Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Book list in the hand of Yosef b. Yaʿaqov ha-Bavli, including piyyuṭim and midrashim. (Information from CUDL)
1 Transcription 1 Translation
Booklist in the hand of Yosef b. Yaʿaqov ha-Bavli, numbered, mentioning the titles and the number of volumes. Among the works listed are a Mishna, …
Testament with a list of books including a complete Bible, individual biblical books, and works by Shemuʾel b. Ḥofni and Saʿadya. (Information from CUDL)
Book list including several talmudic tractates, commentaries on them by Moses ha-Kohen and Saʿd b. Hillel, and Shaykh al-Yahūd, a work by Judah b. Ḥalfon. …
Booklist? The hand of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder.
Booklist.
Accounts in Judaeo-Arabic. Written in a very cursive hand (that of Shelomo b. Eliyyahu?). Items purchased include 10 sheets of Baghdādī paper; the books of, …
Booklist
Book list in Judaeo-Arabic.
Book list in Judaeo-Arabic. Very extensive (3 bifolia).
Booklist?
Accounts of a bookseller or copyist. Mentions names such as Abū l-Khayr b. Tammām and Yosef al-Ḥazzan. Most of the books seem to be religious …
List of books "which I found after the death of my father." Ed. Allony et al.
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
List of books in the library of Zakkāy b. Moshe who was a dayyan in al-Maḥalla 1127–50 CE.
Book list written by Yosef Rosh Haseder. See Alloni, The Jewish Library, no. 100 (the shelf mark given there is TS NS 298.3, and should …
Inventory of the books of a certain Abū Ghālib. In a combination of Arabic and Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century, since none of the books …
Letter from Ṣadoq, a prominent public figure in Alexandria, to ݂the prominent merchant Moshe ha-Kohen Ibn Ghulayb, in Fustat. Dated: ḥol ha-moʿed of Sukkot 4800 …
1 Transcription 1 Discussion
Letter from Mevorakh b. Yiṣḥaq from Alexandria to his father in law, Seror (Surur) b. Ḥayyim b. Sabra in Fustat. Written a month after another …
Verso: A note concerning the legal case on recto written several months later by a Muslim qāḍī, Muḥammad b. Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ḥamdūn. Dated: …
Letter in which a Naib of Alexandria in the days of Saladin reports to the Nagid of Alexandria of two cases he took care of. …
Letter segment concerning some legal issues with the signature of Shemarya. The first concerns Nissim al-Iskandarani who has entered into a business partnership with an …
Betrothal deed. Location: al-Maḥalla. Dated: Tuesday, 24 Sivan 1471 Seleucid (31 May 1160 CE), under the authority of the Gaʾon Netanʾel b. Moshe ha-Levi. Bride: …
2 Transcriptions 1 Discussion
Letter from Natan b. Yehuda of Alexandria to Sason b. Meshullam, a judge of Cairo. The letter contains many personal matters that reflect the milieu …
Letter (copy) from pietist disciples in Alexandria to Avraham Maimonides, complaining about persecutions by their co-religionists, who prevented them from practising their prayer rites. (Information …
Letter in which Avraham Maimonides (1205-1237) recommends to the judge Perahia and his sons a man who wishes to marry the judge's daughter.
Letter sent from Alexandria to Fustat regarding an inheritance of a widow and her orphans. Dating: ca. 1080 CE. The local Jewish judge (Heb. dayyan) …
Letter from Aharon b. Yeshuʿa ibn al-Ammani written from Alexandria to Abu Sa'id al-'Attar (the perfumer) in Fustat. (Information from Frenkel; Goitein adds that the …
Letter from Shela b. Mevasser b. Naḥum, a judge of Alexandria, to Abū al-Ḥasan Surūr b. Ḥayyim in Fustat, dealing with family and public matters. …
Business letter, fragment, from Abū Naṣr b. Ibrāhīm, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel, in Fustat. Ending only. Dating: Early 1130s CE. The letter includes …
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (right lower part only). Dating: Late 11th century. Describing communal strife and what appears to be an uprising of common people …
Genealogical list of the family of Avraham Maimonides' mother (the wife of Moshe Maimonides), a family in which nearly every member is described as "he-Ḥasid" …
India Book (IB) IV,61a. Recto: Legal testimony. Location: Alexandria. Dated: Kislev 4917 AM, which is November/December 1156 CE, under the authority of the Nagid Shemuel …
Legal document in Arabic script. Dated: 4 Shawwāl 763 AH = 27 July 1362 CE. A woman named Jamīla has an eye disease and contracts …
No Scholarship Records
Autograph letter from Yehoshuaʿ Maimonides (b. 1310–d. 1355 CE), in Cairo, to a physician known as al-Muhadhdhab, unknown location. Dated: Heshvan 1646 Seleucid = October …
Letter from the office of Yehoshuaʿ Maimonides (b. 1310–d. 1355 CE), who is introduced with his usual motto, to the community in Cairo concerning a …
1 Translation
An alimony of 6 dirhams, probably a case of divorce. (Information from Goitein's index cards). Also contains a booklist.
Booklist. Awaiting description - see Goitein's index card.
List of books found in the estate of Yiṣḥaq b. Moshe, the local judge (nāʾib) of Sunbāṭ, in Lower Egypt. Dated: Jumāḍā II 545 AH, …
Booklist? Awaiting description - see Goitein's index card.
Letter from the judge R. Hanan'el b. Shemuel to Moshe b. Peraḥyā Ibn Yijū in Alexandria. AA
עבדו חננאל
סיבת משלוח הטורים האלה לכבוד וכו' היא בראש ובראשונה ברכה על הנצר האציל שלו, התלמיד המפואר ר' יוסף, שמרו צורו. המקום ברוך הוא יזכה…
A family letter written by Meir b. Hillel b. Sadoq to his three brothers. He objects to the marriage of Abu al-Mufadal, one of his …
Recto (original use): Power of attorney. Location: Alexandria. Dated: 16 Ḥeshvan 4835 AM = 9 November 1074 CE. A woman, Nājiya bt. Shelomo b. Hiba …
Letter from Miryam to her brother, Moses Maimonides (active in Egypt ca. 1168-1204 CE). Miryam asks her brother to enquire after the whereabouts of her …
Letter from the office of Yehoshua Maimonides (b. 1310–d. 1355) to Fustat against improper competition in the making of cheese. Information from Goitein's index card.
1 Translation 1 Discussion
Letter by Sahlan ha-Mumḥe (b. Avraham) discussing the meaning of difficult words in a piyyut by ha-Qalir. In Hebrew with the address in Arabic script.
Letter (communal) in the hand of Yosef b. Yeshuʿa, writing on behalf of the community of Alexandria. Only the elegant rhymed prose opening of the …