מסמך משפטי: T-S 13J25.22
מסמך משפטי T-S 13J25.22What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Copy of a gift deed concerning properties that are part of the estate of the deceased Avraham Castro. The original gift deed was issued on 20 Elul 5403 AM (1643 CE) and the addendum notes that the copy was made on 8 [month missing] 5416 AM (1655/56 CE). Location: Cairo. Based on the document's description, part of the property had rooms facing an inner courtyard and garden (some of which were rented out). The term המרבע is used throughout to describe the property, perhaps denoting a "square" family residential compound. The property also had an upper-story apartment. At the original time of writing in 1643 CE, Mordekhay רקאק was renting one property, and Shemuʾel Ibn Yaḥyā rented another from the Castro family's real estate holdings (for which the street itself was possibly named, l. 3). Yiṣḥaq b. Yaʿaqov Castro arranges for the properties to be passed on as a gift to his son, the student, Yosef. This gift must be passed down within in the family, from "Yosef to his son and to his son's son in perpetuity (עד עולם) or through inheritance on the basis of the Torah." Yiṣḥaq stipulates that the properties cannot be pledged as marital wealth in any ketubba or as collateral for debts. The document also mentions Yiṣḥaq's sister Esther, widow of Yosef Saʿadya, noting that Yosef (Castro) was also the maternal nephew (בן בתו) of Yosef Saʿadya– which means that Yiṣḥaq and Yosef Saʿadya married each other's sister. Yiṣḥaq Castro's wife is not named. This document refers to several previous documents that were brought to the judges for authorization. The first of these was dated Thursday 3rd Nisan 5402 (= 1642 CE), signed by Ḥabib דנון and Moshe [...]. The second document was dated 1643 CE, signed Moshe Reʾuven the scribe, Yiṣḥaq Castro and Yehuda [...]. The following judges approved the previous documents: Yehuda (?) b. Ḥizqiyyahu ha-Kohen, Menaḥem ha-Kohen, and [...] Barukh, dated Monday 8th [...] 5416 (= 1656 CE) in Cairo. The document has an atypical array of final lines noting its original scribes, a validation, and that it was copied in 5416 AM. The witnesses to document are Shelomo b. Shemuʾel, Somekh ha-Kohen (scribe/copyist), and Shelomo b. ʿEzra Fataso (?פטסו) .הלב(?). This potential surname פטסו may be an alternate spelling of the one attested (פתסו) in AIU VII.D.55 (PGPID 30551). (MCD with information from CUDL)
תגים
Editor: Dudley, Matthew
T-S 13J25.22 1r
Recto
- בע׳׳ה
- ...]..ס -- בהיות שחזקת שבדרב אל מ[ע]לם(?) [קש]טרו זלה׳׳ה שהם המרבע שהיה [ד]ר בו מקדמת דנא החכם הש[ל]ם המנוח כמוהר׳׳ר אברהם
- קשט[רו] זלה׳׳ה וכעת דר בו הכה׳ר מרדכי רקאק שאמי יצ׳׳ו [...]ר הגדול שע[ל] גב ה[מר]בע הנז׳ שהיה דר בו הכה׳׳ר שמואל ן׳ יחייה נ׳׳ע ו[..]צר יזייקוש(?)
- שיש לה[ם] חלונות על הגינה שבמרבע הנז׳ והעליה שהיתה ה.[... תלמוד] תורה [.]נבפנים לה מהפתח שבג'ינה ודר בכ[ן(?) כ]עת כה׳׳ר
- משה בו[.]תה יצ׳׳ו וכל תשמישיהם ותשמישי תשמישיהם וה.צ. והפ[.]ה הנז׳ מהפתח החיצ[ון] המוסמארי הסוגר של כל המ[ק]ומות הנז׳ נקי׳
- ולפנים מתהומא בארעא וע.[..].ום ה.[..]יא כל חזקת של המקומות הנז׳ הם בכח ורשות [וזכות] וחזקת ושלטנות החכם השלם כ[מ]ה׳׳ר יצחק קש[טרו
- נר׳׳ו ס[...] החכם השלם מורנו הרב הגד[ו]ל כמוהר׳׳ר יעקב קשטרו זלה׳׳ה ובכח ורשות וזכות וחזקת ושל[טנות] כל באי כחו ככתוב בארוכה
- ובפרשות בשטר ש[ז]מנו יום ה׳ שלשה ימים לחדש ניסן שנת חמשת אלפים וארבע מאות ושתים ליצירה [....] הנעלה [כה׳׳ר] משה ראוב[ן
- הסופר נר׳׳ו הח׳׳מ וכ׳׳ר חביב דנון יצ׳׳ו חתומים בו -- עכשו בפנינו עדים ח׳׳מ נתרצה הכמה׳׳ר יצחק הנז׳ רצוי ג[...] מ[...] מבלי שום מין אונס
- והכרח כלל ונתן כל כח ורשות וזכות ושלטנות שיש לו לכל באי כחו המקומות במתנה גמורה [מעכ]שו לבנו התלמיד הנ[...
- יוסף יצ׳׳ו בזה האופן הג[..] מעכשו והפירות לחסד פטירתו לאורך ימים באופן שכל זמן שהכמהר׳׳ר יצחק [הנ]׳׳ז הוא בחיים חייתו יתנה [...]רות
- כל המקומות הנז׳׳ל ובכל תשמישיהם ותשמישי תשמישיהם לדור ולהשכיר ולעשות בפירות ב[..] המקומות הנז׳ כפי חפצו ורצונו [..]וד
- פטירתו לאורך ימים יהיה [..]ו. ופירות לבנו יוסף הנז׳ ולזרעו ולזרע זרעו עד [עו]לם או ליורשו ע׳׳פי התורה על מנת שלא ישתעבר שום [..]ום
- מהם לשום כתובת אשה ולא לשום בעל חוב כלל בשום צד ואופן כלל ועוד בשום זמן בעולם - ומעתה ומעכשו סלק הכמה׳׳ר יצחק הנז׳ על[...
- וכחו ורשותו וזכותו וחזקתו ושלטנותו וכח ורשות וזכות וחזקה ושלטנות כל באי כחו מעל חזקת כ[ל] המקומות הנז׳ מעל כל תשמישיהם ותשמישי
- תשמישיהם סלוק גמור ומותלת כדת וכהלכה וזכה אותם מעכשו לבנו יוסף הנז׳ בן בתו של המנו[ח] כה׳׳ר יוסף סעדיה נ׳׳ע ע׳׳י היקרה מ׳ אסתר ה[...
- אחות הכמה׳׳ר יצחק הנז׳ זיכוי גמור כדת וכהלכה בדרך המועיל לבנו ולזרעו כנז׳׳ל באופן שנשאר כל חזקת כל המקומות הנז׳ ותש[מי]שיהם
- ותשמישי תשמישיהם בבו.ות(?) ובנטפי ובשפכי ובקורות ובמעזיבות ובאוצרות ובחצירות מהפתח החיצון המוסמארי [...] מתהומא רא[...
- ועד רוב רקיעא בכח ורשות וזכות וחזקת ושלטנות [...] יוסף הנז׳ ובכח ורשות וזכות וחזקת ושלטנות כל כח ב[...] לדור ולהשכיר ולעשות בהם
- בכח המתנה הנז׳ שהיא מתנה גמורה חלוטה חתוכה כדת וכהלכה ע׳׳ף האופן הנז׳׳ל מתנה גלויה ומפורסמת לכל מתנה שרירא וקיימת מתנה
- עלמין דלית בה שום מין חזרה וחרטה כלל מן יומא דנן ולעלם מתנה מבלי שום מין אונס והכרח ופתוי כלל מתנה מבלי שום שייור ותנאי זולת
- מה שנז׳׳ל וכך אמר לנא הכמה׳׳ר יצחק הנז׳ מתנה בא כתבוה בשוקא חתמוהא בברא כי היכי דלא תהוי כמתנא ש.[.]תא וחמר וחזק שטר [...
- כחמר וחזק כל שטרי מתנות הכשרות דנהיגי בישראל כהוגן וכתקון חז׳׳ל דלא כאסמכתא ודלא כטופסי דש[טרי] בבטול בלי מיני מודועת שבעולם
- ובפיסול עדיהן כדעת הרשב׳׳א ז׳׳ל וקנינו מיד הכמה׳׳ר יצחק הנז׳ קנין גמור מעכשו במנא דל׳׳ב מדעתו ומרצונו הגמור על כל מאי כבתים(!) (כתבים?)
- ומפורסם עליו לעיל והיה זה ביום ששי [ע]שרים לחדש אלול שנת חמשת אלפים וארבע מאות ושלש ליצ[יר]ה פה מצרים יע׳׳א והכל שריר
- וברי[ר] וקים משה ראוב[ן] הסופר -- מודה א[ני] על כל הכתוב עלי לעיל הצעיר יצחק קשטרו ס׳׳ט -- יאודה מ.[...] ס׳׳ו ס׳׳ט -- במותב תלתא כחדא
- הוינא אנן כי דינא החתומין לתתא כד הנפק שטרא [...]א קדמנא ואשרנוהי וקיימנו כדחזי ואתקיים -- יאודה ן׳ [.]איא חזקיה הכהן -- הצעיר
- מנחם הכהן -- יוסף ב[ן(?)] ברוך ס׳׳ט הועתק מהעי[... או]ת בא[ו]ת מלה במלה מבלי שום תוספת מ[...]ת ולהיות אמת כתבנו
- וחתמנו שמותינו ביום שני שמנה ימים לחדש [... שנ]ת חמשת אלפים וארבע מאות ושש עשרה [ליצ]ירה פה מצרים וקיים
- שלמה ב׳׳כ עזרה פטסו(?) שלמה ברכ׳׳ה שמואל
- הלב.(?) סומך הכהן הסופר
T-S 13J25.22 1v