Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 תוצאות
  1. 13151מכתבJTS Schechter 4

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen “Beit Din” b. Avraham from al-Raqqah to Ya’aqov he-Ḥaver b.

    Recto

    1. א'ה'ב'ת' צ'ד'ק' ו'ת'ש'נ'א ר'ש'ע' ע'ל' כ'ן' מ'ש'ח'ך א'ל'י'ם' א'ל'ה'י'ך' ש'מ'ן' ש'ש'ו'ן מ'ח'ב'ר'י'ך'
    2. א'ל' י'שיש ה'חכמה בנועם תלמודו וטיהור ניב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 13152מכתבT-S 12.293

    Letter from Sitt Dhahab, in an unknown location, to Abū Naṣr b. Karīm, in Qāʿat al-Fāḍil, Fustat. She refers to herself as his daughter. […] She reports that Abū l-Faraj b. al-Rayyis (Judge Elijah?) has arrived, with 100 dirhams for them.

    recto

    1. בנתה סת דהב געלת פדאה
    2. בשמ רחמ
    3. קד עלם אלכאלק גל תנאה מא עלי //קלבי\\ מן שדה אלשוק ואלוחשה
    4. אלי חצרה מולאי וסיידי וסנדי ואעתמאדי ואעז עלכלק עלי
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 13153מכתבT-S 18J3.2

    Appeal to the public by a young woman to help her against her neglectful husband, her cousin Yosef b. Kulayb al-Kohen, the brother-in-law of Ibn Ṭarsūn the cantor. […] I am a young woman, whom God the exalted—whose judgments we accept—has made miserable by marrying a man known as Yosef b. Kulayb [or: Caleb], the brother-in-law of Ibn Ṭarsūn, the cantor.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 13154מסמך שלטוניT-S AS 129.149 + T-S Ar.39.280 + T-S AS 116.11 + T-S NS 137.20 + T-S NS 207.44 + AIU I.C.73 + T-S NS 238.99 + T-S NS 244.84

    Among many other matters, it discusses: a request for a Fatimid fleet to come to the aid of Tripoli; how Ibn ʿAmmār was an enemy of the people and of the notables (muqaddamīn) of Tripoli and of the Fatimid state; how the traitorous al-Sharīf al-ʿArīḍī had been sending Ibn ʿAmmār state secrets (akhbār al-dawla) until Sayf al-Mulk b. ʿAllūn ordered the former to be detained; how a boat containing twenty-two men and women arrived from Crusader-ruled ʿAkkā (Acre) after letting themselves into the city over its walls by rope; how those newcomers report that Muhannad b.

    T-S AS 129.149

    1. واخذوا الشختورة وان فخر الملك الـ . . . . هم
    2. اخذ غلمانه وطلع تسلم الشختورة وكلما فيه[ـا]
    3. وان فخر الملك وفقه الله تعالى دفع لصارم الد‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 13155מכתבT-S NS J352

    Yiṣhaq Ibn al-Muʿallima; [...] the beadle of the Palestinian synagogue; Munajjā and his son אלתלמיד אלחסן Abū l-Ḥasan; Abū l-Faḍl b. Tamīm al-Sukkarī; al-Levi [...]; Maḥāsin who lives in [...]; Sitt Ghazāl and her husband; his children; Sheʾerit; Abū Sahl al-Ḥazzan; Abū Saʿd al-Ṣāʾigh. Recto, right side: Al-Rayyis Abū Zikrī; Saʿd and his son al-Ḥasid; Abū l-Baqāʾ al-[...]; Dāʾud al-ʿAsqalānī; his brother Abū l-Ḥasan; his brother Abū l-Faḍl; his brother Abū l-Munā; his mother; Abū l-Faraj al-Talmid; Abū Sahl al-Ṣabbāgh; Sālim al-Ṣayrafī; Abū Saʿd al-Ḥarīrī; his brother Abū l-Manṣūr al-Sofer; Abū l-Manṣūr Ibn Baghīḍa; Abū l-Faraj the beadle of the Iraqi synagogue; Faḍāʾil Ibn al-Ghuzūlī; the scholar (al-talmid) Ibn al-Dujājī. Verso: Abū l-Ḥasan b. Munajjā and further closing greeting. The right margin of recto has phrases which sounds like they are from a legal declaration but might also be text from a letter לה דהב ולא פצה סורא . . .

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 13156מסמך משפטיAIU VII.D.53

    She also received 1500 medins from Natan b. Efrayim from the capital that she had invested with Yom Tov Sahalon, and now the remainder of her capital is with Moshe Vital.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 13157מסמך משפטיBL OR 5554A.47 + BL OR 5554A.48

    Somebody testifies that as he was returning from the synagogue, he found the daughters of the sister of Abū l-Faḍl b. al-Ṣabbāgh in his house. One of them (the sister of the alte Abū l-Faḍl?) […] So she handed over the key, and the Dāʿī and Abū ʿAlī [b.] Ḥassūn went up and ransacked her library and made off with 17 notebooks.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 13158מכתבBL OR 5566D.19

    They are commanded to cooperate in all respects with the party of the amir Muṣṭafā b. Masīḥ, with regard to "whichever kinds he wants, small or great....

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 13159מכתבCUL Or. 1080 3.17

    The writer acquaints the addressee about the safekeeping of his things with Abū l-Ḥasan ʿAlī b. al-Qasam and reassures him about the friendly bond between the writer and Abū l-Ḥasan.

    1. سالت انك يعنون……………………………………………………….

    2. نقدا اليك منذ مدة وكذلك النصف زر (يزيد؟) قد كان قبضه

    3. قيراط الزجاج وسالت سيدي ابا الحسن علي بن القسم ايد‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 13160מסמך משפטיCUL Or.1080 J116

    People mentioned: [...] b. Abū l-Faḍl, 'my mother' ʿIbād, her sister Ḥasab, Ibn al-Nāʾila, someone's deceased father Manṣūr, Sulaymān and someone else who are the sons of the maternal aunt of Manṣūr, Abū l-Faḍl Ibn al-Rabbāṭ(?)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 13161מסמך שלטוניENA 684.1

    The document was reused for Hebrew piyyuṭ possibly in the hand of Yehuda b. Ṭuviyyahu (active ca. 1170s–1220). If this identification is correct, the headship mentioned in this document could be related to Moshe Maimonides, Sar Shalom ha-Levi, or Avraham Maimonides.

    1. بسم اللـ]ـه الرحمن الرحيم
    2. الا]جل اطالن الله بقاها وادام تاييدها وعلاها
    3. ]ـها     عارفه بما الحضرة السامية الاجلية الريسية
    4. تـ]ـمجيدها(؟) من الايادي ا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 13162טקסט ספרותיENA 1269.39

    The last page of a Judaeo-Arabic transcription of Ṣāliḥ b. Naṣrullāh Ibn Sallūm al-Ḥalabī's Arabic translation of Paracelsian works ("The New Chemical Medicine Invented by Paracelsus" + Crollius' Basilica Chymica).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13163מסמך משפטיENA 1691.20

    Qaraite legal testimony (zikhron ʿedut) dated 20 Adar 5442 (=1682 CE), written and signed by Avraham ha-Rofe ben Ṣaʿīr, one of the messengers sent from Jerusalem with news of the barley crop (aviv), together with Mordekhay b. Ḥayyim ha-Kohen. As the barley was fully mature, the coming year, a leap year for the Rabbanites, will not be intercalated for the Qaraites.

    1. בר
    2. זכרון עדות לבני מקרא יש צו
    3. למא כאן בתאריך יום אלה אלמבארך כ לחדש
    4. אדר סנה התמב ליצירה סימן הושיענו אלהי
    5. ישענו תוגהו אלשלוחים מן ירושלים תותבב
    6. לכש‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 13164מכתבENA 1822a.7

    Letter probably in the hand of Berakhot b. Shemuel (active early 13th century); not immediately clear if he is writing for himself or as a scribe on behalf of somebody else.

    1. אלמולא ומעאצדתה ואפתקאדה ואעלאן
    2. נצרה פי חאל אלממלוך פי מא יראה אלמולא
    3. מן עין אלמצלחה ומשורתה אלסעידה הקבה
    4. יסאעדך ויקצי חואיגך ויגניך ען בשר ודם
    5. ויכ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  15. 13165מכתבENA 1822a.69

    He claims that he could not find anyone with whom to send a letter for a span of two months, until he found Abū l-ʿAlā' b. al-ʿAfīf(?), with whom he is sending the present letter.

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  16. 13166טקסט ספרותיENA 2487.1–14

    Ignoring the order of the verses, most of them resemble the verses of Duʿā al-Jawshan (for Saturday) attributed to ʿAlī b. Abī Ṭālib or other verses of supplication attributed to him and quoted in the book Biḥār al-Anwār by Majlesi (d. 1698).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 13167מסמך משפטיENA 2558.18 + T-S 13J7.12

    In the handwriting of Moshe b. Levi ha-Levi. Moshe later cut it very neatly down the middle, yielding ENA 2558.18 and T-S 13J7.12, and wrote a family letter on the verso of each half.

    Recto (ENA 2558.18 + T-S 13J7.12):

    1. למא כאן יום אלתלתא אלסאב|ע יום מן שהר אדר שנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשה שנין | לשטרות בעיר קליוב הסמוכה
    3. לעיר המלוכה הס‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 13168רשימה או טבלהENA 2591.18

    (Information from Mediterranean Society, II, pp. 465-466, App. B 102)

    אלשיך הבה אללה אלתקה ב

    אלגמלה קכד ובקיה לא

    אנצרף מן דלך

    ר' אנטולי ח

    ר' יפתח ו

    אלחזן בו סהל ו

    אלחזן בו סחק ד?

    בן ר' דניאל [

    כאדם דמוה

    גאליה בן ברכאת ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 13169מכתבENA 2738.27

    Letter from Yeḥiel b. Elyaqim to a certain Tamīm. In Hebrew. The addressee had come to Yehiel's home but missed him.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 13170מכתבENA 2875.40

    They are informed that this is wrong and that they should stop doing it. R. Moshe b. Peraḥya ha-Dayyan is mentioned. The text on verso seems to be a continuation, because it continues to discuss Ashmūm and brings in a certain R.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 13171רשימה או טבלהENA 4011.62

    However an earlier dating should be considered - it mentions Abū l-Ḥasan al-Hod, and someone of the same kunya and yeshiva title was active in the mid-12th century. Also mentions Muʿallā b. Raḥmūn; Bū l-Faḍāʾil al-Kohen; Bū Manṣur al-Ṣāʾigh.

    recto, right column

    1. תלאתה מאיה ⟦גיר ג'⟧
    2. ⟦וענדי ק וג'⟧
    3. אלבאקי פי גהתה ללגבאיה סז>
    4. תמאנין גיר דרהם
    5. אלדי קבצה מנה אלשיך בו אלחסן
    6. אלהוד מן אלגבאיה פי ד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  22. 13172מכתבENA NS 18.33

    Letter from Yehuda ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: after mid-September 1140 CE.

    Recto

    1. [יא מולאי] ו[סי]דִי ועמאדי וסנדי אדאם אללה עזך ואטאל עמרך
    2. [ו]קדרך [יע]לי אִלמ[...] ב[.] וִדי תקדם לי אלי חצרה מולאי סחאה ען
    3. גאיה אנחפאז אדכר ‮…

    recto

    1. [אדוני] ו[מ]רי וסומכי ומשענתי, יתמיד ה' את יקרך ויאריך את חייך
    2. [ואת] מעלתך [ירו]מם, ה[...] ב[...] אהבתי (?). כבר שלחתי אל הדרת אדוני פתק 
    3. (3–‮…

    תגים

    3 תעתוקים 3 תרגומים דיון אחד

    • 3
    • 4
    הצגת פרטי מסמך
  23. 13173סוג לא ידועENA NS 35.14

    Mentions the Ayyubid sultan al-Malik al-Kāmil (r. 1218–38) twice (r6, r22); a ṣāḥib al-dīwān (v4–5); 1000 gold dinars (v10); Ḥusām al-Dīn and Amīn al-Dīn (v13–14); Fakhr al-Dīn ʿUthmān who has someone's agent whipped (v16–17); Ṣadīq b. Shākir (v21). Seems to primarily deal with Mecca (r5, r18, r25, v6–7, v15), including multiple allusions to unjust and/or irreligious rulers.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 13174מכתבENA NS I.58

    Mentions al-Raʾīs Avraham (Maimonides) and al-Raʾīs Menaḥem; greetings to al-Muhadhdhab, Bū l-Munajjā and his son al-Shaykh al-Asʿad (a.k.a. Abū Saʿd b. Abū l-Munajjā, known from other documents) and his brother Bū l-Faraj Mardūkh(?)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 13175מכתבJRL B 4450

    Mentions Abū l-Ḥasan the descendant of [...]; Mūsā b. [...]; children; someone (Simḥa?) who concerns themselves with 'the affairs of the Jews' (ashghāl al-yahūd): עודכם פי . . .

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 13176מכתבMIAC 238

    Personal letter for Yeḥiʾel al-Qahlānī [from Yosef b. Shalom Siman] – 28 Kislev __96 [first two digits illegible on document] – Bassatine Cemetery – Museum of Islamic Art – (number 238) – in Hebrew.

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 13177מכתבMIAC 23973.44

    Letter from Naṣr b. Kanz al-Dawla to the Nubian eparch Uruwī in Ibrīm, appearing to establish a new relationship between Naṣr (son of Kanz al-Dawla) and the eparch, using the gift of a camel as a diplomatic opening.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتبت اطال الله بقاك وادام عزك ونعماك وتمكينك
    3. وكبت اعداك معلما له ادام الله عزه اني قد وجهت
    4. غلامي يسمى شريف بجمل اصهب ا‮…

    Recto

    1. In the name of God, the Merciful and Compassionate.
    2. I have written—may God prolong your life and cause your strength, your wellbeing and your‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 13178מכתבMoss. IV,27.2

    Note from the cantor Yedutun ha-Levi, Fustat, to his brother Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub. Yedutun requests an update on the circumcised boy and the little one.

    Recto

    1. יאכי ואללה קלבנא כלנא ענדך ואשגלת קלבנא בעאקה כתבך ואמרתי //לך// הגיד לי דבר הנימול
    2. ולא שלחתה ואמך בלסאעה תחב תכרג אליך לאגל עאקה כתבך ועמך ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 13179מכתבT-S 8J21.26

    Letter probably from Abū Sahl Levi (d. 1211), in Fustat, probably to his son Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212), probably in Qalyūb.

    Recto:

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך אללה לא יקטעה ועצדך
    3. באלתופיק ונחן מן פצל אללה פי
    4. עאפיה ומא עלא קלבנא [. . . .] מן
    5. וחשתנא מנך ואללה לא יוחשנא מנך
    6. ותפצל אגעל ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  30. 13180מכתבT-S 8J33.2

    Letter that purports to be from the followers of the King Joseph b. Solomon, near Ancona (Italy), addressed to a certain Avraham.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 13181מכתבT-S 8J37.7

    Letter from Mordechai b. Simḥa who is in the Persian city of Kashan.

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 13182מכתבT-S 10J6.4

    Dating: Goitein dates it to ca. 1210 CE, based on the repeated reference to Abū l-Tāhir in connection with the Rayyis; he identifies the former as the beadle Abū l-Ṭāhir b. Maḥfūẓ (active ca. 1183–1223) and the latter as Avraham Maimonides.

    Recto

    1. ]. . . . . . . . . . .  פי . . . . מן [ . . .] . . . . . . . . [
    2. טאלע אלי מצר ואלכתאב אלדי ורד מנכם לם יכן פיה כברא כאפיא אעול
    3. עליה וקד כנת כ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 13183מכתבT-S 10J17.16

    Letter to the Gaon Sar Shalom ha-Levi, head of the Palestinian yeshiva (in office ca. 1170–71 and 1173–95), in which the muqaddam of Qalyub (the handwriting is that of Moshe b. Levi ha-Levi) excuses himself from appearing in person on account of his illness.

    1. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי הדרת יקרת
    2. צפירת תפארת הוד ועטרת וצניף כותרת
    3. מר ור אד גאונינו שר שלום הלוי הגאון
    4. ראש ישיבת גאון יעקב אשר אהב
    5. סלה וינהי אנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 13184מכתבT-S 10J20.5

    Verso: Autograph letter from Moshe Maimonides to al-Shaykh al-Wathīq, i.e. Avraham b. Yaḥyā al-Najib, the tenant of a parcel of land near Dammūh belonging to the qodesh.

    verso

    1. סררת בעאפיה חצרה אלשיך אלותיק שצ
    2. וקד נפדת להא ארבעין דרהמא
    3. מע מוצלהא תתם מנהא רמי
    4. אלתראב ותאכד לנפסהא עמא
    5. תקדם מן איאם אלעמארה דרהמין
    6. פי כל י‮…

    Verso

    1. שמחתי בהחלמת הדרת הזקן ״הותיק״ ש״צ (שמרו צורו)ֿ.
    2. והריני שולח לו ארבעים דרהם 
    3. עם מוסר זה. שישה מהם להשלכת
    4. העפר, ויקח נא לעצמו על חשבון 
    5. ימי הע‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 13185מכתבT-S 12.306

    Extremely faded letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat.

    Recto:

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [
    2. אמליה בדמעתי . . . . . . . . . . . . . . . . . [
    3. . . תה אכרר אב . . . . . . וכתוב ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 13186מסמך משפטיT-S 12.694

    Legal document in the hand of Natan b. Shemuel. Dated Shevat 1450 Seleucid = January/February 1139 CE, under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon.

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין חתמות ידנא לתתא כן הוה בחדש שבט דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין שנין
    2. לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 13187מכתבT-S 13J22.14

    Letter from an unknown writer, in al-Maḥalla, to Nahray b. Nissim, presumably in Fustat. The body of the letter is in Hebrew and Judaeo-Arabic.

    recto

    1. וצל כתאב חצרה רבנו אור ישראל ימיו

    2. ימשכו עד בלתי גב[ול]ים ויראה כל תאות

    3. נפשו מן טוב העולם הזה והעולם הבא

    4. ובנו מחמדו יראה שמחתו בקרוב וק‮…

    recto

    (1–4) הגיע מכתבך, הדרת רבינו, וכו' …. וקראתיו 

    (5–20) והכינותי את פרטיו ומטרותיו נתבררו לי, שמרו, וכו' …. אשר אמר: אל תדין, וכו' …. אלה דברי נ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 13188מכתבT-S 13J33.10

    Letter from Daniel b. Ṭoviyya to a family member, possibly his elder brother (the Arabic address on verso mentions the name Abū l-Faḍl).

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 13189מסמך שלטוניT-S 16.102

    The titles of the addressee match that of an Ayyubid judge - al-Shaykh ʿIzz al-Dīn b. ʿAbd al-Salām. Goitein's reading is that the petitioner had bought some merchandise from the dīwān, but had to return it, and now asks to be given those goods back and promises to pay an additional three dīnārs.

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 13190מכתבT-S Ar.7.11

    Fragment of a letter, written somewhere in Spain, to Abū l-Saʿd ha-Levi (i.e., Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi). Written in a typical, elegant Spanish hand.

    Recto

    1. [...] ומן אטאל אללה בקאה פי אלעז אלאדום ואלסעד אלאלזם אלאקום
    2. [...] בִמנה ويمنه כתבתה יא מולאי ادام الله عزه עמא תעלמני
    3. עליה מן אלאנקטאע אליך ‮…

    recto

    1. [...] ומי שיאריך ה' את חייו ביקר המתמיד ביותר ובאושר הקבוע ביותר, היציב ביותר 
    2. (2–3) [...] ברחמיו ובחסדיו. הריני כותב מכתב זה, אדוני, יתמיד ה‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 13191מכתבT-S Ar.18(1).137

    Letter from Manṣūr b. Sālim, in Alexandria, to his son Abū Najm, who has gone on an adventurous journey or had run away to the army.

    1. אלדי [א]עלם בה ולדי ולעזיז עלי גמע אללה אלשמל
    2. בה קריב אן שא אללה וגיר דאלך מא ראית ולא
    3. סמעת לא מתל כולקך ולא מתל דינך איש אנת
    4. פיה חתא וצלת להאדה אל‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 13192מסמך משפטיT-S Ar.38.11

    Seleucid, which corresponds to the range 889–988 CE. Groom: [...] b. Yosef. Bride: Miriam bt. Yosef. There is an extensive secondary literature on this fragment both on account of its unique location and its early date.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 13193מסמך שלטוניT-S Ar.38.110

    Abbas, 5: 2001). al-Rūmī’s source for this letter is the poet, calligrapher and scribe al-Ḥasan b. ‘Alī al-Juwaynī al-Kātib (“the Scribe”) (d. 586/1190) who settled in Egypt sometime during the early Ayyubid period.

    1. الزم[

    2. بسم الله الرحمن الـ[ـرحيم

    3. وكان من [       ]ومجلسه

    4. ]الشريف

    5. ادام الله تاييده ان يخدم بكل عناية

    6. ]مرضية من كل صناع

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 13194מסמך שלטוניT-S Ar.39.394

    Ṣafiyy Amir al-Muʾminīn Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Salīm, that he has received the ship with all of its equipment.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 13195מכתבT-S Ar.42.121

    Regards to various people, including Najm al-Dīn al-Bahnasī and Ayyūb. The Qāḍī Fakhr al-Dīn b. Abī l-Manāqib(?) was present at the time of the writing of the letter.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 13196מכתבT-S Ar.42.165

    Letter in Arabic script from a blind man, Barakāt al-Jiblī, to the man with whom his son Ḥassūn lives, Sābiq al-Kohen b. Maḥfūẓ, dictated to Yaʿqūb, the cousin (ibn ʿamm) of the addressee.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي الى سيدي ومولاي اطال الله بقاه وادام عزه وتمكينه وعلاه وكبت اعداه
    3. عن شوق اليك شديد وارتياح نحوك الله تعالى يقرب ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 13197מכתבT-S Ar.54.76

    The Arabic portion mentions congratulations; possibly sesame oil (sīraj, l. 3); that the sender sent something to the Rayyis, who is asked for a favor; that Abū l-Ḥasan b. al-[...] was also present at the time this letter was written and kisses the addressee's hands and serves him.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 13198מכתבT-S AS 173.209 + T-S AS 153.293

    son Abū l-Karam along with blessings for him; the arrival of Sālim b. Nissim al-ʿIblānī al-Mukārī (also mentioned in Bodl.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 13199מכתבT-S AS 209.324

    The content is similar to the letters of Manṣūr b. Sālim, but the handwriting seems different (but even so there are some intriguing resemblances to Manṣūr's handwriting).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 13200מסמך משפטיT-S K25.240.49

    A 48-92; pp. 449-450, App. B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך