Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

546 תוצאות
  1. 301מסמך משפטיT-S 8.155

    Small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 302מסמך משפטיBL OR 10118.9

    Ketubba for Yūsuf b. ʿIwaḍ al-Kohen and Ḥāliya bt. Yaḥyā Kohen. No earlier than late 17th century (perhaps 1696 CE = 2008 Seleucid).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 303מסמך משפטיBL OR 12369.43

    Legal document. Probably from a calligraphic Qaraite ketubba in Hebrew and Judaeo-Arabic. Unfortunately the name of the bride (Sitt ...) is cut off. What remains …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 304מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/22

    Marriage contract. Location: Abyār. Dated: Friday, 4 Ṭevet 4831 AM = 10 December 1070 CE. Groom: Fuḍayl b. Yosef. Bride: Sittūnā bt. Ṣāliḥ. (Information from …

    1. בשם ייי נעשה ונצליח
    2. ביום שישי בשבת בירח טבת בארבעא
    3. בו שנת ארבעת אלפים ושמונה
    4. מאות ואחד ושלושים לבריאת עלמה(!)
    5. למניאנא דרגילננא ביה בעיר אביאר
    6. דעל נ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 22 recto
    • 22 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 305מסמך משפטיENA NS 21.17

    Ketubba. Early. (Information from Goitein's index cards)

    1. ]מה ומה דאית בה ש[
    2. ]עין וחמשה דינרי [
    3. ]ת כתובתא דא [
    4. ] גלימא דע[ל
    5. ] כתובתא ד[א
    6. ] מהדא ב[
    7. ] קיים והדא [
    8. ] צדקה [
    9. ] בר אלשיך
    10. ] ישועה ב[

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 306מסמך משפטיENA NS 3.13

    Marriage document, probably. Narrow strip.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 307מסמך משפטיENA NS 30.5

    Marriage contract. Location: New Cairo. Dated: 29 Shevat 5535 AM = 30 January 1775 CE. Groom: Eliyyahu Goren b. Nissim. Bride: Hermoza bt. Nissim Navaro. …

    1. בסימנא טבא ובמזלא מעלייא אכי׳׳ר
    2. בשני
    3. בשבת בתשעה ועשרים יום לחדש שבט שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושלשים וחמש ליצירה
    4. הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 308מסמך משפטיENA NS 17.12

    Marriage contract (ketubba) of a divorcee. The grand total of the marriage gift and dowry is 39 dinars. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, …

    1. ]. . . . . . . .[. . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ]ות ליה לאינתו ויהב לה עשרין וחמשה זוזי [. . .
    3. ] לה על כתובתה חמש עשר דינרין דדהבא
    4. על] והי עשרה די‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 309מסמך משפטיENA NS 11.2

    Ketubba fragment. Location: New Cairo. Bride: Sitt al-Sāda bt. Avraham ha-Kohen.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 310מסמך משפטיENA NS 17.31

    Margin of recto: Fragment of the Arabic portion of a marriage contract, discussing the groom's promises to the bride regarding her exemption from oaths; margin …

    margin on recto. Bottom of the page , straight lines at 90 degrees to main text

    1. ו.בלת לה(!) עלאי מכשיו
    2. שיהיה מעשה
    3. ידיה לכסותה
    4. ולשכר
    5. הבית
    6. ולמים [[ומ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 311מסמך משפטיENA NS 18.21

    Ketubba written by Yefet b. David

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 312מסמך משפטיENA NS 18.37

    Qaraite ketubba.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 313מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/14 + Bodl. MS heb. f 56/18

    Verso (original use): Marriage contract (ketubba). Central piece. In the hand of Mevorakh b. Natan. Groom: Mordekhay b. Saʿadya ha-Levi. Bride: Sitt al-Kuttāb. Containing many …

    F56 f.14 Verso

    1. ]סבעין ושיתא שנין למנין שטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר[א
    2. ] מר ור מרדכי הלוי הזקן היקר שצ בן מר ור סעדיה הזקן היקר הלוי נע אמר [
    3. ] ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 14 verso
    • 18 verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 314מסמך משפטיENA 3792.1

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower right corner). Bride: Mubāraka. Groom: David. Witnesses: Yefet b. Ṭoviyya; Seʿadya b. Ḥalfon.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 315מסמך משפטיDK 1

    Ketubba (marriage contract) by proxy form from the siddur of Shelomo b. Natan of Sijilmasa, 12th century. NB: The shelfmark has changed, and it will …

    side a

    1. אדא אראד אלרסול אן יכתב כתובה לאלדי ארסלה עלי צימן
    2. אלזיגה באלאמראה אלתי אתכדהא לראסלה באלוכאלה אלתי
    3. בידה פיכתב אלכתובה עלי הדה אלצורה ביום פ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 316מסמך משפטיT-S 16.205

    Fragment from the right part of a ketubah. The groom's name is Nethan'el. Small part of the dowry list is preserved. AA

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 317מסמך משפטיT-S NS 211.61

    A ketubah written by Yosef b. Shmuel Halevi from the year 1195. The bride's name Sitt al-Furs. Only the groom's father's name is preserved- Yosef. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 318מסמך משפטיCUL Or.1080 J191

    Fragment of a marriage contract. (Information from Goitein's index cards)

    1. בחמשה בשבא דהוא עש[
    2. כן הוה איך כגק מר ור אל[
    3. הכהן השר הנכבד תפארת [
    4. דפלחין וזנין ומיקרין ו[
    5. דחאזון לה מדרבנן וצב[

    right margin, straight line at 9‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 319מסמך משפטיBL OR 5543.10

    Ketubba for Yosef b. Yaʿaqov Saragosi and Sara bt. Nissim Messina (?). Currency: medin. Dated 6 February 1792 (13 Shevat 5552), Cairo. ASE.

    :(Ruth 4:11) Marginal text of ketubba

    ויאמרו כל העם אשר בשער והזקנים עדים יתן יהיה את האשה הבאה אל ביתך כרחל וכלאה אשר בניהם 

    1. בשני
    2. בשבת בשלשב עשר י‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 320מסמך משפטיT-S NS 257.73 + T-S NS 257.74

    formulary of legal documents, containing parts of: Bill of emancipation of slave, bill of divorce, ketubah .

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 321מסמך משפטיT-S 16.189

    Marriage contract (ketubba). Location: Fustat. Dated: Monday, 1 Ḥeshvan 12[..] Seleucid, which is 888–987 CE. Bride: Zahra bt. ʿAlī. The groom's name is missing. Witnessed …

    recto

    1. בנחשא (טבא) וסימנא (מעליא)
    2. ...בת)רין בשבה דהוא ריש ירח מרחשון (ד)שנת אלפא ומאתן ות(רתין?/ ותשעין ותשע?/
    3. ...במ)דינתא דפיצטאט מצרים דעל נילוס ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 322מסמך משפטיENA NS 2.28

    Ketubba fragment. Groom: Nissim. Bride: ʿAzīza bt. Kathīr, a virgin. Written and signed by Yefet b. David b. Shekhanya. Also signed by Avraham b. Farah …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 3
    • 4
    הצגת פרטי מסמך
  23. 323מסמך משפטיT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 324מסמך משפטיT-S 8.225 + T-S 28.23

    4 fragments of a ketubah from 1106. The bride is Sitt al-Dar b. Yefet. The groom is Eli b. Yehezkel ha-Haver be-Sanhedrin Gedola. Contains also …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 325מסמך משפטיT-S 13J2.14

    Court record. Dated: Middle decade of Ṭevet 1417 Seleucid, which is December 1105 CE. Describing a married woman—Mudallala aka Sitt Baghdād—depositing part of her jewelry …

    מסירת הצהרה של מדללה על ידי עולה הלוי הפרנס בר יוסף בענין תמאתיל

    וטבעות שוות עשרה דינרים שהחזיקה בהן במקום עשרה דינרים, שהגיעו לה

    1. חצר אלי בית דין א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 326מסמך משפטיT-S 12.593

    Deed of release. Written by Hillel b. ʿEli. Fragment (right side only). Written on parchment. Regarding a woman’s ketubba. Involves Ibrāhīm and Mev[orakh or Mevasser]. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 327מסמך משפטיT-S K10.10

    Left side of an ornate ketubba fragment. Based on the names mentioned and David Ben-Naʿīm's signature, the dating is likely mid-nineteenth-century. Only the bride's first …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 328מסמך משפטיT-S 12.180

    A fragment from the top of a ketubah from the year 1038. The bride is the daughter of Efrayim. Part of the dowry list is …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 329מסמך משפטיT-S 18J1.3

    Betrothal deed, in which Yisrael b. Daniel (groom-to-be) betroths Sittuna bat David b. Avraham (bride-to-be), dated Sunday, 11th Tammuz 4767/1318 (= 1007 CE), in Fustat. …

    verso

    כתובת אירוסין

    recto

    1. באחד בשבת שהוא עשתי עשר יום לחודש תמוז שנת ארבעת
    2. אלפים ושבע מאות וששים ושבע ליצירה והיא שנת אלף ושלש
    3. מאות ושמנה עשרה למני‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 330מסמך משפטיT-S Misc.29.29

    Ketubba (date missing) for first cousins: the groom Netanel b. Shela b. Yosef b. Mordekhai ha-Kohen ha-Sar ha-Yaqar Zaqen ha-ʿEda and the virgin bride [...] …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 331מסמך משפטיT-S AS 146.413

    Small fragment from a ketubba in the hand of Halfon b. Menashshe ha-Levi (?). Only part of the dowry list is preserved. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 332מסמך משפטיT-S AS 148.6

    Fragment of a marriage contract from the 11th century. Beautiful handwriting and partially vocalized (e.g. the word כימֻכְֿת/kaymukht/shagreen leather). On verso there are a few …

    1. ] כו יבנו ויצליחו
    2. ]תין ותרו [ . . . . . ] למינינא דרגילננא ביה בפסטט(!)
    3. ] בתולה [ . . . . . . . . . ] הלוי [הז]קן הוי לי לאינתו
    4. ]ודאין דפא [ . . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 333מסמך משפטיENA 957.10

    Marriage document. Long a narrow fragment from the left side of a ketubba, with only a few words surviving. The hand is by Mevorakh b. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 334מסמך משפטיENA 2558.5

    Ketubba. Only some signatures are preserved together with the validation (qiyyum) of the ketubba. The witnesses of the main document are: ʿUlla b. Yosef ha-Levi; …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 335מסמך משפטיBodl. MS heb. a 3/42

    Marriage contract. Bride: Rayyisa bt. Saʿadya, the Karaite. Groom: Yaḥya b. Avraham, the Rabbanite. Dated: 1117 CE. Written in Fustat in the Karaite style. Early: …

    1. והתנה על נפשו זקננו ויקירנו יחיה ברצונו שלא יחלל על אשתו זא[ת]
    2. [את מועדי ה'] על ראיית הירח ו[ש]לא ידליק עליה נר בשבת ולא יאניסה

    במאכלה ובמשקה ושלא‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 42 recto
    • 42 verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 336מסמך משפטיENA 3392.1

    Marriage document. A torn, faded and damaged ketubah. The name שמריה Shemarya is preserved, probably the bride's or groom's father. The marriage gift is 50 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 337מסמך משפטיENA 3616.13

    Marriage document. Fragment from a left side of ketubah de'irkasa כתובה דארכסא, that is a ketubah written as a replacement for a lost ketubah (see …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 338מסמך משפטיENA NS 14.21 + ENA NS 17.6

    Marriage document. Small fragment from a ketubba. All we have are the usual stipulations found in marriage contracts. Part of the bride’s name has survived: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 339מסמך משפטיT-S K25.86

    Ketubba fragment. Only a small portion of the overall document is included but a portion of the bride's name Fāʾiza is legible. The groom's name …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 340מסמך משפטיENA 2743.2

    Marriage agreement of Perahya b. Natan and Sitt al-Ghiyār, daughter of Mevorakh. (Information from Mediterranean Society, III, p. 405, and IV, p. 342, and from …

    1. בסימנ טבא
    2. אלחתן פרחיה בר נתן אלחיפי סת אלג. . בת מבורך ש[.
    3. אלמקדם ארבעין ומוכר כמסין [. . . .] עצאבה . . .קד[הב
    4. מכללה שויה כמסין דינ זוגין דהב ס[א]‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  41. 341מסמך משפטיJRL SERIES P 1270 + T-S 8.229

    Part of a ketubba for Sitt al-Sharaf (סת אלשרף). The part preserved here consists mainly of the dowry list. (Information in part from CUDL.) Join: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1r
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 342מסמך משפטיENA NS 3.3

    Marriage document. In the hand of Hillel b. ʿEli (active 1066–1108). Fragment from a left side of ketubba de-irkesa (כתובה דארכסא), a ketubba written as …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 343מסמך משפטיENA NS 3.20

    Marriage document. Fragment from a ketubah, probably written by Hillel b. ʿEli (1066-1108), from Fustat. Only part of the date is preserved: Tuesday, 19th of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 344מסמך משפטיBL OR 10126(1).25

    Marriage contract. Dated: Ḥeshvan 5570 AM = October/November 1809 CE. Elegantly decorated capitals, calligraphic script. Groom: Yosef b. Yehuda b. Shemuel. Bride: [...] bt. Yaʿaqov …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 345מסמך משפטיHalper 339 + T-S 20.124

    Lower part of a marriage contract (ketubba). Written and signed by Avraham b. Shabbetay. Groom: Yefet b. Nissim. Bride: Sitt al-Dār bt. Yiṣḥaq. Location: Fustat. …

    1. כניסתה לחופה וא[ש]תיר עלוהי עשרה דינרין דדהבא מאוחרין ואלין מה
    2. דהנעילת עלוהי נדוניא שויא [עש]רין דינרין טאבי מ[ע]ליא(!) והוי כלל כתובתא
    3. דא מהרא ותו‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • p. 1
    • p. 2
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 346מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/34

    Marriage contract (ketubba). Beginning only. Dated: 20 Kislev 1550 Seleucid = 29 November 1238 CE. Groom: Yosef b. Yaʿaqov. Goitein's index card suggests that the …

    תגים

    דיון אחד

    • 34 recto
    • 34 verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 347מסמך משפטיYevr. III B 636

    Verso (original use): Ketubba fragment. In the hand of Natan b. Shemuel. Dating: Prior to 1144 CE. Groom: Tamīm b. Yefet ha-Kohen. Witnesses: Ṣemaḥ b. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 348מסמך משפטיENA 3306.2

    Marriage document, bill of conditions שטר תנאים issued in Rashid (Rosetta). Undated, but this document must have been issued at the same time as the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 349מסמך משפטיT-S 12.96

    Marriage contract (ketubba). Bride: Nājiya bt. Hiba. Fragment (upper right corner). On verso there is a rhymed poem of praise for a certain person, with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 350מסמך משפטיBodl. MS heb. a 2/10

    Fragment of a marriage contract of the groom Elazar and the bride Sitt al-Dar, in which the bride undertakes to bring up the groom's children. …

    1. . . . . . . . . . .]ע[. . . .]דינרין מנדיל אזרק תלתא דינרין מכתומה [ות]וב שיתא דינרין קט. . . .דינר פוטה תרין דינרין נצף רד[א
    2. גו]כאניה זרקא ותוב ומ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 10 recto
    הצגת פרטי מסמך