Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

290 תוצאות
  1. 251רשימה או טבלהENA 3905.14

    List of entries that designates names in Arabic script and expresses figures in Coptic numerals. For example, on the lower recto there is mention of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 252רשימה או טבלהENA 3905.10

    List of entries in Arabic script that include names, locations, and possibly goods such as "ʿaṭr/عطر" or "perfume" which appears throughout the recto and verso. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 253רשימה או טבלהENA 3909.1 + ENA 3909.2

    List of entries in Arabic script that possibly designate accounts. A number of shorthand terms are in use, for example the single ligature that begins …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  4. 254רשימה או טבלהENA NS 68.2

    Accounts in Judaeo-Arabic. Expenses for construction and repairs; mentioning a carpenter several times. Hand of Yefet b. David b. Shekhanya (early 11th century).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 255מסמך שלטוניT-S Ar.38.95

    Fiscal or para-fiscal document (i.e., prepared by state officials or by the Jewish community for the government). List of indigent people equally divided between natives …

    1. אלעדימין מן אהל מצר ואלקאהרה אלדי לא
    2. יקדרו עלי שי ויגב תאכרהם לאול אלסנה
    3. מאיה וכמסין ואלדי יגתהל חאלהם
    4. אן לא יוכד מנהם אכתר מן דינארי[ן
    5. מקסטה
    6. מאיה ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 256רשימה או טבלהT-S J1.41 + T-S NS 321.7m

    Two bifolios from a ledger of accounts concerning ships departing from Egypt. In Judaeo-Arabic. Appears closely related to ENA 3730.2 (PGPID 39645) dating to 1534/35 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 257רשימה או טבלהENA 2950.28

    List of payments received in Judaeo-Arabic. Accordingly, each entry relies on the phrase "קבץ מן / قبظ من" (l.1r, 4r) and the coinage in use …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 258רשימה או טבלהENA NS I.50

    List of communal funds dated 1651 (Iyyar 5411 AM) that may relate to stipends allotted for Torah study given the fact that the verso mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 259רשימה או טבלהENA 3730.2

    Bifolio from a ledger of accounts concerning ships departing from Egypt. In Judaeo-Arabic. Dated (leftmost text block of ENA 3730.2v): 941 AH = 1535/36 CE. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 260רשימה או טבלהENA 1822a.83a + ENA NS 27.7 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83

    Accounts in Ladino listed in western Arabic numerals. Dates are provided at the bottom of each entry and indicate what is most likely the year …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  11. 261רשימה או טבלהENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    ENA NS 39.2: Accounts in Ladino in western Arabic numerals dated on the verso most likely as 28 Nisan [54]92 or 23 April 1732. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  12. 262רשימה או טבלהENA 3163.1–3

    Accounts. Six small but comparatively well-written pages in the hand of ʿArūs b. Yosef. (Information from Goitein’s index card.) See PGPID 20645 and dozens of …

    תגים

    דיון אחד

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 263רשימה או טבלהENA 3730.6

    Page of the account book of ʿArūs b. Yosef

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 264רשימה או טבלהENA 3681.8

    Accounts, early modern. One of the names on the verso is Muḥammad Jalabī (Çelebi) Muḥasebeci ("the Accountant" in Turkish). The entries include various cooking and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 265רשימה או טבלהENA NS 22.16

    Accounts of ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. "Detailed and important." See also ENA NS 22.21 (PGPID 6940). Information from Goitein's note card.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 266רשימה או טבלהENA 3730.10

    Accounts listing a variety of names and Ottoman currency types. Dated: 19 Muharram 1058 AH (1648 CE). The names of those listed include: Mu[ḥammad] Basha, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 267רשימה או טבלהJRL SERIES C 28

    List in Judeo-Arabic from which only the bottom right corner of the page is portrayed in this fragment. The paleography helps to estimate the dating …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 268רשימה או טבלהJRL SERIES C 149

    List of names designated according to a column of sequential eastern Arabic numbers. Although the meaning is unclear, a preliminary reading of the cursive is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 269רשימה או טבלהENA 4197.1

    Accounts in Judaeo-Arabic and western Arabic numerals. Late, at least 16th-century given the Ottoman Turkish titles that are listed. A variety of of names are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 270רשימה או טבלהJRL SERIES C 86 + JRL SERIES C 98

    Accounts in Judeo-Arabic with a variety of coinage types including dirham, kuruş (aka guruş) and zingirli– of which the latter two suggest a dating of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  21. 271רשימה או טבלהENA 2330.9

    Accounts or donation list in Hebrew. Late. The handwriting and the names are unusual, possibly pointing to an Iranian origin for this fragment. E.g., Samarqandi; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 272רשימה או טבלהENA NS 7.79

    Recto: Accounts in Arabic script. Verso: Lists of household items in Judaeo-Arabic. No values given. There are separate lists for garments (... mukhmal; niṣfiyya jadīda; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 273רשימה או טבלהENA NS 77.374

    List (fragment) of distributions to two cantors and others. Cash for the needy or salary supplementation for the poorly paid; with Coptic numerals. Last item: …

    1. ..צה [אל]נפיס? ללחזן אבו אלרצא
    2. ½ 7 ½ 8 1
    3. אבו אלמגד אלחזן אלשיך מנחם
    4. ½ גאבי אלמזונות
    5. ענדה ¼ + ½ +4

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  24. 274רשימה או טבלהENA 2348.2–5

    Sums of money donated by members of the Jewish community in Cairo. ENA 2348.4 mentions Ibn al-Abraṣ, who may be the grandfather of the physician …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 275רשימה או טבלהENA 1822a.83a + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83 + ENA NS 27.7

    ENA 1822a.83a: Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated in one recto entry as 8 Tevet [54]92 or 6 January 1732CE. On the recto …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  26. 276רשימה או טבלהENA 2715.20 + ENA 2715.21 + ENA 2715.19

    Accounts in Ladino and Hebrew. Western Arabic numerals are in use with one entry on the recto dated 26 Sivan [5]632 or July 2 1872CE. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  27. 277רשימה או טבלהENA 1984.7

    A list of medicinal items in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Dating: Ottoman-era, perhaps 18th or 19th century. This shelfmark's full ENA 1984 series are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 278רשימה או טבלהT-S AS 215.208 + MS 9160, fol. 9 + ENA 2917.3 + ENA NS 7.14 + ENA NS 29.11 + ENA NS 27.5 + ENA NS I.57 + CUL Or.1080 J253 + T-S Ar.35.382 + T-S Misc.8.15 + T-S NS 225.73 + T-S NS 225.74 + T-S NS 226.184 + T-S NS 321.5 + T-S NS J576 + T-S AS 155.348 + T-S AS 199.11 + T-S AS 199.234 + T-S AS 201.28 + T-S AS 201.29 + T-S AS 206.208 + T-S AS 210.70

    Ledger of expenses and incomes of the Mustaʿrib congregation of Cairo, 1588–1607 CE, discovered and analyzed by Dotan Arad. Some excerpts that were noted in …

    T-S NS 225.74 Recto

    1. סכן כ"ר ישראל ש^אמי יצ' פי ליואן אל הקדש אלמערוף^
    2. בגואר אלמנת חכם הרופה[!] עובדיה כאהנה ז'ל'
    3. מן שהר כסלו שנת ה'ש'נ'ו' ען אוגרת ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  29. 279רשימה או טבלהENA NS 77.33

    List (fragment) of recipients of charity, mentioning someone who "lives in the golden stone" and also an orphan Ibn al-Qaṭā'if. In the hand of Ḥalfon …

    1. שי? ידור פי חגר אלדהב
    2. ואכוה אלצבאג
    3. אם פתיאן
    1. הל[א]ל [א]למקדסי
    2. ........]פי.[

    verso

    1. וב]נתהא ואבנהא
    2. אם רייסה
    3. יתים בן קטאיף
    4. ..].לה

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  30. 280רשימה או טבלהENA 1822a.82 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals that can be dated as c.1732CE through the joins ENA NS 39.2 and ENA NS 27.7. Some of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  31. 281רשימה או טבלהENA NS 77.242

    List (fragment) of recipients, including the phrase "he should be checked out" below the name of "the acquaintance of the son of Da'ud" and "the …

    1. ....].ה אבו אלק...
    2. מערפה בן דאוד
    3. ויכשף ענה
    4. מ]ערפה בן דיאן ברקה
    5. ו]יכשף ענה [
    1. verso
    1. ר' אלעזר בן שלאל? .....[
    2. אברהם אלאסכנראני
    3. בן חבאש?
    4. ברכאת אלרו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  32. 282רשימה או טבלהENA NS 77.372

    List (fragment) of recipients of charity, including ghulam Hosha'na and "the widow of the shaykh Abu al-X" and two "ma`rifas," meaning people "known" by a …

    ]

    ]

    ]מאה

    ]............

    torn off

    ] אבו זעפר[אן

    ........יוס]ף [

    מ]ערפה אלשיך אב[ו

    ומערפה אלמסאמי [

    חמאה אלט[

    ].מר

    verso

    ]

    ].

    ].יה

    ].. וז[וג]תה

    torn of‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 283רשימה או טבלהENA NS 77.281

    List (fragment), apparently of donors to charity. On one side, names, the first one 'min Abu...' and the last readable line begins 'the Alexandrians]'; the …

    1. ........] אתניעשר דרהם [
    2. ו]יבתין [
    3. ...]ן ויבה סתה דראה[']. . [
    4. ]דרהמ[ין [
    5. .מי? דרהם ונצף ותמן
    6. תלתה דרא'
    7. ...].גיך תלתה דרא'
    8. ......].. נצף
    9. ..........‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 284רשימה או טבלהENA NS 77.375

    List (fragment) of recipients of alms

    1. סבאע בן חסן זוג [[בן אך..]]

    בנת אכתה

    1. אמראה אלשיך אבו אלחסין

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  35. 285רשימה או טבלהENA 1822a.83 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated as 21 Shvat [54]92 or 17 February 1732CE. The same name Moshe Ḥason "חסון" listed here (l. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  36. 286רשימה או טבלהENA NS 77.290

    List (fragment) of distribution of sums of money for charity, with accounting notes. Hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE).

    1. ....]ן
    2. .....]גאני דרהם
    3. ...]... דרהם
    4. ..א]בו מנצור אלזיאת דרהם
    5. ..]..פי ...דאן רבע
    6. ]...וב אלעטאר נצף
    7. ].ב אל..[...] נצף ורבע
    8. ].יא. [...] רבאעי עין ואזן‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  37. 287רשימה או טבלהENA NS I.12

    List of goods and prices. Likely a household inventory, but could also be business accounts or a dowry list. In Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman-era. Curencies: gurush …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 288רשימה או טבלהT-S 8J6.3

    Verso: List of "those who have not received their share" (al-bāqiyyīn bi-lā akhdh), i.e., in the distribution of wheat. Dating: Probably 1215–40 CE, based on …

    left page:

    סדכ.דו

    ר'[.]בי..א אמ[ר]אה פ[רנ]ס?

    סכנדרי מהא.?

    זוגה ....

    קדסייה

    אם טאהר

    אמו אבן .ידאן

    ---

    שׂרה לאה

    מליחה דויד

    זוגה ה[א]רון

    אברהם דקיק[י]

    ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 289רשימה או טבלהENA NS 57.17 + JRL SERIES A 686 + JRL SERIES C 25

    Accounts. In Judaeo-Arabic. Dated: 4 Jumāda al-Awwal '54 which could be 1154 AH (=1741 CE) or 1254 AH (=1838 CE) based on the mention of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  40. 290מכתבENA NS 2.8

    Letter in the hand of Berakhot b. Shemuel. Possibly addressed to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. The letter is an extremely polite reminder to give the …

    1. בר
    2. אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס
    3. אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמנצורי
    4. נצרה אללה תע ותבת מגדה וצאעף
    5. סעדה ובלגה אמאלה אלסארה
    6. וכפאה כל מחדור וינהי אנה יותר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך