Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

214 תוצאות
  1. 1מכתבAIU VII.A.36

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבBL OR 10578M.13

    Letter of appeal to the Gaʾon Netanʾel ha-Levi from a person newly arrived in Fustat requesting some food by way of charity.

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבBodl. MS heb. c 13/11

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 11 recto
    • 11 verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מכתבBodl. MS heb. d 66/75

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 75 recto
    • 75 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבBodl. MS heb. d 75/26

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 26 recto
    • 26 verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבBodl. MS heb. e 98/75

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. From Yaḥyā al-Sofer(?) addressed to the Nagid David I (b. Avraham Maimonides, served ca. 1237–1300 with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 75 recto
    • 75 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבCUL Or.1080 J103

    Appeal for charity by the scholar Mawhūb b. Ḥalfōn ha-Ḥaver Ibn al-Bunduqī (“the son of the Venetian”). The addressee's name is too damaged to read …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבCUL Or.1080 J269

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבDK 238.1 (alt: IV)

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבDK 250

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבDK 321

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבENA 2558.28

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבENA 2747.14

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבENA 2808.23

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבENA 2808.31

    None

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבENA 3205.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מכתבENA 3721.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבENA 3776.1

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Possbly addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. The sender is from a distant land. He set out …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבENA 3793.3

    None

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבENA 4100.11

    Letter in Judaeo-Arabic. Last leaf only. The writer is begging for an urgent loan or gift of 5 dinars, on Sunday. A sum of 20 …

    1. יעקב יטאלבה מני פמא כאן ימכנני אמצי ולא יכון
    2. צחבתי ועבדהא יסאלהא תכמיל אלאצטנאע פי
    3. כמסה דנאניר תציר אלגמלה ענד עבדהא עשרון
    4. דינארא סוא פקד אנעמת במא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבENA 4101.3a

    Letter in Hebrew. Perhaps a letter of appeal for charity: the writer seems to be describing his poverty and pawning possessions. Scattered phrases: הטורח ואשר …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מכתבENA NS 9.3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבENA NS 17.5

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Long, well-written, well-preserved. The sender, now fallen on hard times, may be referring to his own …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבENA NS 19.18

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer praises the addressee, expounds on his difficult circumstances, and asks for a loan of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבENA NS 37.1

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. The sender says that even if his letters have lapsed, he has never stopped loving and praying for …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מכתבENA NS 53.5

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבENA NS 59.33

    Letter of appeal from Bū Saʿd al-Baghd[ādī] to two people. The Hebrew introduction and a few words of the Judaeo-Arabic body are preserved.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבENA NS 72.19

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. The writer urges the addressee to help him again with money for rent for the qāʿa where he lives, because his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבJRL B 5443

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבJRL B 5479

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מכתבJRL B 6122

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבJRL Gaster heb. ms 1760/11b

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבJRL Gaster heb. ms 1864/2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבJRL Genizah Ar. 394

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מכתבL-G Misc. 53

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מכתבL-G Misc. 116

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מכתבMoss. II,145.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מכתבMoss. II,157

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מכתבMoss. II,183.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מכתבMoss. II,187.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מכתבMoss. III,230

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מכתבMoss. IV,157

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מכתבMoss. VII,180

    None

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מכתבStras. 5138/23

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מכתבT-S 6J7.18

    Bottom part of a begging letter asking for financial support, it seems reminding the collector (al-jābī) to collect the sums promised in a pesiqa. (Information …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מכתבT-S 8.35

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מכתבT-S 8J17.10

    None

    1. ליום מות שהוא א [
    2. וחס ושלום שיהיה [
    3. וימצאו חו . . . . .[
    4. ואם נעשה בקי ימצא שם [
    5. הלוי מכל מעש מבואר פי . . . [
    6. . מהל . . עתה עיני הכל עליך ת . . . [
    7. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מכתבT-S 10J15.18 + T-S 8J18.25

    Letter in Hebrew from Yusuf, a scholar with minimal assets and now in a perilous situation because of debts, dependents, and sureties on his behalf. …

    1. ] נתנו יד למצוא קורת
    2. רוח מן התלאה אשר מצאתנו ועתה רבותי תקרו נא נפשי ספחני [[ ]] ויודה
    3. נא הבורא למצוא חן בעניכם (!) לדברו באזני העם לעזר לנו ולהענק‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מכתבT-S 12.27

    Letter fragment asking for a favor and stating that the writer relies on God and on the recipient for the solution of the matter. Mentions …

    1. בן כב גדלת קדשת [ . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. תנצבה וא . . . . . [ . . ] . רח [ . . . . . . . . . . . . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מכתבT-S Ar.30.23

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. From Yehuda b. Shelomo, the cantor of Damsīs, to an unidentified addressee, who is asked to …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך