-
Document date
Ketubba, Qaraite. Groom: Marzūq b. Yefet. Bride: (Sitt al-)Furs bt. Simḥa. Location: Fustat. Dated: [13]75 Seleucid, which is 1063/64 CE. Ḥananya b. Elnatan (Abū l-Tāhir …
Recto
- … ביי' יצדקו וג' ישמח ישראל וג' ונפשי
- … לך עוד וג' כי בעליך ע' וג' כי אלהים וג' וזרע וג'
- … [הי]כלו ואולמו ויביא צמח ינון שמו ויקבץ פזו…
...… hundred seventy five years of the era of the Greeks, in Egypt, in the city of Fusṭāṭ which is situated… before the elders giving their testimony below in this writ, and said to them: Be my witnesses and perform with me the qinyan… and not mistaken, not in error and under no compulsion, but according to my will, wish and desire that I married… in purity and holiness, by mohar, writ, witnesses and betrothal, according to the commandment of Moses, man of God of blessed memory, and according to the custom of… her legitimate needs and desires to the best of my strength and possibilities, and I shall be with her in truth, justice, love… who feed, support, dress, clothe, honour and esteem their pure wives… twenty five coins of silver, mohar of her non-virginity. And I added for her fifteen dinars… dinars with these twenty five coins of silver, I shall give them to her when I come to her, and I shall owe her… Nathana'el ben Mevasser ha-Levi, and they testified before the elders signing below in this document, and said: We are witnesses… Marzūq ben Yefet and that she accepted all the conditions that they established among themselves… this Faras daughter of Simḥa to Marzūq ben Yefet, by the mohar mentioned above, to be his wife and companion (Mal. 2: 14)… all that the pure daughters of Israel do in the house of their husbands, to behave towards him in truth… [Ḥananya] ben Elnathan, the agent, [before] the elders and testified that he took willingly and wishfully... and Marzūq ben Yefet was cleared from it. - Related Places
- 1
תעתוק אחד
תרגום אחד
דיון אחד