                       בסם אללה אלרחמן אלרחים
    2. אטאל אללה יאכ'י וסידי ואלעזיז עלי בקאך ואעזך ואכרמך ואידך ואסעדך וכאן לך ומער
    3. ול‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבCUL Or.1080 J237

    Letter from Abū al-Riḍa, in Qūṣ, to Abū Zikrī, in Fustat, c/o the sugar factory (maṭbakh) of Abū al-Maʿānī. In Judaeo-Arabic with the address in …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבMoss. VII,17

    Verso, with the address on recto: Business letter addressed to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Arabic script. Dating: Before the beginning of 1136 CE, as …

    Verso:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. وصلت رقعة مولاي الشيخ أطال الله بقاه
    3. ولا تسال ما لحقنا من مفارقتك وعلى انزعاجك
    4. الحمد لله تعالى الذي كانت العاقبة الى ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מסמך שלטוניCUL Add.3336

    Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …

    Verso

    1. ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها  ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]

    2. مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة

    3. بجوجر وا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מכתבT-S 13J26.22

    Letter from Abū l-Manṣūr b. Ṭāhir al-Kohen, in Alexandria, to Abū ʿAlī Manṣūr b. Yiṣḥaq al-Dimashqī, in Fustat. Dating: 1170s CE. The addressee was just …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. אלדי נעלם בה חצרה מולאי וסידי אלשיך אלאגל אבן אלמנצור
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה ומן חסן תופיקה לא
    4. אכלאה געלני אללה מן גמיע אל‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36רשימה או טבלהBL OR 5566C.20 + BL OR 5566C.19

    Accounts in the hand of Nissim b. Ḥalfon, presented to Nahray b. Nissim; 1066 CE. Lists payments for various goods, made either directly or through …

    recto - left side

    1. לר נהראי [            ] מן גמלה אלורק

    2. אלדי קבל האדי קאי ותלת ותמן

    3. > קיר

    4. לה בחק אלברקלו(?) מן אלצרה אלתי

    5. וצלת מן אטראבלס ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך