Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
List of sums owed to or by a teacher, including 2.5 dirhams per weeks for teaching a son or orphan. (Information from Goitein's index cards) …
תעתוק אחד דיון אחד
Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment …
אין רשומות קשורות
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Accounts. Many names are listed.
Accounts. Mentions names such as ʿAbdallāh the miller (al-ṭaḥḥān).
Accounts of a grain merchant, probably. In Judaeo-Arabic. Customers include ʿAbdallāh, al-Mujāhid, Muhannā, and the Muʿallaqa (presumably the church). The grain is sold by the …
Account of the Qodesh: building expenditures, ca. 1044 SH [11-12-86] Fragment of a leaf written by Yefet b. David b. Shekhanya, torn at its upper …
. . .
. . . dir. which, he said, are a balance from the days.
. . . dir. And this is the account of what was spent by Mushrif for
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
List of many names, paired with numbers, most crossed out. Maybe a collection or a distribution list.
List of amounts of commodities owed. (Information from CUDL)
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Survey of households, recipients of alms. Written on a leaf, 8 by 6 inches, folded so as to form four pages, each originally containing data …
Accounts in Judaeo-Arabic, including for medicinal items such as syrups (sharāb) and oxymel (sakanjabīn). ASE.
Account in Arabic script, possibly official.
Official looking accounts in Arabic script. It looks like there are at least three distinct documents pasted together, including one with a remnant of an …
Late accounts.
Account by Avraham Ibn Yiju of Indian products sold for another merchant, Aden, ca. 1141-44.
תעתוק אחד תרגום אחד
Accounts in Arabic script for the sale of cotton. Dating: Late, probably 19th century. Very neat. Needs examination.
Writing exercises mostly of the Hebrew alphabet in a large notebook of 12 folios on lined paper. The latter feature helps to estimate the dating …
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions Barakāt and the collection of collaterals. Handwriting of Ḥalfon b. Menashshe?
List of names and sums of money, up to 24 dirhams. In Judaeo-Arabic. Small fragment. The one name preserved is Bū Naṣr.
Small fragment - needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts and lists in a register (FGP)
Lists in Judaeo-Arabic of various food items and their respective quantity or weight. The accounts feature both Western Arabic and some Coptic-Zimam numerals, the latter …
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning sugar and glass.
Genealogy lists for the families of Ibn al-Shavuy ('son of the captive') and the in-law of Nuṣayr. In the first family there is someone named …
Memorial list for the respectable family of nesi'im, geonim, head of yeshivas, judges and sages. mentioned are some well known figures.
Accounts in Judaeo-Arabic. Goods include honey and pressed dates (ʿajwa).
11 folios of writing exercises. The title page (BL OR 10128B.1) has a star of David with the name Eliyyahu Mosseri and the date 28 …
Recto: Ladino accounts of sales involving Ḥayyim Alarcon b. Ḥayyim Yūsufī. Verso: Ladino accounts mentioning "the deceased" several times and 6 June 1788 (1 Sivan …
An alimony of 6 dirhams, probably a case of divorce. (Information from Goitein's index cards). Also contains a booklist.
Memorial list, naming Avraham ha-Dayyan (ZL), 'the boy Moshe,' and Peraḥya ha-Dayyan (ZL), and his brother Shemuel ha-Melammed. Are the last three the sons of …
The beadle as cashier of the Qodesh, ca. 1162. The beadle Mahfuz, of the Synagogue of the Palestinians, receives the revenue from the orchard of …
2 תעתוקים תרגום אחד
Accounting for five months, ca. 1230. Two leaves, the first of which has writing on both sides. The first part is an estimate of the …
List of names. Tiqva ha-Kohen; Yakhin b. Yeshuʿa; ʿEli b. Shelomo; Elʿazar b. Araḥ; Berakhot; Avraham b. She'erit; ʿEli ha-Ḥaver(?).
List of materia medica (e.g., chicory seed, licorice, mastic, anise) with quantities. For a prescription? In Arabic script.
Accounts in Judaeo-Arabic. The hand may be known. Dating: 11th or 12th century.
Small bifolium. On each side there is one page in Arabic and one page in Judaeo-Arabic. The Judaeo-Arabic is an account or a list, including …
Late accounts with many names and Hebrew numerals. (Information from CUDL)
Private accounts in Judaeo-Arabic. The writer and Abū Zikrī owe the son of Rabbenu Merayot 7 dinars for silk. Goes on to list various transactions …
List of names: Yosef Ya'aqov , Rabboi Yishaq, Avraham , מההר האריס and Rivqa Sara. On the back of a literary text (same codex as …
Accounting for an India trader, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Mentions goods such as hyacinth and pepper, and their quantities, and many other …
List of commodities and amounts, all are crossed out - needs examination.
Private accounts written by Nahray b. Nissim. Around 1058. Details about expenses. Mentions books. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #286) VMR
Verso (original use): accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Account in Judaeo-Arabic in a late hand listing debts (mentioning several times al-hijaziyya). ENA 2615.1-3 all belong together
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Underneath a short book list in Judaeo-Arabic: תפסיר תורה בראשית ואלה שמות [[ותרגם נביאים]] ותורה ופטרתה ושרח תורה
Accounts in Judaeo-Arabic. Looks like small expenses for foods (fava beans, lentils, etc.). Needs further examination.
Bifolio of accounts(?) in a difficult medieval-era scribal hand. The entries are fairly well-preserved, some are crossed out. Requires further examination.