Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

34,703 results
  1. 1LetterT-S 8K13.5

    Short letter from Bū l-Majd (Meir b. Yakhin), Fustat, to Bū l-Futūḥ (Yehuda b. al-ʿAmmānī), Alexandria. Meir reports that he received the letter containing the …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 2LetterMoss. IV,64.3

    Informal note from an unknown sender to ʿĀmir b. Isḥāq (per recto) and/or to Abū Kathīr Efrayim (per verso). In Judaeo-Arabic. The sender wants the …

    Recto

    1. ] סידי עאמר בן אסחק אידה אללה
    2. ] . פצל מן אלחואיג תעדיהא(?) לה יעארץ
    3. ] . . סאלתה ינגיז לי אמר הדא אלחשיש
    4. ]וס וכמאפיטוס ומאמיתא יביעה לי
    5. ]ל ואן …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3LetterT-S AS 147.16

    Fragment of a letter in Hebrew. Late. Refers to the Nagid. Mentions Avraham and kohl. (Information from Goitein's index card.)

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  4. 4Legal documentAIU VI.C.13

    Betrothal agreement fragment (contains some of the same formulaic language as that edited by Ashur—Bodl. MS heb. f.56/57—in "How to Identify Prenuptial Agreements," Jewish History, …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 5LetterT-S AS 177.247

    Letter fragment. Only the basmala and first line on recto are preserved. Reused for other jottings.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 6LetterT-S NS 134.84

    Letter in Arabic script. Only the beginnings of the first four lines are preserved. Reused on recto for Hebrew poetry or liturgical text.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 7Legal documentT-S 10J7.11 + T-S NS J81

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Two fragments from the right side. Concerning a release granted by a creditor to Abū …

    Main

    1. 1 ( )לך א( )
    2. 2 דנן בקנין גמ(ור )
    3. 3 ותנאין אן אלת( )
    4. 4 עליה אלסלטאן לל( )
    5. 5 אלשרוט אלמשרוח(ה )
    6. 6 טלב עלי אלשיך אבו אל( )
    7. 7 מסתכלאצהא לא גיר בח( …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8LetterT-S 10J6.9

    Letter by a man to his brother in Fustat whom he informs about the attempted delivery of 38 dirhams of his (brother's) money to a …

    1. בש
    2. אלי אלאך אלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאה
    3. ואדאם עזה ונעמאה וכבד חאסדה ואעדאה
    4. וננהי אן נחן כתירין אלשוק אלי נטרך וכאצה ואלדתך
    5. כיף עבר עליהא הדא אלע…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9LetterT-S AS 183.136

    Fragment of a letter in Arabic script. The ends of 3 lines are preserved. Skilled hand, unclear if mercantile or official. Includes the phrase "لا …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 10Legal documentT-S NS 320.70

    Ketubba. Dating: Late, probably no earlier than 15th century. Currency: muayyadi (originally minted under the Mamluks first in 1415 CE). Groom: Yosef b. [...]. Bride: …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 11Legal documentT-S AS 28.169

    Recto: Leviticus 13:1-2. Verso: indistinct text, probably part of the same legal document as T-S AS 28.170. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12LetterENA NS 50.20

    Letter from Mūsā b. Yaʿaqov al-Miṣrī, in Malīj, to Yosef b. David b. Shaʿyā, in Fustat. Dating: ca. 1056 CE. The writer deals with selling …

    recto

    1. [   ] מולי אלשיך מן מליג יום אל

    2. [  ] ען סלאמה ללה

    3. [תקדמת כת]בי עדה אליך אעלמתך

    4. [    ]ין קבל וצול סידי אבו

    5. [      ] ונצף ורבע ואתנין

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  13. 13Legal documentT-S AS 153.338

    Legal document. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14LetterT-S AS 105.216

    Probably a letter, mentions the leader Abū Saʿd. Signs of having been used for a book binding. (Information in part from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15LetterT-S 13J26.5

    Letter/petition in Arabic script. Seems like a letter of appeal for charity and alludes to the door/gate of the synagogue. Written in a chancery-esque hand. …

    1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  16. 16Legal documentT-S 13J4.6

    Fragmentary legal record of testimony relating to the affairs of a business partnership, 1544/1232-1233.

    1. למא כאן בתאריך אל[
    2. שנה אתקמד לשטרות [
    3. נילוס נהרא מותבה [
    4. השרים ונגיד הנגידים ה[
    5. אקנינא אנן חתומי מטה [
    6. אלשיך יוסף זקן הקהל [
    7. בו מעכשו ברצונו בלי אונ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17Legal documentAIU VII.A.38.1

    Clockwise from upper left: (b) Legal fragment in Judaeo-Arabic. At the top there is a list of names including Bū l-Ḥasan; Sitt [...]; Abū ʿAbdallāh …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 18Legal documentMoss. VII,21.2

    Recto: Beginning of a legal document. Location: Fustat. Dated: 6 Shevaṭ 156[7?] Seleucid, which is 1256 CE. (Might also be 1564 Seleucid = 1253 CE.) …

    No Scholarship Records

    • 1r
    View document details
  19. 19Literary textBL OR 10587.19–20

    Literary text. In a Romance language, written in Latin script.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  20. 20Legal documentAIU VII.D.35

    Bill of divorce (get). Location: Fustat. The date is mostly torn away. Husband: Yeshuʿa Kohen. Wife: Sutayt. Signed and probably written by David b. Shelomo.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 21Legal documentYevr.-Arab. II 1412

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated: Monday night, 3 Iyyar 1740 Seleucid, which is 1429 CE. (Date erroneous in Goitein, corrected according to the document following …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  22. 22State documentJRL SERIES B 4585

    Fol. 1, verso: Small fragment of official-looking correspondence in Arabic script.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 23LetterT-S 13J17.11

    Letter from Khalluf b. Zakariyya, Alexandria, to Yosef b. 'Awkal. The date of the letter's arrival was written in Arabic script on verso (AH).

    recto

    1. בסם אללה אלעט'ים כתאבי יאשיכי ורייסי ו[אלעז]יז עלי אטאל אללה 
    2. בקאך ואדאם נעמאך ומן תופיקוה לא אכלאך מן אסכנדריה יום אלה'
    3. מסתהל מרחשון ען חאל נ…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24Legal documentENA NS 77.74

    Small fragment of a legal document. Mentions entering the bath and an illness.

    1. ]הא מע[
    2. ] . ת להא איצא . . [
    3. ] . י אלי אלחמאם פי אל[
    4. ]תק . ה ערצא פא[
    5. ] . מא וא . א . . מא . [
    6. ]קדותא דא . . . . [
    7. ד]ליהוי בידיה לזכו ולר[איה
    8. אלעשר]…

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 25List or tableT-S AS 204.274

    Calendar. In Hebrew. For the years 5316 AM (=1555 CE) onward.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 26State documentT-S NS 225.24

    Recto: Letter or petition, fragment. In Arabic script. It seems to be addressed to the director of the bureau of mosques (mutawallī dīwān al-jawāmiʿ wa-l-masājid), …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    View document details
  27. 27Credit instrument or private receiptT-S AS 181.89

    Receipt for Abū l-Ḥasan b. Saʿīd al-Yahūdi.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 28Paraliterary textENA 2643.15

    Table filled with Arabic script. The y-axis is days of the week and the x-axis is times of day. Each square of the grid has …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  29. 29State documentMoss. III,110.2

    Verso (original use): Fragment of official/state correspondence, probably. The ends of 3 lines are preserved and parts of 2 more lines. Mentions a village/estate (ḍayʿa) …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 30State documentENA 3375.10

    Capitation tax receipt for Bū l-Faḍl b. Manṣūr, a Jewish trader, in Fustat. Dated: 17 Muḥarram 525 AH.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  31. 31List or tableT-S AS 182.124

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 32Unknown typeENA NS 83.15

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  33. 33Unknown typeJRL Gaster ar. 530

    Unidentified text, in Arabic script, fragmentary. Probably literary.

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  34. 34List or tableT-S NS J227

    Secondary use: Bifolio of private accounts in Judaeo-Arabic, for general expenditures, monthly payments to a wife, for a house and qāʿa, and for sales. (Information …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 35Legal documentENA NS 17.24

    Marriage document. Karaite deed of betrothal of Amat al-Waḥid אמה אלואחד daughter of Ḥalfon and Ḥaifon ha-Levi ben Daniel b. Bundār. Early 11th century, Cairo …

    Recto

    1. וארש[תיך ל]י בא[מונה] …
    2. … אולמו וישיב כבודו להדומו וי…
    3. … [ש]מחתם ויקים כל בשורות[י]ו הצפ[ונות] …
    4. … סיון משנת אלף ושלש מאות וא[רב]עה …
    5. … הסמוכה…

    Recto

    1. And I have betrothed you to me in faith[fulness] (Hos. 2: 21) …
    2. … His hall, and he shall return His Glory to His temple …
    3. … their joy, and He …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  36. 36Unknown typeENA NS 76.195

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  37. 37Legal documentT-S Ar.54.20.3

    Fol. 3: Legal document. Left side of an agreement with a wife that she would receive the rent from the middle story of a house, …

    1. ]ע וכיל אלשיך אסחק אלנפוסי בר מכלוף
    2. ]ן נע עלי גמלה כרי אלדאר גמיעהא ויחאסב
    3. ] ללבדי אגרה אלטבקה אלוסטאניה אלדי געלהא להא
    4. עא]ם אול שנת אתלז ממא בקי ענ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 3r
    View document details
  38. 38LetterJRL SERIES A 1192

    Order to a pastry chef: "To the elder Abī Saʿd, may God preserve him: please take two copper coins as a deposit, and give the …

    1. אלשיך אבי סעד שצ יאכד פלסין מתקדמה לה וידפע רטל חליקאת
    2. נאצגה ואן עמל אגדא כעך פיה . . לי רטלין כעיכאת לטאף גדא צגאר

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  39. 39Credit instrument or private receiptT-S AS 184.265

    Commercial receipt. In Arabic script. In the upper left corner: "min dār al-[...]." Then mentions ʿArūs (b. Yūsuf?), a date in Jumādā II, and a …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  40. 40LetterT-S Ar.7.22

    Verso (original use): Letter, probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. He spent a few days in Minya on the way to Cairo with …

    Verso:

    1. ] אעדאה וחסדתה וגעל . [
    2. ואקרן באלסעד חרכתה ואדאם פי אלמסרה פרחתה וינהי אליה כתרה שוקה
    3. אלי סעיד טלעתה ואלתאסף עלי מא פאת מן מלאחצתה פאללה אלמס…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  41. 41LetterENA 4020.43

    Letter from Farah b. Isma`il b. Farah (Busir/Abusir) to Abu Zikri Yehuda b. Moshe b. Sigmar. Udovitch's edition was corrected and updated according to Gil's …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאיידה ונעמאה וכבת אעדאה מן בוציר
    2. לד' בקין מן תשרי ואלחאל סלאמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין ושוק אלי גרתה אלס…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 42Literary textHalper 285

    Astrological text, in Arabic script. The first line lists planets and the second line zodiac signs, maybe showing the placement of planets in the zodiac …

    Tags

    No Scholarship Records

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  43. 43Paraliterary textT-S NS 322.22

    Goralot (info by Gidi Bohak FGP)

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 44LetterENA 2896.15

    Letter fragment in Judaeo-Arabic addressed to Mordechai Masis (? משיש) that has been reused for pen trials in square Hebrew letters and possibly a literary …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  45. 45Legal documentENA 2538.1

    Legal document, draft. Left side only. No witnesses. Location: Fustat. Dated: Nisan 1542 Seleucid, which is 1231 CE. Features a freed muwallad slave (al-ghulām al-maʿtūq... …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  46. 46LetterT-S NS 306.171

    Commonplace book in Arabic script. In a childlike hand with numerous misspellings. There are several pages of poetry and several more pages of drafts or …

    Fol. 14r

    1. الاجلي الافضلي
    2. الجيوشي ثبت
    3. الله قوعد مجدها
    4. ان شا الله والسلم
    5. ما زلت مشتاقا الى
    6. سيدي الشيخ الاجل
    7. اطال الله بقاه وادام
    8. [[سعادتك]] سعادته
    9. وسلا…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  47. 47LetterENA 3586.6

    Letter in Judaeo-Arabic. Faded. Chastising the addressee for something (it is not entirely clear what). "That which you did, an enemy wouldn't even do it …

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  48. 48Legal documentJRL SERIES B 6172

    Legal fragment. In Hebrew. Contains the phrases ״שקולים ברצון״ and ״אלא בלב שלם ובדעת״. Compare T-S 16.142.

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  49. 49Unknown typeENA NS 85.531

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  50. 50LetterT-S Ar.54.66

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dated (v2–3): 16th of the ʿOmer '195, meaning 4800+195=4935 AM, which corresponds to 15 May 1235 CE. (Not 1595 Seleucid, corresponding …

    1. הנדיב תנצרה אדאם אללה עזה ורוח
    2. סרה וכפאה כל מחדור וינהי שדה
    3. שוקה אליה ואפתכארה פי הדה אלאיאם
    4. אלדי כאן בהא ענדהם פי דמוה תו
    5. ומא כאן לי פרגה וכאדך דכו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details