Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Mercantile letter. Dating: probably 11th century. On verso vocalized piyyut. Needs further examination.
Four legal queries and one responsum in the handwriting of Daniel. b. Azarya. A part of a collection of questions that were sent to b. …
...
תעתוק אחד דיון אחד
Booklist in Ladino. On the last page of a literary midrashic work in Hebrew. "These are the books I bought here in Patras (Greece), it …
Business accounts in a common hand (previously misattributed to ʿArūs b. Yosef). Cf. ENA NS 48.14 (PGPID 40760).
Fol. 2v: Possibly state correspondence, possibly a draft. Wide space between the lines. The same scribe reused verso of each fragment for Hebrew poetry. Mentions …
Small fragment of an unknown nature. Very cursive hand and much faded. Dating: a partial Hijri date possibly appears in l. 6 of the recto: …
Letter in Judaeo-Arabic. Dating: 16th century. From Yosef Ibn al-Ashqar (see T-S NS 304.1 (PGPID 24958)). Mentions a tarsīm, matters of money, and someone named …
Petition in Arabic, twelfth-century Fatimid. The petition is addressed to a military general at the time of al-Mustaʿlī or al-Āmir. The petitioner is most likely …
[بسم الله الرحمن الرحيم]
[صلوات الله وبركاته وافضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا الامام المستعلي بالله امير المؤمنين وعلى ابائه الطاهرين]
وا…
תעתוק אחד
Letter from Yiṣḥaq (Izak) b. Avraham, in Safed, to a certain Moshe, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dated: 13 Heshvan 5333, which is 20 October 1572 …
Receipt in Arabic script (waṣala ilā bayt al-māl al-maʿmūr) in the name of Ibrāhīm b. Sunbāṭ al-Ṣabbāgh (the dyer), the Maghribī Jew, dated Ramaḍān 442, …
Letter from a certain Dāʾūd to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Concerning alimonies (15 dirhams and 3 waybas per month) which the wife of Faraḥ …
Arabic poetry, including reference to "a female slave singing with an ʿūd."
Fragment from the bottom of a legal document. Written and signed by Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Also signed by Yiṣḥaq b. Shemuel and …
Order of payment in dirhams. The addressee (al-shaykh) is to pay the bearer 53 wariq dirhams and 50(?) nuqra dirhams. Verso contains Arabic jottings including …
Large part from a poetic Hebrew letter, contains mostly praises and expressions of longing. Contains the idea that "even if the bodies are separated the …
Recto: letter from Yaʿaqov b. Joseph b. Ismaʿīl al-Aṭrābulsī, in Ashkelon (ca. 1060 CE), concerning trade and sums of money owed by Abū Yaḥyā Nahray …
Tax receipt, probably Fatimid. Written on the verso of a torn petition or formal letter in Arabic script which reads as "ʿabd Mawlānā wa-Sayyidunā", then …
תעתוק אחד תרגום אחד
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century.
Letter fragment by Shelomo b. Yehuda, who signs with Gaonic honorifics (which support an inferred date range of 1025–1051 CE). Reused on verso for jotted …
....
Letter in Arabic script, likely mercantile. Needs examination.
Letter from Eliyyahu ha-Kohen “Beit Din” b. Avraham from al-Raqqah to Ya’aqov he-Ḥaver b. Yosef, Aleppo, ca. 1030. The writer thanks the addressee for taking …
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Multi-fragment shelfmark, with at least 4 different texts stuck together. Requires further examination.
Letter from Yaʿaqov b. Yeshaʿya ha-Kohen to Yiṣḥaq Ḥemdat ha-Yeshiva. The addressee might be Abū Isḥāq Avraham b. Natan ha-Sheviʿi who was also known as …
Legal fragment. In Aramaic. Portions of five lines are preserved, with abbreviations, indicating that this is a draft or formulary. On verso there are geomancy …
Letter from [...] Sulaymān Kohen to [...] b. Mūsā. In Judaeo-Arabic. Mentions Abū l-Raḍiyy; the purchase of an ʿarḍī cloth from Fustat; 'the prices of …
Fatimid official correspondence. Addressed to al-Mawqif al-Ashraf (likely the caliph himself, as in ENA 3974.4 (PGPID 11702)) and to the qāʾid ʿIzz al-Dawla. Mentions the …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 16th century, as the largest portion concerns the expenses of Moshe לחמית traveling to Jerusalem (taraqqi al-quds); the same man appears …
Legal fragment written and signed by ʿImmanuel b. Yeḥiel (active ca. 1231–79). Deed of sale with provisions about the right to buy back a house …
דיון אחד
A faded letter in a late, cursive Spanish hand
Verso: Accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. Requires further examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. One of the columns is headed "dār al-murabbaʿa." There are entries for construction expenses (e.g., rubbish collection (ramy …
Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyūb, addressed to his father, the cantor Abu Sahl (Levi) in Fustat. Moshe reports on the receipt of various …