Letter: Bodl. MS heb. d 76/58

Letter Bodl. MS heb. d 76/58

Input date

In PGP since 2017

Description

Letter by Menashshe b. Moshe to Rabbi Eli b. Mevorakh, probably sent from Sicily to Egypt. The writer orders some clothing and mentions Abu al-Bishr and the Nagid, probably referring to the Sicilian Nagid Zakkar b. 'Ammar. (Information from Goitein's index cards)

Images and transcription

Transcription

  • כת]בת [הד]ה אלאצטר אלחצרה מולאי [אל]חבר אלאגל
  • אדאם אללה עזה ועלאה וכבת באלדל [א]עדאה וקד
  • תקדמת כתבי למולאי [מע חס]אב פ[. . . .] אליום מולאי
  • אלנגיד אלאגל אדאם [אללא עזה כת]אב מולאי
  • ואלחסאב ואנה לם יצח ענדה ואנא קד דפעת אלחסאב
  • ובקית אלדי יכתץ בי דפעת מנה למוסי ג דנא ובקי לי
  • אלבאקי סאלת מולאי פי שרי אלק חבה לולו יכון וזנהא
  • מן ד מתאקל או נחו דאלך תכון נקיא מעתדלא והי תבאיב
  • תם קטאיע קטאיע וסאלת שרי תוב מצמת נצף
  • סאלם מן אלוסך מדהב נסאיי ואלגיב עלי אלכדף ואן לם
  • יכון נסאיי פיכון רגאלי תקטיע אלכאמל פי וסע אלכם
  • ושעאעה ואסע דורה חתי אדא פצל יקטע ודהב כתיר
  • ותקדם ימיני לם נקצד אלא גאה מולאי אל ידומה בטול
  • עמרה ומא בקי עליי יזנה עני מולאי אבי אלבשר אזהר
  • נזנה הנא למולאי אבי אלסרור וקד כתבת לה בדאלך פערפני
  • מולאי אלנגיד אנה יריד נזן אנה לה אל יב דינ ונצף וקיראטין
  • ונצף אלדי אקתרצת מני למולאי ואנה אדאם אללה עזה
  • כתבת למולאי בדלך פיתפצל מולאי ישתרי לי הדה אל
  • לולו ואלתוב חסב אלשהוא והמתה אן יכלף מן לה מיז שא
  • מוסי או גירה וקד שער סידי אזהר הנא אנה יענא פיה לך פוק
  • אלמראד לאכן אתבעי . .מולאי פ. .אהו. . . . . . . . . .
  • מן .דוא אלי פוק עלי קדר מא יראה מולאי ומא בקי בעד
  • אלתמן אלתוב ואלולו(!) ישתרי לי בה קטעה פצה מעמול . . .
  • מא יכון מן [. . . .]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • עדה וקד . . .ת. . . מולאי .כתרך . . . . . . .תא.ד
  • לאכן . .א. .י מולאי בפצל . . . . . אלוקת א. .ב דאלך

right margin, diagonal lines in same direction as main text

  • ובאללה אלעצים | אן פי קלבי אלא נאר | עצים
  • איאך ועאיד | אן באללה אן יתם | לי אלספר ולא נרא | מולאי
  • ולא אעיד | הנא פילחקני פי | נפסי שי אללה | ] מן

top margin, diagonal lines at 180 degrees to main text

  • כרים [ | אדוני [הנגיד | ומולאי אלשיך | אבו אלפרג |
  • אלסלם ומולאי | אבי אלבשר | אזהר צאנה | אללה אלסלם

verso. Address.

  • חצרה מולאי [אלח]בר ר עלי ב[יר] עבדה מנ[שה] ביר מ[. . . .
  • מבורך ביר [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .