Search Documents

מסננים

1161 תוצאות

  1. 151

    מסמך משפטיYevr. II K 22

    Karaite ketubah from Cairo. The groom is [...] b. Shlomo. The bride is Esther known as Rama d. Yosef. AA

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 152

    מכתבT-S 13J22.22

    Letter from Muslim to his son ʿIwaḍ. In Judaeo-Arabic. Concerning sugar cane molasses (quṭāra) and wine. "Stop occupying yourself with marriage plans and such idle …

    recto

    1. בשמ' רחמ ואלדה מסלם
    2. אלולד אלעזיז אלשיך עוץ אני קד
    3. נפדת לך כתאב מן אגל אלקטארה
    4. אללה אללה מהמא גאבך אלשיך
    5. מעאפא תנפד תערפני סרעה
    6. מן כל בד אלי ק‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153

    טקסט ספרותיT-S 13J28.22

    Recto: treatise with many biblical citations and Judaeo-Arabic comments and explanations. In the recto margin is probably a different text, very likely halakhic. The text …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154

    מסמך משפטיT-S 13J25.22

    Legal document concerning houses that are part of the estate of the deceased Avraham Castro. At the time of writing, Mordekhay רקאק is renting one …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155

    מכתבT-S 8J9.22

    Left part of a letter from Nahray b. Nissim, who also wrote the letter enquiring about commercial matters and conveying greetings. Ca. 1055.

    1. ] א גמיע [
    2. ]ע ל עלי אני אביע בעץ אל[
    3. ] ך לי וציה פיה באיש מא י[
    4. ] ווגדו פיהא אלקזדיר מתא [
    5. אבו א]סחק ברהון יכתב לה יגמלה והו אליום כ דינ [
    6. ] אליום ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156

    מכתבT-S 8J9.22

    Fragment of a letter from Nahray b. Nissim, probably to Busir to an unknown addressee. Around 1055. Mentions several products and sends greetings, including to …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157

    מסמך משפטיT-S 6J1.22

    Fragment of a legal document preserving one signature, Saadya b. Mevorakh (likely the son of the Nagid, Mevorakh b. Saadya, d. 1111), with the court's …

    1. ]. . . .אול. . . . . . . . . . . . . .
    2. ]אלמאל [. . .]. הג. . . . .מ. . . . . .
    3. ].ל. . .[. . .]. . . . . . . . . . . . . .
    4. ]. . לך . . . .מ. . . . .‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158

    מכתבT-S 6J3.22

    Letter from a woman in the countryside to her husband in Fustat. She refuses to join him there in the capital. The letter is to …

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי סיד כלף אטל אללה בקה ואדאם
    3. עזה ונעמאה וגמעני ואיאה עלי אסר
    4. חאל ועאפיה אלדי נעלמך בה אני מן חית אן
    5. כנת קאעדה חאירה מא ענדי מן יקצי‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159

    מכתבT-S 6J6.22

    Fragment of a letter from the office of the Nagid Yehoshuaʿ (d. 1355) addressed to the cantor Abu al-Faraj, like several other letters from the …

    1. بسم الرحيم(؟)
    2. הנה אל ישו[עתי וכול
    3. אלחזן אלש פרג אלל[ה שץ
    4. סאעת וקופך [עלי
    5. כתבת בנת נ[
    6. דין מן כל בד [
    7. בחגה ואל חדר [מן אלמכאלפה
    8. ואלחק תע י[כון פי עונ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160

    סמי ספרותיMoss. VI,22.2

    Magical recipes in Hebrew, including for sleep and for headache (shaqīqa).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161

    מסמך משפטיMoss. VII,22.1

    Fragment containing copies of two different legal documents. The second involves a loan from Abūl-Maʿālī to a certain Yeshaʿya.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  12. 162

    מסמך משפטיMoss. VII,22.2

    Court record dealing with a dispute between Saʿadya and ʿEli ha-Levi over a sum of 8 dinars. It refers to the price of honey, an …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163

    מכתבT-S 8J16.22

    Letter from Yosef b. Eli Kohen Fasi, from Busir to Nahray b. Nissim, Fustat. The writer deals with purchasing flax. He approves that he received …

    recto

    1. עלקת הדה אלרקעה יאמולאי

    2. אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאיך

    3. מן אבו ציר סלך תשרי וקד תקדם <כתאבי<

    4. למולאי אעלמה באן אלצרתין קד

    5. וצלו וצחה אלעדה ולם נז‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164

    מכתבT-S 10J10.22

    Letter from Shelomo b. Yehuda to one of the personalities in Fustat, concerning the fate of Rabbanite prisoners and the future of the Rabbanite community …

    ....

    1. [ ] ויחיו הנכבד[ים] ת[
    2. מצפה ע[ ] כ[ ] חמודי אומר ירא אני כי לא תהא ממנו
    3. תוחלת כי אל פאה אשר תפנה הנה היא סגורה ויכאב מאד לבי
    4. ואשבה משומם ואאנח‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165

    מכתבT-S 10J11.22

    Letter from Shemuel b. Ibrahīm, in Fustat, to his father Abū Isḥāq Ibrahīm b. Shabbetay (aka Shubbāṭ), in Palermo. Fragment: upper part of the letter …

    Recto

    1. כתאב[י אלי]ך יא ואלדי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך
    2. ונעמאך וכבת אעדאך מן אלמסתקר ען סלאמה לא אכלאך אללה מנהא
    3. ועאפיה געלהא ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166

    מכתבT-S 10J9.22

    Beginning of a letter by the Nagid Shemuel b. Hananya (in office 1140-1159) to the community of al-Mahalla, written in the hand of Shemuel b. …

    1. הנה אל ישועתי אבטח ולא אפחד
    2. שמעו זאת בית יעקב הנקראים בשם צור יעקב לא עתה יבוש יעקב
    3. בראותו ילדיו עם קדוש למקדישם שומרי תורה עושי צדקות בעת[ם
    4. לאביונ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167

    מסמך משפטיNLI 577.1/22

    Legal deed in Arabic script. Fragment: right side only. Looks like a deed of acknowledgment (iqrār). The muqirr: Shujāʿ al-Dawla Ṭalā'iʿ b. [???]. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 168

    מכתבNLI 577.1/22

    Letter in Arabic script. Fragment: left side only. Reporting that the writer has sent 3 dinars and urging the rapid sending of something (a horse? …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 169

    מכתבT-S 18J4.22

    Poetic letter, in honor of the Nagid Mevorakh b. Saʿadya and his son Saʿadya, probably on the occasion of the latter's birth. (Information from CUDL …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 170

    רשימה או טבלהT-S 24.22

    Mercantile accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century. Mentions al-Ramla three times. Mentions Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Jābir and his two partners. Mentions silk. (Information …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 171

    מסמך משפטיENA NS 16.22

    Legal testimony. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. The case of Jayyida and the eavesdropping. See T-S AS 151.242–3 + T-S AS 151.247–51 + …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 172

    מסמך משפטיT-S 8J5.22

    Engagement (shiddukhin) contract. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 9 Kislev 1473 Seleucid, which is 29 November 1161 CE, under the authority of the Gaʾon Netanʾel b. …

    1. בארבעה בשבה דהוא תשעה יומי לירח כסליו דשנת
    2. אלפא וארבע מאה ושבעין ותלת שנין לשטרות בפסטאט
    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דהדרת יקרת
    4. צפירת תפארת כ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 173

    מכתבT-S 8J24.22

    Half of a letter (left side of recto, right side of the three lines of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family …

    1. ] כתאבי
    2. ] ואדאם עזכם ונעמאכם ומן
    3. ג]מע שמלי בכם קריב ברצך
    4. ].אה ושלום למען שמו הגדול
    5. ]וא דלך אני מן פצל אללה תב ותע
    6. ] אללה אבדא בל אנא משתגל
    7. ]ע יוקי ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 174

    מכתבT-S 18J3.22

    Beginning of a polite but strong letter to a certain Shelomo concerning communcal matters. Mentions the breaking up of property belonging to the legal cases …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 175

    טקסט ספרותיT-S K8.22

    Dirges in Hebrew and one apparently in Ladino.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  26. 176

    מכתבT-S 13J24.22

    There is a detailed summary in Goitein, Med Soc V, p. 222 note 17. See also Esther-Miriam Wagner, “Goitein and girlish prose: T-S 13J 24.22," Fragment of the Month, Cambridge University Library, March 2012, for revisions/refutations of many of Goitein's beliefs about this letter.

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 177

    מכתבT-S 8J17.22

    Letter from Abu ‘Ali Ḥasan b. Imran in Alexandria to his nephew Abu Musa Harun b. al-Mu‘allim Yaqub, admonishing him for having vowed to maintain …

    Recto:

    1. בר'
    2. אלדי אעלם ולדי וקרה עיני אטאל אללה בקאך
    3. ואדאם עזך ונעמאך ותמכינך וכבת אעדאך
    4. ען חאל סלאמה קד טאל תעגבי פי מענאך
    5. ועיית כם נסתקצי ענך יקולו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 178

    מסמך משפטיT-S 8J4.22

    Inventory of various kinds of building materials and wood (probably after the dismantling of a house), followed by "we saw the house and nothing remained …

    1. בשמ רחמ
    2. כאנת עשר קטעה נכל ומזארב כשב טויל
    3. כמסה עשר לוח צגאר וכבאר
    4. קופה חטב סולם נכל
    5. [[ארבע]] //כמסה// קטע רכאם כבאר
    6. וקופה רכאם צגאר קבצה גריד

    מכסה‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 179

    מכתבENA NS 22.1

    Business letter sent from Alexandria by Avraham b. Farah to Yaʿaqov b. Avraham. The writer describes the difficult situation, probably in North-Africa, and writes about …

    1. בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם עזה ועלוה וכבת אעדאה מן אל
    3. אסכנדריה ליב כלון מן רביע אלאול ואלחאל סלאמה ונעמה בבקא מול‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  30. 180

    מכתבENA NS 22.4

    Leter. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. Names of writer and addressee are missing. Mentions numerous people: Simḥa, Yūsuf, Ibn al-Sharābī, ʿAbd al-Ghaffār b. …

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 181

    מכתבENA NS 34.22

    Fragment (lower right corner) of a letter in Judaeo-Arabic, conveying concern for the addressee, distress and anxiety of the writer, mentioning someone's arrival in and …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 182

    מסמך משפטיENA NS 17.22

    Legal deed in the hand of Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaʾon; he also signed the validation. Location: Damascus. Dated: 10 Iyyar 4791 AM = 5 …

    1. [מחילה גמורה וויתור גמור וכל מי שיבוא מעתה] מארבע רוחות עולם בן ובת אח ואחות ק[רוב ורחוק יהודי]
    2. או גוי מכל דר אלי כבא בת אברהם אלחזאם לטעון ולערער ‮…

    2 תעתוקים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 183

    טקסט ספרותיT-S K16.22

    Autograph poems by someone named Aharon ha-Kohen, possibly a poetic letter, as it says at upper left "from the one who loves him, Aharon ha-Kohen."

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  34. 184

    מכתבT-S 13J17.22

    Letter from the physician Yaʿaqov, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Dating: between summer 1138 CE and March 1139 CE. India Book …

    1 אלשִיִךִ אלא̇גל אלחבר אלסיד2 אלאכמל אבו סעי[ד בן אל̇צמיאטי]3

    1. אטאל בקאَ מולאי וסידי [...]
    2. משתמלה ולא זאל מִ[...]
    3. יא מולא א̇תר וצולי סאלמאً בחמד אל‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 185

    מכתבENA NS 33.22

    Letter fragment (lower left part). In Judaeo-Arabic. The handwriting seems familiar. ". . . betroth her and take her, and let him not be absent …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 186

    מכתבMoss. IV,22.1

    Bifolio containing multiple documents. Dating: Unknown. Recto, right page: Acknowledgment (iqrār) of a debt of 400 dinars owed by the Jew Naṣr b. Abū Saʿd …

    Recto (left side, 90 degrees)

    1.  بسم الله الرحمن الرحيم

    2. وصلت كتابك ايها الامير الموفق السعيد النجيب سعد الدولة وتوفقها

    3. افتخار الدولة وسعدها جمال‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 187

    מכתבT-S 8J27.22

    Letter from David b. Nahum in Alexandria to Ismail b. Farah al-Qabisi in Fustat. The letter deals with goods and money. The writer also refers …

    recto

    1. [עלי אללה] תוכלת

    2. [כתאבי אלי]ך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך וסלאמתך מן אלאסכנדריה

    3. [ מן] מרחשון ען סלאמה פי אלגסם ומרץ ק‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 188

    מכתבBL OR 5542.22

    Letter from Yosef b. Yaʿaqov Iṭrābulusī (Alexandria) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat). Gives information about ships arriving in Egypt, their consignments and passengers. …

    Recto

    1. אטאל אללה יאשיכי וריסי וגלילי בקאך ואדאם נעמאך

    2. תקדמת כתבי אליך יאשיכי עדה ארגו וצלת אליך

    3. וגהת אליך אלכתב מע אלצרה מע בוצחק בן נסים אלקרו‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 189

    מכתבT-S 8J22.22

    Letter from a file of Avraham Maimonides' court. Recto: Letter from a divorcee, the wife of Manṣūr, to the Nagid, asking him to intervene because …

    1. סעא אלי מצר
    2. מלאח בנת סרור בן
    3. צאמן מחלה אלימן
    4. אלממלוכה זוגה מנצור צאמן סנהור תקבל אלארץ טאיעה ללה תעאלי אמאם
    5. מגלס סיידנא אלנגיד ירים בוראו מעלתו אנה‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 190

    מכתבENA NS 2.22

    Recto (probably secondary use): Mercantile letter, possibly from Isḥāq b. I[brāhīm?] b. Isḥāq to Abū Isḥāq Avraham b. Yosef(?) al-[...]nī. In Judaeo-Arabic, in a large …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  41. 191

    מסמך משפטיT-S 8J6.22

    Legal document in Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Tuesday, 17 Sivan 5323 = 8 June 1563 CE. In which Zeraḥ Dammūhī (cf. CUL Or.1081 2.26 + …

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 192

    סמי ספרותיp. Heid. Hebr. 22

    Recto: Colophon in Judaeo-Arabic, presumably copied from an Arabic work previously copied by a Muslim. "Written in the mon{th} of Rabīʿ I of the year …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  43. 193

    מכתבBL OR 5544.22

    Form letter from the community of Safed to the communities of 'everywhere.' In Hebrew. Dated: Tammuz 5619 AM = July 1859 CE. Recommendation for Yaʿaqov …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  44. 194

    מכתבT-S 6J7.22

    Letter of appeal for charity. Mainly in Judaeo-Arabic, with good handwriting but rudimentary spellings. The sender asks for half a dirham to buy food. He …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 195

    מסמך משפטיT-S 8J7.22

    Fragment of a responsum (or a letter). In Judaeo-Arabic. EMS. On verso there is an ofan for Roš ha-Šana. The refrain is ה’ אלהים צבאות …

    1. ]ן מן[
    2. אלי גד אלאכ . . [אלו]אצל אליהא לעל אן . . ק . . . תהא ותקל
    3. ]דלך אלמנה אלכבירה פאן אלחצרה אלסדידה . . . . . . אל . . .
    4. . . . . . . . . . יגמע‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 196

    מכתבENA NS 22.7

    Widow with young children, a stranger in Egypt, describes her plight to the elders, it seems, of the Karaite community, asking them to help her …

    1. בשם א]ל רחום וחנון אבי יתומים ודין אלמנות
    2. קד קצדת אללה תעאלי וקצדת מואלי אלשיוך אלסאדה אלפצלא
    3. טול אללה אעמארהם ולא שתת להם שמל ול[א] איתם
    4. להם ולד ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 197

    מסמך משפטיT-S 8J4.22

    Verso: Betrothal deed between Nathan ha-Levi b. Isaac and Sitt al-Bayt bat Nathan ha-Parnas from Cairo. Dated Marḥešvan 1420 of the Seleucid Era (= 1108 …

    1. אירס מ נתן הלוי הבחור בן יצחק נע לסת
    2. אלבית בת נתן הפרנס סט על שום קידושין
    3. גמורין בארבעה בשבה דהוא שבעה יומין
    4. בירח מרחשון שנת אלפא וארבע מאה ועשרין
    5. ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 198

    רשימה או טבלהT-S 8J5.22

    Verso: Record of the donation of one quarter of a compound by Sitt al-Naẓar bt. Ḥalfon to the qodesh. Dating: ca. 1161 CE. She also …

    1. אוקפת ללעניים
    2. סת אלנטר בת [[אפרים]] חלפון אלרבע מן אלדאר אלתי
    3. במהרה אלדאכלה פי אלדרב שרכה בומנעור בן מכארם
    4. בן אלמקאנעיה
    5. ואוהבת פצאיל בן עואיץ בן אל‮…

    Verso

    1. (1-4) Sitt al-Naẓar, the daughter of [Ephraim] Ḥalfōn, dedicated one quarter of the compound that is in Mahra, leading into the darb, (Dār) ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 199

    מסמך משפטיT-S 18J1.22

    Legal document. Location: Damietta. Dated: Monday, 7 Nisan 1452 Seleucid = 17 March 1141 CE. In a matter of inheritance, ʿAmmār b. Makhlūf had been …

    1. נקול נחן אלשהוד אלכאתמין שהאדתנא אכר הדה אלמחצר
    2. אן למא כאן יום אלאתנין אלסאבע מן חדש ניסן משתא
    3. דאתנב חצרנא בבית הכניסת אלמעמורה [בב]קא הדרת
    4. אדוננו ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 200

    מסמך משפטיT-S 8J8.22

    Bill of testimony concerning the will of Abū l-Faraj b. Hilāl. In the hand of Shelomo b. Eliyyahu? Refers to Rabbenu Menaḥem. Also involves an …

    1. ] מסטור נעלם אן אחרם פי
    2. ]דה מן חיאה מרנו ורבנו מנחם
    3. ] פי וציה אלשיך אבי אלפרג בן הלאל נע
    4. ]ם יירומם {ה}ודו ויגדל כבודו פבעד וקוע
    5. אלחרם //מ . .// בדל‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך