מסמך משפטי: T-S 24.13
מסמך משפטי T-S 24.13What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
- 1 Translation
תיאור
Ketubba, Qaraite. Groom: Marzūq b. Yefet. Bride: (Sitt al-)Furs bt. Simḥa. Location: Fustat. Dated: [13]75 Seleucid, which is 1063/64 CE. Ḥananya b. Elnatan (Abū l-Tāhir Ibn al-Qatmānī) is the bride's representative. The couple undertake to accept the calendar fixed every year according to the state of the crops in Palestine. The husband promises not to dispose of any part of the marriage portion without the knowledge and consent of his wife. Witnessed by Avraham b. Yosef b. ʿAnan ha-Levi, ʿAllān b. Nahum, Elʿazar b. Shemuel b. Sahl the Slave, [...] b. Efrayim, Saʿīd b. Raziʾel, Ṣedaqa b. Menashshe, Saul b. Abraham. On verso a colophon refers to the tractates Nidda and Beraḵot. (Information from CUDL and Goitein's index card.)
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Olszowy-Schlanger, Judith
Translator: Olszowy-Schlanger, Judith (in English)
T-S 24.13 1r
°
Judith Olszowy-Schlanger, Karaite Marriage Contracts from the Cairo Geniza (Brill, 1997).
Recto
- … ביי' יצדקו וג' ישמח ישראל וג' ונפשי
- … לך עוד וג' כי בעליך ע' וג' כי אלהים וג' וזרע וג'
- … [הי]כלו ואולמו ויביא צמח ינון שמו ויקבץ פזורי עמו ויטעם
- … [הצ]פונות לשאריתם במהרה ובזמן קרוב אמן סלה :
- … [מאו]ת וחמשה ושבעים שנה למספר יונים בארץ מצרים במדינת פסטאט שעל
- … [ולפ]ני הזקנים החתומים למטה בכתב הזה ויאמר אליהם היו עלי עדים וקנו ממני
- … ולא שוגה ולא טועה ולא מוכרח כי אם ברצוני וחפצי ותאות נפשי שנשאתי
- … על טהרה וקדשה במהר ובכתב ובעדים ובקדושים כמצות משה איש האלהים ז'ל' וכדת
- … [צ]רכיה וחפציה הראוים לה כדי כוחי והשגת ידי ואהיה עמה באמת וצדק באהבה
- … הזנים והמפרנסים והמלבישים והמכסים והמיקרים והמכבדים את נשיהם הכשרות
- .... חמשה ועשרים כסף מהר בעילתה ועוד הוספתי לה חמשה עשר דרכמונים
- … [דר]כמונים עם החמשה ועשרים כסף אתנם לה בעת בואי אליה וישאר לה עלי ועל
- … נתנאל בן מבשר //הלוי// ויעידו לפני הזקנים החתומים למטה בכתב הזה ויאמרו אנחנו עדים
- … מרזוק בן יפת וכי קבלה וחייבה על נפשה כל התנאים אשר יתנום ביניהם
- … [ז]את פרס בת שמחה למרזוק בן יפת במהר הנזכר למעלה להיותה אשתו וחברתו
- … [ולעשות בבי]תו ככל שבנות ישראל הכשרות עושות בבתי בעליהן ולהתנהג עמו באהבה
- … [חנניה] בן אלנתן הפקיד [לפ]ני הזקנים ויעידם על נפשו ברצונו וחפצו כי לקח
- … וינקה מרזוק בן יפת ממנו : ואלה הם הנכסים שהביאה עמה פרס
- … [דבי]קי ב מעגר כואין געצאבה מני ב' גבה סקלאטון ה כמס מעארק ב'
- … סקלאטון וטראחה דיבאג ז' זוגין מכאד מעלמה ה' פראש א' לחאף דיבאג ב'
- …ה וחואיגהא יה וצניה וכוז וסראג ה' : כלל ערך הנכסים האלו
- … יפת החתן לפני הזקנים ויעידם על נפשו כי באו כל הנכסים האלה אל
- … [א]שר לו ולא ישנה מהם מאומה בלא דעת אשתו ובלא רצונה וכי קבל
- … ואשר יבלה ביניהם וכי רצו חנניה בן אלנתן הפקיד ומרזוק בן יפת
- … מן העולם הזה בלא זרע יהיה לה בחיים מן מרזוק בן יפת שישובו כל
- …ת ולא יהיה על מרזוק בן יפת מן המוהר המאוחר מאומה כדרך
- … שמר על ראית הירח ובהמצא אביב בארץ ישראל וכמנהגם וקנינו מן חנניה בן אלנתן הפקיד
- … מפורש בכתובה הזאת שלא כאסמכות ולא כטפסי השטרות אלא כחמר כל השטרים
- … ומה שהיה לפנינו כתבנו וחתמנו וחקקנו ובארנו להיות תחת יד פרס בת
- … [וז]כרון עדות כדת משה [ו]ישראל יבנו ויצליחו ישישו ויגילו וישמחו בבנין
- [ירושלם] אלהים יכונניה עד עולם סלה
- אנא יי' הושיעה נא' אנא יי' הצליחה נא'
- …רון וזה דמותו
- … עד אברהם בן יוסף בן ענן הלוי עד עלאן בן נחום נ'נ' עד אלעזר בן שמואל בן סהל העבד ננ'
- … בן אפרים נ'נ' סע[דיה] בן ראזיאל עד צדקה בן מנשה עד שאול בן אברהם עד
Judith Olszowy-Schlanger, Karaite Marriage Contracts from the Cairo Geniza (Brill, 1997).
Recto
- … In the Lord they shall be justified etc. (Is. 45: 25). Israel shall rejoice etc. (Ps. 14: 7 and 53: 7). And my soul etc. (Ps. 35: 9).
- … For your husband etc. (Is. 54: 5). And seed (Jer. 35: 9).
- … His temple and His hall, and He shall bring Ṣemaḥ, may his name increase (Ps. 62: 17), and He shall gather together the dispersed ones of His people and plant them
- … hidden to their remnants, rapidly and soon. Amen. Sela.
- … hundred seventy five years of the era of the Greeks, in Egypt, in the city of Fusṭāṭ which is situated
- … before the elders giving their testimony below in this writ, and said to them: Be my witnesses and perform with me the qinyan
- … and not mistaken, not in error and under no compulsion, but according to my will, wish and desire that I married
- … in purity and holiness, by mohar, writ, witnesses and betrothal, according to the commandment of Moses, man of God of blessed memory, and according to the custom of
- … her legitimate needs and desires to the best of my strength and possibilities, and I shall be with her in truth, justice, love
- … who feed, support, dress, clothe, honour and esteem their pure wives
- … twenty five coins of silver, mohar of her non-virginity. And I added for her fifteen dinars
- … dinars with these twenty five coins of silver, I shall give them to her when I come to her, and I shall owe her
- … Nathana'el ben Mevasser ha-Levi, and they testified before the elders signing below in this document, and said: We are witnesses
- … Marzūq ben Yefet and that she accepted all the conditions that they established among themselves
- … this Faras daughter of Simḥa to Marzūq ben Yefet, by the mohar mentioned above, to be his wife and companion (Mal. 2: 14)
- … all that the pure daughters of Israel do in the house of their husbands, to behave towards him in truth
- … [Ḥananya] ben Elnathan, the agent, [before] the elders and testified that he took willingly and wishfully
- ... and Marzūq ben Yefet was cleared from it. These are the belongings that Faras brought with her
- … Dabīqī, 2; a wimple, 3; a whitish headband, 2; a Siqlāṭūn gown, 5; five skullcaps, 2;
- … Siqlāṭūn and a silk mattress, 7; two pairs of cushions with decorative border, 5; a bed, 1; a silk blanket, 2;
- … 5, with its belongings, 15; a serving tray, a mug and a lamp, 5. Total value of these belongings
- … Yefet under […] before the elders and testified that all these belongings arrived to
- … what belongs to him and […] he will not change anything from them without the knowledge of his wife and without her consent, and he accepted
- … and what will be worn out from among them, and that Ḥananya ben Elnathan, the agent, and Marzūq ben Yefet
- … from this world without a living child from Marzūq ben Yefet, all [her belongings] will return
- … and Marzūq ben Yefet will not owe anything from her delayed mohar, according to the procedure
- … according to the sighting of the Moon and the finding of aviv in the Land of Israel, and their customs. We performed the qinyan with Ḥananya, the agent,
- … made clear in this ketubba, which is not like asmakhot, nor like mere formularies, but like all genuine documents
- … and what happened before us, we wrote, signed, certified and explained to be in possession of Faras, daughter of
- … testimony, according to the law of Moses and Israel, may they build and prosper, rejoice, be merry and be happy in the building
- [of Jerusalem], God will establish it for ever. Sela.
- Lord, please, save us. Lord, please, make us prosper.
- … and this is its image
- … witness; Abraham ben Joseph ben ᶜAnan ha-Levi, witness; ᶜAlān ben Naḥūm, may his soul be at rest, witness; Elᶜazar ben Samuel ben Sahl ha-ᶜEved, may his soul be at rest.
- … ben Efraim, may his soul be at rest. Saᶜa[dya] ben Rāzi’el, witness; Şedaqa ben Menashe, witness; Saul ben Abraham, witness.
T-S 24.13 1v
°