State document: T-S AS 149.218 + T-S AS 155.132 + T-S NS 34.210 + T-S NS 313.23
State document T-S AS 149.218 + T-S AS 155.132 + T-S NS 34.210 + T-S NS 313.23Input date
In PGP since 2018Description
Official correspondence in Arabic script with wide line-spacing. Some phrases from T-S NS 313.23: صحيح . . . وبلوغها مرادها . . . فيها بعض ما يستحقه . . . الكامل . . . Some phrases from T-S AS 149.218: من اهتمامها بذلك لا عد[متها . . . لاسارع الى قضاها . . . Some phrases from T-S NS 34.210: من كل ملتمس Reused on both sides for a Kufan grammatical treatise in Judaeo-Arabic, which is the same reuse and by the same scribe as T-S Ar.31.254 + T-S 24.31 (PGPID 35230), which, together with T-S AS 155.132, is discussed in Vidro, FOTM April 2012 and Vidro and Kasher, JSAI 2014. Indirect joins: Alan Elbaum and Nadia Vidro.
Edition:
Translation:
T-S AS 149.218 1r

Transcription
Translation
T-S AS 149.218 1v

T-S AS 155.132 1r

T-S AS 155.132 1v
