Search Documents
1161 תוצאות
-
751
מסמך משפטיT-S 10J21.11
ʿAyyāsh, Faraḥ, and Abū Yaʿqūb (Yosef) al-Lebdī, 22 bales of something, and something which either was or was not mentioned in a letter.
- . . . . . . . . . ]א[בו אל]פצל מ שלה בר מ עיאש נע ידיע [
- . . . . . . . . . . דלך אתבאתה פחצר אלשיך אבו . [
- . . . . . [ . . . . ]מ . וקאל לנא אנני ו…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
752
מסמך משפטיBodl. MS heb. a 2/13
The vineyard is located on the other side of the the river Tagus (תאגה) in the place known as ואדי לעפש (=wādī l-ʿafṣ?)
אין רשומות קשורות
תגים
-
753
הצגת פרטי מסמךמכתבHalper 415 + Halper 416
In Hebrew. Dated: Monday, 22 Raḥamim, 5595 AM, which is 1835 CE. There is some ambiguity about the specific day. If Raḥamim is Elul, the 22nd should have been a Wednesday. But perhaps Raḥamim here means Av, when the 22nd did fall on a Monday.
תעתוק אחד
תגים
-
754
הצגת פרטי מסמךמכתבMIAC 221
Announcement written in Yiddish from the committee of Ashkenazi Jewish synagogues of Cairo about the reservation of places in the main synagogue and urging those who have not reserved that it is required without a lease and for the late-comers to reserve their places by noon on Sunday October 2 1921CE – undated, but before October 1921CE – Museum of Islamic Art – (number 221) in Yiddish and French. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / Catalogue of the Documents of the New Geniza, 37).
אין רשומות קשורות
תגים
-
755
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S A45.10
For similar texts see e.g. S. Assaf, Shetaroth, 22-4; CUL Or. 1080 5.13 and Or. 1080J.51 given in G.
אין רשומות קשורות
תגים
-
756
מכתבT-S 10J15.23
(Information from Mediterranean Society, V, pp. 218-219 and partial translation in Mediterranean Society, III, p. 228.) See also T-S NS 163.86 (PGPID 23740).
- יצל הדא אלכתאב אלי ס"ת אלפצלה(!) אטאל אללה בקאהא ואדאם עזהא
- ונעמאהא ומן חסן אלתופיק מא אכלאהא ואגמעני ואייאהא עלי
- אסר חאל אן שא אללה בפצלה וכרמה וח…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
757
מכתבBodl. MS Heb. d 68/105
(Information in part from Amir Ashur and from Goitein, Med Soc II, pp. 228–29)
אין רשומות קשורות
-
758
רשימה או טבלהT-S 20.168
(Information from CUDL and Gil, Documents, pp. 193 #22)
- ושמך רח תב[ת מא ג]ב[י]תה א[נא אלחזן בן]
- שכניה ממא כאן תבקא ענד אלסוכאן וען אגרה גבא[יה]
- רבע כניסה אלשאמיין במצר ען ארבעה שהור אולהא
- גמאדי אלאולי וא…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
759
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S NS 184.97
known as Ibn Kawjakh (mentioned also in T-S NS 226.107. On this name, from the Persian for 'small' see India Book IV/A, p. 355, note 115), [...] b.
אין רשומות קשורות
-
760
מסמך משפטיMoss. VII,19
Dated: Wednesday, 6 Tammuz 2210 Seleucid = 14 June 1899 CE. For Sālim b. Hārūn al-ʿUzērī, known as Zuhra, and Ghinā bt.
אין רשומות קשורות
תגים
-
761
מסמך משפטיT-S Ar.53.73
Deed of sale in Arabic script. Dated: 22 Rabīʿ II 717 AH = 4 July 1317 CE. Buyer: Isḥāq b.
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
762
מכתבT-S Misc.24.137.4
(Information in part from Goitein, Mediterranean Society. II, p. 225.)
Response to a decree of the ra'is al-yahud Nethanel ha-Levi, regarding the proper conduct of a meat slaughterer. 1471 Sel. (1160). TS Misc. Box 24, …
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
763
מכתבCUL Or.1080 J25
(Information from Mediterranean Society, III, pp. 172, 221, and from Goitein's index cards.) Same sender and addressee as L-G Ar.
- בש רח עבדהא אברהם
- דמאעי אם כמטר יערופון
- מעט קט מתשוקתי מגלים
- ואלו שערות גופי לשונות
- להגיד תאוה עצרו במלים
- לחצרה אלמולא אלשיך אבו אלחסן
- דאם עזה סבב …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
764
מכתבT-S 12.80
He signs: Shelomo Av ha-Yeshiva birabbi Yehuda, and surrounds his name with tiny letters spelling out ‘And I am a worm and not a man’ (Psalms 22:7). The letter was carried by his son Avraham (לידו מיד חמוד), and he is seeking help for the community of Jerusalem, many of whom have died in a plague (נאספו בדבר אשר נפל בעיר).
....
- ע[ ]ק[
- ג[ל]ויותיו [
- [ו]ירצה [
- לפניו ובית ישראל יעשו כטוב בעיניהם וטורים אלה [יבואו]
- לידו מיד חמוד יגיעיהו אל שלום וימציאהו שלום וישימהו
- שלום כ…
תעתוק אחד
תגים
-
765
מסמך משפטיT-S 10J5.11
Dated: 1333 Seleucid = 1021/22 CE. Verso: list of contributions in Arabic script.
דיון אחד
תגים
-
766
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS J600
Mentions that Abū Naṣr al-ʿAfṣī owes nothing to the sender nor to Ibn Nuṣayr; mentions going up to Cairo; passing on information about the price of sugar (it is "22"); the addressee is to retrieve dinars from a female shopowner (ṣāḥibat al-dukkān); also mentions Abū l-Mundhir and Rashīd.
אין רשומות קשורות
-
767
רשימה או טבלהT-S Misc.25.84
Here, 100 pounds of bread and its transportation cost 22 1/2 [1/4 MR Cohen] dirhams. The salaries recorded are typical.
- אל..אל ביד בו אלעלא ותעטת?
- כי תשא ע' 1/3? ½ ¼ י ואגרה
- כבז קנטאר וחמאל אלחזן ר' יפתח מנקי שמש
- כב' ורבע ו ו ½ ד ד
- שמש בו אלפצל בית אלמבי בית ר' ישועה…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
768
מסמך משפטיT-S 16.178 + T-S NS 320.72
An adaptation of the biblical verse Proverbs 18:22 is used, known to be a favored and distinctive choice of the scribe Yefet b.
דיון אחד
-
769
רשימה או טבלהT-S Misc.8.76
(Information from Gil, Documents, pp. 224 #37)
I
- בשמ
- מבתדיאלעמארה
- יום אלאתנין אלחאדי
- עשר מן אלול
- אשתרי קכ חמל
- טין אלתמן ול דרהם
- אגרה מן אדכל בהא
- אלכניסה ג דר`
- תמן כמסה אלאף
- טובה תמנהא כ ד`
- אגרה …
I
In Thy Name,
the beginning of the reconstruction:
Monday, the 11th
of Elul:
bought 120 ḥimls
of clay, paid 36 dir.
The w…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
770
מסמך משפטיT-S Ar.38.115
Yūsuf Zayn al-Tujjār (see T-S NS 225.25j), and a third whose name is not preserved.
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
-
771
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 178.111
At the bottom of verso it appears to refer to the year 412 AH, which would be 1021/22 CE. Underneath that, mentions the amīr ʿAbdallāh the son of the amīr Ṣārim al-Dawla.
אין רשומות קשורות
-
772
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S Ar.48.92
Looks like the same Hebrew scribe as T-S NS 222.9 and T-S Ar.46.89 (which are likewise reused decrees).
Recto
- ]ـها خدماته لم تمسك بها واعتمد عليها
- ]ـا الامير المختار سن الملك علم[الدولة؟
תעתוק אחד
תגים
-
773
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S Ar.30.202
Possibly a partnership agreement. A sum of 22 dinars is mentioned; a period of two years; and the dower (mahr) of "his daughter" Sitt al-ʿIzz.
אין רשומות קשורות
תגים
-
774
מכתבT-S NS J241 + Moss. IV,21.1 + JRL Series B 4089 + T-S NS J240 + T-S 20.137 + T-S NS J1 + T-S AS 151.222 + T-S AS 158.393
Altogether, six fragments of (at least) three copies of the letter have been identified, as follows: Copy 1: II,22 (T-S NS J240) = a small section of the original written by Maḍmūn. Ibn Yiju reused verso for writing accounts (cf II,23v = PGPID 5537). II,22a (Moss. IV,21.1) II,23 (T-S 20.137), the main part of the original written by Maḍmūn.
II, 21
- מכלוף בן עינין סרה אליתים מצאלחה
- ען מא כאן לה מעה בעד אלפתנה ואלתעב
- תלאת מאיה דינ וביד סידאן ק מתקאלא
- מצרייה אלתמן דתכ דינ וקימה בהאר
- ונצף ד…
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
775
הצגת פרטי מסמךטקסט ספרותיENA 2396.1–8
(Fragment discovered by Prof. Eve Krakowski 08/18/22). MCD.
אין רשומות קשורות
תגים
-
776
טקסט ספרותיT-S 12.182 + T-S 12.184
Lower text: Origen’s Hexapla on Psalms 22 (21 in the Greek tradition), written in majuscule and preserving columns 2 (Hebrew transliterated into Greek; only a few letters remain); 3 (Aquila); 4 (Symmachus); and 5 (Septuagint).
אין רשומות קשורות
תגים
-
777
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיHalper 374
Dated: Friday, 19 Adar 2203 Seleucid = 18 March 1892 CE. Location: Al-Maḥābisha in northwest Yemen, also known as Quzayyiz, near the lake or well al-Qaṭf.
אין רשומות קשורות
תגים
-
778
מכתבT-S 6J4.9
The letter was written on the 22nd of Tammuz. He repeats a request that the addressee intervene (yuqīm jāhah) with Ḥananel concerning the Muslim (al-Yishmaʿel) who loaned something to the sender....
אין רשומות קשורות
-
779
מכתבENA 4020.30
(Information from Marina Rustow and from Mediterranean Society, III, p. 22, from Goitein's index cards; Goitein also has an English translation of this, to be uploaded soon.)
- בשמ רחמ
- רקעתי אלי מולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם חראסתה ונעמאה
- וכבת באלדל חסדתה ואעדאה מן תופיקה אלחסן לא אכלאה וכאן לה
- . . . ] וחאפטא פי …
Recto
- In your name, merciful one.
- I am writing to you — my lord, the lofty elder, may God perpetuate your existence and make your protection and be…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
780
מסמך משפטיT-S AS 152.367
There are at least three people who could fit this description. See: T-S NS 226.107 (Abū l-Surūr Peraḥya b. Yeshuʿa); ENA 2712.10 + T-S NS 320.111, T-S NS 320.54, and T-S 8J11.12 (Abū l-Surūr Peraḥya b.
אין רשומות קשורות
-
781
הצגת פרטי מסמךטקסט ספרותיAIU VI.B.3
44 pages, some of which are instructions for kabbalistic kavanot, some of which are a Sabbatean tract (see especially pp.15–16, 19–22, and 25–27 = 8r–8v, 10r–11v, and 13r–14r), with an exegesis of the vision of a certain R.
אין רשומות קשורות
תגים
-
782
מכתבT-S AS 160.406 + T-S AS 160.240
(Information in part from CUDL) Join: Marina Rustow, 9/29/22
אין רשומות קשורות
-
783
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S A41.13
This fragment also contains a Judaeo-Arabic tafsīr of Ezekiel 23:22–25, writing exercises of Psalms 119:195, and repetitions and variations of the name Yeshuʿa ha-Talmid b.
אין רשומות קשורות
תגים
-
784
מכתבT-S 20.100 + T-S 10G5.8
In No. 1, T-S 20.100 begins at end of verso line 22. No. 2 begins with T-S 20.100 and continues on T-S 10G5.8 on line 53.
recto
- [ ] אשר שבחו גדול מלמנות וחכמתו
- [ ] שלומם והטורים האלה אליה…
3 תעתוקים
תגים
-
785
מסמך שלטוניBL OR 5557K.10 + T-S NS 162.34 + T-S NS 70.10
Other Arabic documents reused by the same Hebrew scribe: T-S Ar.38.140 (PGPID 16798), T-S NS 223.22 (PGPID 38255), ENA 3700.1 (PGPID 32749), ENA 3974.6 (PGPID 11251).
[ ] my most glorious lord
When the slave [[established]] learnt of the good intention, the kind view and the noble patronage,
he desired to sh…
תעתוק אחד תרגום אחד
-
786
מכתבT-S 6J7.11
[and tell me what is] in demand, and I will send it to you"; a group of people called אלכתלאניה (the Catalans??); 2200 dinars and maghribī dirhams; half of the silver is for Ibrāhīm; a Qaraite man; Bū l-Thanāʾ or Bū l-Munā; a funduq and silk; the ṣināʿa (either the main port / customs house in Fustat or the arsenal); the guard; the Franks; Ismāʿīl; the ḥujra (barracks?)
Recto
- ] . . . [
- ]ר כמסמ[איה
- ] אלף דרהם ואן כתבה סירהם
- ] להם אלחדר אן תגו חתי תתגיר
- ]א גמיע מא תרידוה סירוה אביעה
- ] . . אנה מטלוב ערפוני אסיירה לכם …
תעתוק אחד
-
787
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr.-Arab. II 1752
Dated: Friday, 12 Tishrei 5350 AM (1901 Seleucid) = 22 September 1589 CE. There are five parties: (1) ʿAbd al-ʿAzīz b.
אין רשומות קשורות
תגים
-
788
הצגת פרטי מסמךCredit instrument or private receiptT-S K25.240.53
B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
789
מכתבT-S 13J29.1
(Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #228) VMR. Mentions a ship "al-markab al-mubārak", probably referring to a state owned ship or owned privately by the ruler.
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
790
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S Misc.28.79.7 + T-S Misc.28.79.11
Yaʿaqov ha-Kohen who appears in T-S AS 211.81 (PGPID 22837) and who is already dead in T-S 6J12.9 (PGPID 16164), T-S AS 149.84 (PGPID 18611), and PER H 21 + Moss.
אין רשומות קשורות
תגים
-
791
מסמך שלטוניENA 3965.9
On verso, references to sums of money, including the total of the 'jārī' (salary of a government employee, see Halper 395v, Bodl. MS heb. f 22/39v, and Med Soc II, p. 358 notes 14 and 15) in this case for Muḥammad b.
אין רשומות קשורות
-
792
מכתבT-S Ar.18(1).50
F. 1v: catena of biblical verses, such as Proverbs 9:10, 22:29 and 24:5, probably for epistolary purposes.
דיון אחד
-
793
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S Ar.39.445
As for the state official Fāris al-Dawla, there are three attestations of the same name so far in the Geniza (T-S Ar.30.308 + T-S 12.359 + T-S AS 148.96 (PGPID 20426), T-S Ar.42.171(PGPID 8293), ENA 1822a.95 (PGPID 12362)). al-Maqrīzī records an official by the title Fāris al-Dawla to be active in the later Fatimid period in the time of al-Fāʾizz (Ittiʿāẓ, III, 227). YU.
Verso
- [...........]
دايمة باقية الى [
الامير الموفق المنصور فارس الدولة
نضره الله واظفره واحسن عونه
Recto (scribal practice)
]ضو[
رسها س…
תעתוק אחד
תגים
-
794
מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/109
Dated: 29 Sivan 1456 Seleucid = 22 June 1145 CE. Signed by Nathan b. Shelomo ha-Kohen and Ḥiyyā b.
Recto
- אלמקבוץ גיר[
- עש[
- דינ.[
- כמסה עשר[
- וסבעה רואי אללה[
- וסתא אלדנא וק.[.].ין . . . .[. .
- צארת אלי [[.]] אבו סעד בן אבו אלחסין
____________________…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
795
מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/83
Bareket, Shafrir misrayim, pp. 53, 225; Yehudei misrayim, p. 178)
}
- חצר פי בית דין הקבוע במצרי[ם] פי יום אלכמיס כא יום
- מן טבת סנה אלף ותלת מאיה כמסין וסבעה סנין למנין שטרות
- מנצור בן מכתאר ומעה ולדה אלחלל אלדי לם י…
3 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
796
מכתבT-S 12.230
Cohen, Jewish Self-Government, p. 221. ASE.
תעתוק אחד
תגים
-
797
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיT-S Ar.30.87
Moshe ha-Levi and dated 22 Iyar 1565 Seleucid, which is 1254 CE. ASE
אין רשומות קשורות
תגים
-
798
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr.-Arab. II 1164
Khaṭīr Ibn al-Khāzin the 2200 dirhams nuqra that she had been willed by the deceased, ʿAbd al-Qādir b.
אין רשומות קשורות
תגים
-
799
רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 56/59–61
It contains details of the rent from 22 apartments and compounds, which totals 715 dirhams.
a
- אלבאקי עלי אבו אלביאן אלגאבי אלי סלך תשרי אתצה
- מאיתין תלתה וסתין דראהם ונצף ורבע רסג [4/3 632]
- לה מן דלך ען תליים לסכן אבו סעד יח [ ¼ 18] ד אגרה …
a:
Sum still owed by Abūʾl-Bayān al-Jābī, to the end of Tishri 1495,
263 3⁄4 dir. (Total,) 263 3⁄4.
Of it, to his credit: For fastening (t…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
800
מכתבENA 3936.5
(an amīr titled Samiyy al-Dawla also appears in a legal document: T-S Misc. 22.280 dated 4th Shaʿban 438 H/3rd February 1047, ed.
תעתוק אחד
תגים