Search Documents

מסננים

2018 תוצאות

  1. 101

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.126

    Recto (secondary use): Official receipt of some sort relating to agricultural activities in a district whose name is difficult to read. Dated: 25 Dhū l-Ḥijja …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  2. 102

    מסמך שלטוניENA NS 33.21

    Fragment, concluding 5 lines of what seems a state document in a chancery hand ending with a ṣalwala. Some phrases: "wa l-dukhūl fīhi sana", "in …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103

    מסמך שלטוניT-S Ar.22.140 + T-S K25.221

    Report to a Fatimid vizier. Dating: fifth/eleventh century. Khan published T-S K25.221 as the end of petition. Marina Rustow later found the join to the …

    Lower fragment

    1. ولمولانا الوزير الأجل صفى أمير المؤمنين وخالصته ادام الله علاه وكبت اعداه 

    2. الراى العالي في ذلك ان شا الله

    3. والحمد لله وصلواته عل‮…

    1. To my master, the mighty vizier, the sincere and intimate friend of the commander of the faithful, may God cause his exaltation to endure and crus‮…

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104

    מסמך שלטוניT-S AS 136.294

    Oficial letter in Arabic script (وما القول الان الا ان . . . له عن تفضله فيجعل ادام الله عزه . . . وافضاله فوالله …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.44

    Receipt for the capitation tax of Mūsā b. [...] the Jew in Fustat. ʿAlāma at upper left: al-ḥamdu lil-lāh al-wāḥid al-ḥaqq. Dated: 504 AH?

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 106

    מסמך שלטוניT-S AS 151.8

    Verso‌ (original use): Two lines of a large document in Arabic script containing praises for the ruler and gratitude for his protection (amn) and justice …

    Recto

    1. وابقـ[       ]عليهم من الامن وشملهم من العدل
    2. ]ـعده..مولانا صلوات الله عليه وعز سلطانه

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107

    מסמך שלטוניBodl. MS Heb. d 99/5

    One fragmented line in an Arabic chancery hand, probably of a decree, later cut and reused to form quires of Hebrew script. A suggestive reading …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 108

    מסמך שלטוניT-S AS 177.73

    Official (tax?) receipt for a payment of 2 dinars in Fustat for Abū l-Fakhr b. Yūsuf. Needs examination. The date is preserved (6[..] AH?). Cf. …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  9. 109

    מסמך שלטוניT-S AS 188.63

    State document in Arabic script, with extensive diacritics and vowels. Dating: ca. 11th–13th century. Praising a ruler and emphasizing the tranquility and the security in …

    1. في طاعته ومناصحته و . . . [
    2. والاحوال في ظاهر البلد وباطنه متسمرة
    3. على افضل ما عهد سكونا وامنا ورفاغة وعدلا
    4. والله ولي الحراسة لذلك والمعونة على ادراك

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  10. 110

    מסמך שלטוניT-S NS J470 + T-S 12.774

    Recto: Decree from the 1130s. Only the closing boilerplate and a date (without the year) have survived. Reused by the India trader Abū ʿAlī Yeḥezqel …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111

    מסמך שלטוניT-S AS 182.234

    Small fragment from the top of an official-looking document, headed by basmala and ṣalwala, then al-mamlūk [...]. Potentially a petition.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  12. 112

    מסמך שלטוניT-S AS 178.135

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right and a jahbadh signature at the bottom.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  13. 113

    מסמך שלטוניT-S AS 176.177

    Accounts.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  14. 114

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 375

    Official-looking receipt for Abū Saʿd. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  15. 115

    מסמך שלטוניT-S AS 181.274

    Small fragment of a tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb. (A portion from the bottom with the signature of the jahbadh …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  16. 116

    מסמך שלטוניT-S NS 305.195

    Decree? In Arabic script, chancery hand, large letters and huge space between the lines. One and a half lines are preserved. It is difficult to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 117

    מסמך שלטוניMoss. IV,21.3

    Recto: Petition draft in Judaeo-Arabic. Abū ʿAlī b. Abū l-[ʿIzz al-Yahūdī] kisses the ground before al-maqām al-ʿālī al-sulṭānī al-malikī al-sayfī al-ʿādilī, and reports that he …

    Recto

    1. אלממלוך אבו עלי אבן אבי אלעז
    2. יקבל אלארץ באלמקאם אלעאלי אלסלטאני
    3. אלמלכי אלסיפי אלעאדלי כלד אללה מלכה
    4. וינהי אנה רגל פקיר לא יקדר עלי אלקיאם
    5. בגא‮…
    1. The slave Abū ʿAlī b. Abī l-ʿIzz
    2. Kisses the ground in the elated, mighty,
    3. powerful, brave, and just presence [of al-ʿĀdil] may God perpetuate his r‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 118

    מסמך שלטוניUU 886

    State document, in Arabic script. Ayyubid-era, probably dated to al-Malik al-ʿĀdil.

    1. خرجت الاوامر المطاعة بعملها من المتاخرين 

    2. ورجال الاوامر الخـ[ـدمـ]ـة(؟) فقد(؟) عملت(؟)

    3. الى الباب العالي المولوي الملكي العادلي

    4. خلد الله سلطا‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 119

    מסמך שלטוניT-S AS 179.118

    Tax receipt for [...] b. Eliyya, a Jewish silk trader (qazzāz). Needs examination for details.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  20. 120

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 18/23

    Petition to the Fatimid ruler Sitt al-Mulk. Dating (Rustow): 411–14/1021–24. In which an official of a congregational mosque, perhaps the chief khaṭīb, complains about delayed …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. لمولاتنا السيدة الكريمة خلد الله ملـ[ـكها وحرس عـ]ـزها وادام عـ[ـلاها]
    3. وكبت اعداها في اصطناع المعروف وفعل الخير 
    4. عواىد‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 23 verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121

    מסמך שלטוניT-S AS 179.87

    Document in Arabic script, possibly fiscal accounting.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  22. 122

    מסמך שלטוניT-S NS 297.27

    Unidentified document(s) in Arabic script. Maybe drafts. The first long line mentions al-Shaykh al-Amīr Fakhr al-Dawla Ibn Ṭāhir [...]. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  23. 123

    מסמך שלטוניT-S AS 136.282

    Brief official report in Arabic script. Ends, "anhā dhālika wa-l-raʾy aʿlāhu." Dating: Likely Ayyubid or early Mamluk-era, based on handwriting and format. Needs further examination …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124

    מסמך שלטוניT-S AS 180.176

    State document, it seems an order from a higher-up or a response/rescript (tawqiʿ) for a petition. (There is in fact a draft petition on verso …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  25. 125

    מסמך שלטוניENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T-S Ar.31.58 + T-S Ar.30.245

    State document: internal memorandum. Mentions the proceeds to dīwān al-Farjī and the state official Jalīl al-Dawla. Join: Marina Rustow. T-S Ar.31.58 is dated 507. Possibly …

    1. To our lord, the blessings of God be upon him, belongs the lofty resolution concerning that, if God wills.

    2. Praise be to God alone, God bless our‮…

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    תגים

    • recto
    • verso
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126

    מסמך שלטוניENA NS 7.49

    Verso (original use): Fragment of a state report. The ends of 6 lines are preserved: "...the ṭalḥiyyūn(?), and there did not remain in al-Ramla... Muḥammad(?) …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127

    מסמך שלטוניENA 3968.20

    Official-looking small receipt. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128

    מסמך שלטוניT-S AS 116.290

    Official letter or document in Arabic script. Maybe a petition asking the addressee to reprimand and threaten a group of people: والزجر لهم . . …

    Recto

    1. [    ].....
    2. عليهم والزجر لهم والتاديب
    3. لهم وتهديدهم بابعادهم وعند
    4. ]ولهم يستدركون

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129

    מסמך שלטוניNLI 577.1/66

    Upper fragment: small fragment of a letter or official correspondence in Arabic script. The beginnings of 5 lines are preserved.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 130

    מסמך שלטוניT-S AS 168.208 + T-S AS 168.207

    Two fragments of a letter in Arabic script. Hard to tell if it is a state document, a mercantile document, or both. Refers to "al-ḥujaj …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  31. 131

    מסמך שלטוניUU 1320

    Mamlūk-era tax (kharāj) register for the town of Minyat Khamīs. The document is probably dated 11 Jumādā l-Ākhar 706 H. Mentions names of some state …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 132

    מסמך שלטוניT-S 10J10.2

    State document, report, Fatimid. The report is written on the 3rd of Dhū l-Ḥijja, of an unspecified year, and mentions a previous report that arrived …

    1. اخر ما القدرة(؟) بعده عمل بتاريح يوم الاربعا الثالث

    2. من ذي الحجة….ذكر اخر الوارد من الديوان السعيد

    3. والذي تجدد بعد ذلك خلو الاسواق من الاخباز 

    4. ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133

    מסמך שלטוניENA 3935.4

    Petition in Arabic script. There are multiple senders, evidently Jewish. Much of the remaining text is formulaic. They refer to khurūj al-amr al-ʿālī ('the issuing …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134

    מסמך שלטוניENA 4048.4 + ENA 4048.3

    State document in Arabic on verso. Medieval era. The remnants of one line is visible. Both sides were reused for a literary text in Hebrew. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 2
    • 1
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135

    מסמך שלטוניT-S AS 182.60

    Recto: Official letter in Arabic script. Portions of 7 lines are preserved. On verso there is an inscription in enormous Hebrew letters (אלקדר יצ...) flanked …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  36. 136

    מסמך שלטוניENA 3967.10

    Tax receipt, Fatimid for the sum of one-quarter dīnār (rubʿ)? Registration mark at the top left corner- al-ḥamdu lil-lāh shukran li niʿmatihi.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137

    מסמך שלטוניT-S Ar.4.10

    Petition from a certain Jaʿfar to a Fatimid dignitary (qāʾid) in which Jaʿfar asks that the support (maʿūna) granted to him not be withdrawn because …

    Recto

    1.                                   العبد جعفر 

    2. بسم الله الرحمن الرحيم 

    3. عبد مولاى القائد الجليل اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده وحراـ[ـست‮…

    1. The slave Jaʿfar

    2. In the name of God, the merciful and compassionate.

    3. The slave of my master, the glorious leader, may God prolong his life and‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138

    מסמך שלטוניT-S AS 176.434

    Small, official-looking receipt.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  39. 139

    מסמך שלטוניT-S AS 182.217

    Fiscal document? Quite faded. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  40. 140

    מסמך שלטוניT-S K8.102

    Report from Tyre to the chancery of al-Malik al-Afḍal concerning military and administrative affairs on the coast of Palestine, dating probably to 1108 CE. Same …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  41. 141

    מסמך שלטוניT-S NS 297.7

    Receipt for the capitation tax. For the silk worker Bū Naṣr b. ʿUmar al-Yahūdī. Dated: 507 AH, which is 1113/14 CE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 142

    מסמך שלטוניT-S AS 182.90

    Receipt for the capitation tax (jizya) for the Jewish man Bū l-ʿAlāʾ b. Bū l-Faḍl al-Qazzāz (the silk trader) in Fustat. Dated: 52[.] AH = …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  43. 143

    מסמך שלטוניT-S AS 137.105

    Fragment of a decree, probably. The only phrases preserved are a reference to the caliph ("al-imām al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh Amīr al-Muʾminīn," r. 1160–71) and "ʿalā …

    1. الامام العاضد لدين الله امير المؤمنين
    2. [صلوات الله عليه و]على ابايه
    3. [الطاهرين وابنايه الاكرمين المناظرين]

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 492

    Part of one line from an Arabic state document (decree?).

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 145

    מסמך שלטוניT-S AS 176.164

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Bū l-Ḥasan b. [...] the Jewish silk trader for the year 525 AH.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  46. 146

    מסמך שלטוניENA NS 83.187.2

    Official correspondence. Recto: Brief letter. Mentions Aḥmad b. ʿAlī al-[...]; "seeking my master Abū l-Faḍl"; "in this there is courage and vigor"; and a request …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  47. 147

    מסמך שלטוניMoss. IXa,2.49

    State document, probably a petition or report, addressed to an official styled al-ḥaḍra al-sharīfa. Crumpled and faded. The sender was appointed to a position somewhere …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 148

    מסמך שלטוניENA NS 13.3

    Original use: Decree? Two faded lines in a chancery hand containing a ṣalwala (wa-l-ṣalā ʿalā al-sayyīd Muḥammad al-muṣṭafa wa-ālihi al-ṭāhirīn) which suggests that it is …

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 149

    מסמך שלטוניENA 3494.9

    Document in Arabic on verso, medieval-era. Only two partial lines are visible but the line spacing and scribal hand point to the likelihood that this …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  50. 150

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.224

    Receipt for the capitation tax of Ibrāhīm b. Yūsuf the Jew, a silk worker (qazzāz) and craftsman (ṣāniʿ). Same payer: T-S Ar.34.224, T-S Ar.34.282 (where …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך