Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

414 תוצאות
  1. 151מסמך משפטיT-S AS 147.41

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 152מסמך משפטיT-S AS 147.42

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153מסמך משפטיT-S AS 147.85

    Ketubba with trousseau list, mentioning quantities of money, clothes and chests. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154מסמך משפטיT-S AS 147.9

    Notes for a marriage contract between Abu al-Karim Shabbetay b. Avraham and the divorcee Mudallala bat Yehuda ha-Levi involving a dowry of 102 dinars plus …

    1. שבתי הנקרא אבו אלכרם
    2. בר אברהם סט
    3. מדללה מתרכתא בת יהודה הלוי זצל
    4. אלמקדם טו מתנה
    5. אלמוכר אלטאבי
    6. מאיה ודינארין מן גמלתהא
    7. שטר עליק תאמאר אבו אלעלא
    8. בנה ד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155מסמך משפטיT-S AS 160.408

    Part of a ketubba. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156מסמך משפטיT-S AS 69.232

    Small piece of a marriage contract (ketubba) containing the diaspora custom.

    1. [...]בו ו[...]
    2. [...]הנ[...]
    3. [...]ר[...]
    4. [...]ער[...]
    5. [...]=
    6. [...]דע[...]
    7. [...]ין א[...]
    8. [...]דיה לד[...]
    9. [...]ביה ברת [...]
    10. [...] ואלין שמה[תהון ..‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157מסמך משפטיT-S H2.25

    A draft of a pre-nuptial agreement between husband and wife, contains most of the known stipulations found in marriage documents during the 12th century such …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158מסמך משפטיT-S AS 146.34

    Fragment from a Karaite ketubba for Sitt al-Faḍl and Judah. Ca. 11th century. Olszowy-Schlanger (1998:375) notes that the additional marriage payment of 13 dinars is …

    Recto

    1. וחפציה הראויים לה עלי כדי כוחי והשגת ידי ואהיה עמה באמת ובצדק באהבה וחיסה וישרת [לב] …
    2. ועונתה כבני ישראל הזנים והמפרנסים והמלבישים והמכסים את‮…

    Recto

    1. her legitimate [needs] and desires to the best of my strength and possibilities. I will be with her in truth, justice, love, compassion and h‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159מסמך משפטיT-S AS 155.433

    Fragment from a Karaite ketubba, preserving only the trousseau list. Olszowy-Schlanger (1998:378) dates the script to the early 11th century. (Information from CUDL)

    Recto

    1. … את מ […] החתן א…
    2. … [ע]שרה ד[רכמ]ון תלתה [… כוא]תין ענ[בר] …
    3. … [מ]אתה ותלתין דרכמון אל ת[ל]את … דביק[י] …
    4. ש[שה ע]שר דרכמון תוב דביקי סמאוי ח‮…

    Recto

    1. … the groom …
    2. … ten dinars; three […], two rings of amber …
    3. … two hundred and thirty dinars, three … Dabīqī …
    4. sixteen dinars; a sky-blue tuni‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160מסמך משפטיT-S AS 157.549

    Ketubba, with a stipulation in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161מסמך משפטיBodl. MS heb. a 2/4

    Marriage contract in the hand of Yefet b. David. Location: Fustat (a previous PGP description said Jerusalem). Dated: 4 Ḥeshvan 1341 Seleucid = 14 October …

    1. בנחשא טבא . .[. . . . . . .]מעליא ויבנו ויצליחו
    2. בתלתה בשבא דהוא ארבעה [. . . .] לירח מרחשון שנת אלפא ותלת מאה
    3. וארבעין וחד שנין למנינא דרגיליננא [. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 4 recto
    • 4 verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 162מסמך משפטיT-S AS 145.214

    Fragment of a legal document, mentioning the elder Abū Isḥāq probably relating to a marriage agreement. The monogamy clause is included. The bride was probably …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1631

    Karaite betrothal deed. Shelomo b. Aharon Hakohen is married Huna d. Yeshu'a

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/28

    Marriage contract (ketubba). Upper left corner. Location: Fustat. Bride: Sitt al-Ahl bt. Nāshī ha-Kohen Rosh ha-Qahal.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 28 recto
    • 28 verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165מסמך משפטיENA NS 3.12

    Marriage document. Minute fragment from a ketubah. It seems that the mohar is 12½ zuz (only the word ופלגי [= and a half] is visible). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166מסמך משפטיENA 3809.1

    Marriage document. Minute fragment. On recto only a few letters have survived, but they are clearly from the top of a ketubah. On verso few …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167מסמך משפטיENA 3306.3

    Marriage document. A badly torn fragment from the top part of an ornamented ketubah, written on vellum, contains only Biblical verses. There are several ketubahs …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 168מסמך משפטיENA NS 3.15

    Marriage document. Fragment from a damaged ketubah. The groom is Ḥalfon ha-Kohen. The name of his father and bride are not preserved. Part of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 169מסמך משפטיENA NS 3.9

    Marriage document. Fragment from a ketubah. No names or dates are preserved. Contains a few words from the monogamy clause. Hebrew and Aramaic. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 170מסמך משפטיENA NS 31.22

    Marriage document. Small fragment from the top of a ketubah, as is evident from the large, decorative phrases opening with בשם אל עולם, commonly found …

    Recto

    1. בשם אל עולם
    2. וי'י אשר לא יספר
    3. טובים השנים
    4. כי כאשה עזובה

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God
    2. And the Lord who cannot be counted (Jer. 33: 22)
    3. Two are better (Koh. 4: 9)
    4. Because like an abandoned woma‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 171מסמך משפטיENA NS 7.44

    Marriage document. Lower part, probably of a ketubah, written by a typical 13th century hand. Some of the dowry list is preserved. Signed by […] …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 172מסמך משפטיENA NS 17.30

    Legal document. An agreement between Shlomo b. Avraham and the mother of his daughter (probably divorced) regarding her support. The year is [1]403 (1092) in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 173מסמך משפטיT-S Ar.50.7

    Legal document; marriage document. Three unrelated texts: Two contracts (ketubah and deed of sale) and a commentary on Genesis 12. Fol. 1: commentary on Genesis …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 174מסמך משפטיYevr. II A 1283

    Unfinished Karaite betrothal deed. Contains mostly the monetary issues.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 175מסמך משפטיENA 3306.4

    Ketubba. Part of the decoration in the right upper margin is preserved. Location: Cairo. Dated: Friday, 14 Adar II 5518 = 24 March 1758 CE. …

    1. בששי 
    2. בשבת בארבעה עשר יום לחודש אדר שני [ח]משת אלפים וחמש מאות שמנה עשרה ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסטאט[דעל נהר נילוס]
    3. מותבה - אנן סהדי א[יך‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 176מסמך משפטיJRL Series L 155

    Late marriage-related legal document issued in Cairo, probably an engagement or betrothal agreement given the clause in lines 5-6 is: "שזמן החופה יהיה מעכשו עד …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 177מסמך משפטיT-S 8J17.9

    Court notebook. Location: Fustat. Betrothal (erusin) contract. Fiancé: Yosef b. ʿEli Ibn Qashqūsh. Fiancée: [Sitt al-]Jamīʿ bt. Shelomo, a virgin. Dated: middle decade of Ṭevet …

    תגים

    דיון אחד

    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 178מסמך משפטיT-S 12.98

    Fragment of a marriage contract giving details of the remarriage of a divorced couple. Tishrei 137_ Selucid/1058-1067 CE. Marriage gift 1+5 [total of six is …

    1. ]ח מעולה לחתן ולכלה ולכל ישראל [
    2. ] בירח תשרי דשנת אלפא ותלת מאה ושבעין [
    3. ] הליל אמר לה לריסה ארושתו בת ר פרג הו [
    4. ]ין ומוקרין ומסוברין ית נשיהון בק‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 179מסמך משפטיT-S 16.153 + T-S 8.192

    Ketubba. Bride: Malīka bt. Mukhtār. Groom: Ṣedaqa b. Yeshuʿa. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 13 Av 1365 Seleucid = 20 July 1054 CE. Early marriage payment: …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 180מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1389

    Marital agreement from Sivan 5489 AM (1729 CE). The groom Moshe b. Aharon, the bride Esther b. Moshe ha-Rofe Hazan. The document was recorded in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 181מסמך משפטיENA 4020.50

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat. Dated: [12]91 Seleucid, which is 979/80 CE. Settlement of a marital dispute between Shelomo b. Yeshuʿa ha-Levi and Sittāna …

    ENA 4020, f. 50 ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 194-196, N.H. 04-13-88, (P). Legal document between spouses in which a settlement is reached acor‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  32. 182מסמך משפטיT-S 24.35

    Recto: Marriage document (ketubba) in Palestinian style. Dated: [47]40 AM = 979/80 CE. Groom: Efrayim b. [...]. Bride: Khuzayr bt. Ḥusayn. (Information from Friedman, Jewish …

    1. [ ] ומצלחין
    2. [ יומ]ין בה בשתה קדמיתה דשבועה
    3. [ מאו]ון וארבעין שנין לבריתה דעלמה
    4. [ ]ם דעלמה אמרת אנה אפרים
    5. [ בצ]ביוני נפשי דלא אניס ולא עציב
    6. [ ש]לם וב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 183מסמך משפטיENA 4020.37

    Ketubba in a very nice large and unusual script, written on parchment. The bride seems to be named Ḥāra, unless this is referring to a …

    תגים

    דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  34. 184מסמך משפטיPER H 24

    Marriage contract (ketubba). Location: Damsīs, Egypt. Dated: Nisan 4843 AM = 1083 CE. Groom: ʿEli b. Aharon ha-Kohen. Bride: Ḥisān b. Yaʿaqov ha-Kohen. Witnesses: Yiṣḥaq …

    1. על שמיה דבריין ויבנו ויצליחו
    2. ביום ארבעתא בירח ניסן בארבעה עשר ביה בשתא שתיתא דשבועא דהיא ש[נת א]רבעת אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתא וארבעין לבריתה דעלמא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 185מסמך משפטיENA NS 18.29

    Ketubba in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: Tuesday, 28 Elul 14[.] Seleucid, so no earlier than 1089 CE, and no earlier than 1110 …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 186מסמך משפטיENA NS 3.22

    Ketubba, once monumental, now just a piece of it. What remains are two perpendicular lines on the right hand side of the text containing blessings. …

    ENA NS 3, f. 22 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 465-466 (Doc. #64), N.T. 04-06-89 (p) Ketubba (marriage contract) probably from Tyre. Ca.‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 187מסמך משפטיENA 4009.2

    Ketubba (marriage contract). Groom: Yehuda b. ʿAmram. Bride: Sutayt bt. Shemuel Gaʾon, virgin. Location: Jerusalem. Dating: Late 10th century. Doodles in the margins.

    ENA 4009, f. 2 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 344 (Doc. # 40), N.T. 03-21-89 (p) Ketubba (marriage contract) betweem Judah b. Amram and t‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 188מסמך משפטיT-S 16.53

    Marriage contract (ketubba), in the Palestinian style, from Ṣā, Egypt (Sa al Hajar, a village on the east bank of the Rosetta branch of the …

    1. על שמך בריין חתן וכלה יבנו ויצליחו
    2. ביום שני בשבא דהוא תלתא יומין לירח ניסן משנת דתתמא
    3. ל[ב]רית עלמא במדינת צא דעל נילוס מותבה את[כת]ב הדין
    4. [ש]טר פרנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 189מכתבT-S 13J8.27

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. A scholar is asked for the hand of his daughter in a complete letter (written calligraphically by a scribe) asking the …

    1. אלנץ (?)
    2. צדר הדא בקולה בבקר זרע את זרעך
    3. ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה
    4. יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים
    5. מא מקצוד אלחכים פי הדא אלנץ אלמזרוע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • stitched layers (r)
    הצגת פרטי מסמך
  40. 190מסמך משפטיT-S 12.165

    Verso: Marriage contract dated 1050, between Saadya b. Maymun and Ḥasana bat Levi, mentioning 5 dinars that will be given at the time of the …

    1. לי לאינתו כדת משה וישראל וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. כהלכת גוברין יהודאין דפלחין וזנין ומפרנסין ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 191מסמך משפטיENA NS 2.28

    Ketubba fragment. Groom: Nissim. Bride: ʿAzīza bt. Kathīr, a virgin. Written and signed by Yefet b. David b. Shekhanya. Also signed by Avraham b. Farah …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 3
    • 4
    הצגת פרטי מסמך
  42. 192מסמך משפטיT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 193מסמך משפטיENA NS 3.20

    Marriage document. Fragment from a ketubah, probably written by Hillel b. ʿEli (1066-1108), from Fustat. Only part of the date is preserved: Tuesday, 19th of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 194מסמך משפטיYevr. II A 1268

    Karaite betrothal deed. Gedalya b. Ovadya b. Gedalya is betrothing Esther known as Rachel d. Nahum b. Yeshu'a. Dated Friday 14th Adar I, 5463 Era …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 195מסמך משפטיENA 2558.5

    Ketubba. Only some signatures are preserved together with the validation (qiyyum) of the ketubba. The witnesses of the main document are: ʿUlla b. Yosef ha-Levi; …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 196מסמך משפטיT-S 24.8

    Marriage contract (ketubba). Dating: ca. 1337 CE, since the same witnesses appear on T-S 13J2.18 from that year. Groom: ʿOvadya b. Avraham b. Shelomo. Bride: …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 197מסמך משפטיT-S J3.12

    A unique legal deed: A man appoints his father to collect 200 dinars from his debtor. The groom apparently owes the same amount to his …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 198מסמך משפטיT-S AS 153.88

    Notes for drawing up a marriage document. Groom: Yehuda b. Eliyya ha-Levi. Bride: Bat Ṣabāḥ, a widow. The marriage payments are listed, and then "half …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 199מסמך משפטיENA 2560.1

    Ketubba. Dated: 12 Ni[san] 1571 Seleucid, which is 1260 CE, under the authority of David I Maimonides. This was not the first marriage of the …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 200מסמך משפטיENA 4010.10

    Marriage contract (ketubba). Bottom part only. Bride: Ṭova bt. Ḥusayn. Groom: Shelomo b. Yisrael known as Ibn Ṣabāḥ. Nine signatures are preserved on this fragment, …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך