Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20,722 results
  1. 3701Legal query or responsumBodl. MS heb. d 62/119

    Legal query addressed to Yiṣḥaq b. Sasson ha-Dayyan, with his responsum and signature. Concerning an upstanding man whose only trade is teaching Torah but who …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 119 recto
    • 119 verso
    View document details
  2. 3702LetterJRL Genizah Ar. 352

    Letter addressed to Abū Saʿd. In Arabic script. The sender begs for an urgent loan of 5 dirhams, because he is sick. He will try …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  3. 3703State documentT-S K1.150

    Petition from an impoverished army veteran who had served in ʿAsqalān, possibly to the vizier Ibn al-Salār (r. 1149–53). 1153 is a terminus ante quem …

    Verso

    1. خلد الله تعالى ملك المجلس العا[لـ]ـي [ا]لسيدي [الاجلي الجيوشي السيفي]
    2. الناصري الكافلي الهادي وعضد به الدين وامتع بطول بقاىه
    3. امير المومنين وادا…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    View document details
  4. 3704LetterENA 2711.25

    Letter from Mūsā b. Abū S[ahl] (a.k.a. Moshe b. Levi ha-Levi), to be delivered to [...] al-Turjumān who is to forward it to the unknown …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  5. 3705LetterENA NS 83.228

    Letter in Arabic script. Either to or from Maʿānī from his 'brother.' Small fragment (upper right corner of recto). All that is left is the …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 3706LetterMoss. IV,87.1

    Letter from Sheʾerit to Abū Isḥāq Ibrāhīm al-Talmid. In Judaeo-Arabic. The sender heard from Abū l-Barakāt that the addressee is sick (ḍaʿīf) and is very …

    Recto

    1. כאדמה
    2. שארית
    3. כתבת משתאק אלי אלחצרה אלסאמיה אלאגליה

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  7. 3707LetterT-S Ar.42.164

    Letter of plea from the wife of Abū l-Faraj to al-Shaykh al-Thiqa, in the Muṣāsa area of Fustat. In Arabic script. The wife is desperately …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم               من عند امرا بو الفرج

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  8. 3708LetterT-S AS 145.78

    Verso (original use): Lower part of a note from an unknown sender to unknown addressee. In the hand of Shelomo b. Eliyyahu (like recto)? It …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  9. 3709LetterT-S AS 84.311

    Letter addressed to Shelomo b. al-Gazi(?). In Hebrew. Dating: Late, based on handwriting. This is a letter of recommendation for the bearer (המוביל), who is …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 3710Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 246

    Order of payment. In Arabic script. Sayyid al-Ahl is to give something to the addressee.

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  11. 3711Unknown typeT-S AS 153.196

    Small fragment in Judaeo-Arabic, referring to "distress" (shidda). Everything else is too faded to read.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 3712Credit instrument or private receiptT-S AS 183.64

    Order of payment. Abū l-Bahāʾ is to pay a sum of money to the bearer.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 3713LetterMoss. VII,136.2

    Either a short note or the beginning of a letter from the Cordoban (al-Qurṭubī) Mūsā al-Kohen to Binyamin. In Judaeo-Arabic, in a dreadful hand. On …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 3714Paraliterary textENA NS 52.14

    Recipes in Judaeo-Arabic. Probably alchemical, but possibly medical. Magnesia (מגניסיא) is mentioned. This is not a legal document related to business, as it is listed …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  15. 3715LetterENA NS 55.9 + ENA NS I.55

    Letter from a widow in Safed regarding her property in Egypt, to a communal leader. In Hebrew, late and beautifully written. The writer seems to …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 1
    • 2
    View document details
  16. 3716State documentT-S AS 149.218 + T-S AS 155.132 + T-S NS 34.210 + JRL B 3665 + T-S NS 313.23

    Official correspondence in Arabic script with wide line-spacing.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  17. 3717List or tableT-S NS 271.200

    Therefore, Tūt is not referenced here in terms of the Coptic calendar but rather official Ottoman usage. The heading of the accounts reads accordingly: "A list making known the account of copper from the first of Tūt, y[ear] 1126" (קאימה עלם חסאב אל נחאס מן אול תות ס ١١٢٦).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 3718Credit instrument or private receiptT-S AS 176.116

    Verso: Order of payment. Maḥfūẓ is asked to pay 7 of something (dirhams?) to the bearer. The number is repeated in Hebrew at the upper …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  19. 3719Literary textENA 2727. 4a

    Since that happened in the 1140s, the date of the first note written above must have been 1129 or 1130, for only in those two years did the Muslim and Jewish months mentioned coincide. Abū l-Fakhr probably was named after his maternal grandfather; it is very likely that “Lady Overcoming” had stipulated this at her marriage.

    Tags

    1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 3720LetterT-S AS 161.37

    Mentions a rubāʿī (quarter-dinar coin).The margin contains other details about other transactions, mentioning Khalaf. ُ

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 3721LetterT-S NS J271

    Draft of a letter to the 'the Rav' in Mahdiyya, in which the sender writes that he bought quires of books from the inheritance of …

    bottom margin, straight line

    לאן פי[[ה]] //כטה// משאכלה [. . . . . . . . . . . . . . . . .] ואיצא //אנני// אתברך באן יכון ענדי שי בכטה [[. . .]]

    If there is something tothis, I am not too bashful to tell this 
  22. to your excellency.

  23. Tags

    2 Transcriptions 2 Translations

    No Image
    View document details
  24. 3722List or tableBL OR 10578E.28

    Headed "pilgrimages / pilgrimage sites" (al-ziyār[āt]). Mentions 'the house' of our master Daniel; רב זעירי and רב מרונ . . .; then Rav Yiṣḥaq and al-Sayyid Barukh; then Yosef [...]; then Rav Yiṣḥaq and a location (פי בא . .

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  25. 3723LetterENA 4011.59

    Letter of Yoshiyahu ha-Nasi to Elʿazar ha-Sar. Generous spacing between the lines. The hand is known from other documents and dates to the 13th century. …

    Tags

    1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  26. 3724Credit instrument or private receiptMoss. II,185.1

    Order of payment. The teacher Ḥasan is asked to pay three dirhams to the bearer, Manṣūr.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  27. 3725Paraliterary textT-S AS 184.25

    Medical recipes. One is to be applied with a cloth to the anus (al-maqʿada) (for hemorrhoids?).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 3726LetterCUL Or.1081 J24

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq b. Nissim, in al-Mahdiyya, to Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1030. The writer is looking forward to …

  29. ערפתך דלך ועקב שלום
  30. Bottom margin, straight lines at 180 degrees to main text.

    1. אכי וסידי אבי אברהם(!) צאנה אללה ואבק[א]ה מן מוסי בן יצחק בן נסים אלעאבד ננ

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 3727LetterENA NS 18.33

    India Book (IB) IV,68a (ח75). Letter from Yehuda ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: after mid-September 1140 CE. In which ha-Levi …

  32. . . . . .]. . אל. .[. . . .]. .[
  33. top margin, straight line at 180 degrees to main text

    המופלא השר המעולה מר ורב חלפון הלוי . . .ר. בן כבוד מר ו. . . . . . .

  34. ...There is no language to express my thanks
  35. [to him . . . Perhap]s you can fill my role with a gracious and beneficent letter to him, as is your custom.
  36. Tags

    3 Transcriptions 3 Translations 1 Discussion

    • 3
    • 4
    View document details
  37. 3728LetterT-S 8J22.31

    Letter in the hand of Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, likely sent to Abū l-Majd Meir b. Yakhin, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 1216/17 CE (1528 Seleucid). …

  38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]הר.י
  39. recto, right margin, 180’ to main text:

    1. אלמולא אנך [
    2. תקרא כתבי אלא פי

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 3729LetterENA NS 41.19

    Letter/announcement addressed to the entire Jewish community of Fustat. In Judaeo-Arabic. Probably from the office of the Nagid. Bears an 'emet' motto at the top. …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 3730LetterT-S NS 163.29

    Very damaged letter. In Judaeo-Arabic. The text is rubbed and hard to read, but the letter seems to be of a private or family nature. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 3731LetterBodl. MS heb. d 66/103

    Letter addressed to an important person (perhaps Eliyyahu ha-Kohen Av Bet Din, who is greeted 3 lines from the bottom). In the hand of Yefet …

    1. קד עלם אללה יתרומם ויתעלה ש[מו . . . . . . . . . . . . . . . . . לא
    2. אחסן אשרח בעצהא וייי ברוב רח[מיו
    3. יעזרו ופי וקתנא הדא ורדת כותב [
    4. צולח גרא בין אל…

    Tags

    1 Transcription

    • 103 recto
    • 103 verso
    View document details
  43. 3732LetterT-S AS 159.172

    One side: A brief letter to Abu l-Rabīʿ Sulaymān consisting of greetings and blessings. (A man by the same name is known from India Book …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 3733LetterT-S 8J20.18

    Letter from Yūsuf b. Faraḥ al-Qābisī, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1050 CE. The writer is about to …

  45. נתכל עליך וליס לי עליך מא יוגב

  46. recto - top margin

    1. ודכרת ימולאי אן תם לסידי אלכהן אסיר לשאם תקבץ גמיע מא לי ענדה

    recto,top margin

    1. כתבת, אדוני, שיצא לפועל מסעו של אדוני הכוהן לארץ ישראל ; קבל את כל מה שהוא חייב לי,
    2. ייטיב אלוהים את גמולך; ועוד, אדוני, קח ממנו בשבילי ג' ארגזים בדיל ; ואשלים בהם (שוליים, שמאל) מכר; עשה כפי שתמצא לנכון, ושלום.

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 3734Legal documentT-S 20.48

    This was because the official Rabbinate marriage contract, which also listed these details, would be in formulaic Aramaic.

    Tags

    2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 3735LetterMoss. II,176.1

    Letter in Hebrew written on an irregular piece of vellum from prison. David appeals to Avraham ha-Sar to try to bring about his release from …

    1. למרבה המשרה. ומקל תפארה. צר תעודה חתום תורה. עזרא
    2. ביהודים האמללים מרנו ורבנו אברהם השר. המזג ממך לא יחסר
    3. ותיכון שררותך כמי השילוח קופת הרוכלים עליך …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  49. 3736LetterT-S NS J487

    Informal note addressed to a certain Abū ʿAlī. In Judaeo-Arabic. Verso is a draft of recto. The addressee is asked to go to the sender's …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  50. 3737LetterMoss. Ia,23

    Letter of condolence from a certain Yaʿaqov to Eliyyahu the Judge ("wherever he is"). Dating: Early 13th century. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The orthography, including …

  51. ושל[ום]
  52. recto,top margin

    1. מלב (?) יעקב ב[. . .]קר (?) נע

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  53. 3738LetterBodl. MS heb. c 28/56

    Letter from Abu Zikri the physician (in Jerusalem?) to his father Eliyyahu the judge in Fustat. Abu Zikri is terribly worried that he will die …

    Recto:

    1. ולדה געל פדאה
    2. אבו זכרי
    3. בה שויתי ייי לנגדי תמ׳ כי מי׳ בל אמוט

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 56 recto
    • 56 verso
    View document details
  54. 3739LetterBodl. MS heb. d 76/58

    Letter by Menashshe b. Moshe to Rabbi Eli b. Mevorakh, probably sent from Sicily to Egypt. The writer orders some clothing and mentions Abu al-Bishr …

    ולא אעיד | הנא פילחקני פי | נפסי שי אללה | ] מן

    top margin, diagonal lines at 180 degrees to main text

    כרים [ | אדוני [הנגיד | ומולאי אלשיך | אבו אלפרג |

    1 Transcription 1 Discussion

    • 58 recto
    • 58 verso
    View document details
  55. 3740LetterJRL B 4037

    Goitein, India Traders of the Middle Ages: Documents from the Cairo Geniza, p. 263)

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא חצרה מולאי אלשיך
    2. ואדאם עזה ונעמתה וכבת אעדאה א.ל[...

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  56. 3741List or tableT-S 16.39 + T-S J2.77

    Detailed account of a kosher butcher from Fustat, specifying the various community officials and other persons to whom he had made payments of 7 dirhams week after week during a full year.

  57. וביד אלשיך אלכהן יום אלאחד תאמן אלול ז
  58. right margin, straight lines, at 90’ to main text

    1. ביד אלשיך אבו אלפצל אלרצו. שצ וביד אלשיך
    2. מן זכרי אלקדימה כ. . . מא אל. . .[.]. ביד

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  59. 3742LetterT-S 20.28

    Letter by the Palestinian cantor, Yefet b. ʿAmram Ibn al-Jāzfīnī/Ghāzfīnī, praising his host Hillel, the elder son of prince Yosef b. Yaʿaqov Ibn ʿAwkal, and …

  60. אלי הדא אלתגר למא דכלת ותשמלני ענאיתהא ועיני מותטלעה
  61. right margin, straight lines, at 90’ to main

    1. אלי אללה ואליהא ואלי אנעאמהא ושלום
    2. מקוה חסדיה יפת החזן בר עמרם החזן

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  62. 3743LetterT-S AS 171.64

    Letter in Judaeo-Arabic. Most of the paper is preserved, but the text is too faded and damaged to read much.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  63. 3744LetterENA 2740.6

    Letter addressed to ha-Dayyan ha-Maskil (unidentified). In Judaeo-Arabic, with some lines of Hebrew poetry on verso. The sender is unable to repay the 30 dirhams …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  64. 3745LetterENA 4100.5a

    Letter, probably 11th century Babylonia. The content is unclear, It's probably dealing with a death of a Rabbi. The line spacing and the script is …

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  65. 3746LetterT-S AS 176.24

    Letter in Arabic script, it seems from Hārūn b. Mūsā al-Kohen to his father in Fustat. A large portion of the original paper is preserved, …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  66. 3747State documentT-S Ar.39.418

    State document, in Arabic script. Fragmentary but from what is preserved, it is indicative that the petition is addressed to a caliph due to the …

    1. قيوله ويتلو خدمته مـ[

    2. من الرقعة والتوقيع والجواب على[

    3. في ارجـ[..؟] الثمن عنه على العادة كونه لم يبلغ

    4. الحكم فسبوني عليه وطالع بذلك

    5. امتثالا ل…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  67. 3748LetterT-S NS 97.55

    Recto is a text in Judaeo-Arabic listing various foods (something boiled, sugar, lemon, almond, sweets). Verso is in the same hand and seems to be …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  68. 3749LetterT-S 20.123

    Letter. Possibly from Naṣr or Nuṣayr (v19) to some dignitary (sayyidnā, Mordekhai ha-Zeman). In Judaeo-Arabic. Fragment. Dating: Late 12th century, based on the mention of …

    recto

    1. ממלוך אלמ[ולא . . . . . . . .]
    2. יעלמוה אננ[י . . . . . . . . . .]

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  69. 3750Legal documentT-S J3.12

    A unique legal deed: A man appoints his father to collect 200 dinars from his debtor. The groom apparently owes the same amount to his …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details