Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 35151نوع غير معروفENA NS 76.186

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 35152Credit instrument or private receiptT-S NS 306.186

    Receipt? - needs examination. Probably begins with "ṣaḥḥ ibn al-wazīr".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 35153رسالةT-S AS 173.61

    Small fragment of a family letter in Judaeo-Arabic with some Hebrew. Refers to someone who is in good health and staying with the sender's maternal …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 35154نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4027

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 35155وثيقة رسميّةT-S NS 140.11

    State report? Three lines preserved, wide space between them: واحضار . . . ال . . . من جزيرة بني [عمـ؟]ـر فالذي اعتمده في ذلك(؟) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 35156ثيقة شرعيّةAIU VII.A.34

    Fragment of a legal document in which the signature of Toviyya b. Daniel appears.

    א ב י מ ק ת

    1. ] שמואל בר שכניה

    ו א ס ב מ נו ר י ש שמ

    1. ט]וביה ברבי דניאל החבר בן אחות גאון

    צ ר ח ה ו ג י קן עי עיה

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 35157رسالةT-S 12.610

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to an unknown person, Fustat. Around 1080. Information about a big tragedy that happened to the Nagid, Mevorakh …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל[שיך ואדאם עזה וסלאמתה]

    2. ונעמאה וכבת אעדאה מן אלמ[סתקר ]

    3. לשמח(!) בעד וצול כתאבך [ ]

    4. פכאן [            ] פי ע…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את גדולתך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך, ויכה את אויביך, מן הבית …. (בחודש אב, ייהפך)
    3. לשמח…

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 35158نوع غير معروفT-S NS 297.286

    A few words in Hebrew script. Yiddish??

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 35159نوع غير معروفENA NS 53.16

    Fragment of a document in Arabic on verso, perhaps state-issued. Merits further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 35160نوع غير معروفENA NS 85.1453

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 35161نوع غير معروفENA NS 78.89

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 35162وثيقة رسميّةT-S Ar.39.168

    Recto (reuse): Official receipt for [...] b. ʿAlī, mentioning the kharāj and a waterwheel (sāqiya). The payment was 1 dinar. The entire date is difficult …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 35163ثيقة شرعيّةT-S Misc.28.217

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 35164نوع غير معروفENA NS 85.1471

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 35165رسالةAIU VII.E.8

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 35166رسالةAIU VI.B.22

    Fragment of an Arabic family letter (فبالله عليك . . . باتم السلام وعلى الوالد افضل السلام . . .). May allude to a bad …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 35167رسالةBL OR 5557J.50

    Letter fragment in Arabic script. The beginnings of ~9 lines near the end are preserved. Concerning wheat and shipping arrangements. Reused on recto for piyyuṭ. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 35168نصوص أدبيّةAIU VIII.B.24

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 35169رسالةT-S 8J20.23

    Recto: copy of a Hebrew letter of holiday wishes addressed to (the community of) al-Maḥalla for the month of Tishrei. In the hand of Ḥalfon …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 35170رسالةT-S AS 161.11

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions a return from somewhere; Purim; the capitation tax (al-jāliya); a severe illness (marḍa shadīda); entering Fustat; Sammanūd; "my hand and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 35171وثيقة رسميّةT-S AS 76.135

    Unidentified state document in Arabic script. Mentions names/honorifics such as al-Muʾayyad and al-Mukhliṣ several times, as well as Iftikhār al-Dawla and possibly Jawhar. Needs further …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 35172قائمة/جدولT-S Misc.22.192

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 35173ثيقة شرعيّةT-S AS 170.7

    Related to BL OR 5566D.24 + T-S 10J16.8 (PGPID 491) and contains more information about Ḥalfon's oath and the matter with the Persian Nasi. Join: …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 35174رسالةT-S AS 159.150

    Formulary for letters in rhymed Judaeo-Arabic. Mostly contains words of honor and blessings. Recto ends with פצל אכר ("another section").

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 35175ثيقة شرعيّةT-S NS 306.244

    Legal document(s) in Arabic script. Small fragment. There is writing on both sides. There is also a red splotch or drawing in the margin on …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 35176رسالةAIU VII.E.100

    Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe ben Naʿim in Alexandria, to his father Me'ir ben Naʿim and to Se[nyor] David ben Naʿim in Cairo. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 35177نصوص أدبيّةT-S Misc.8.39

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 35178قائمة/جدولAIU XI.77

    Writing exercises in Hebrew dated on verso 23 Iyyar [5]623 or 12 May 1863CE. The paper itself includes an internal line system which is reflective …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 35179نصوص أدبيّةENA 3017.30

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 35180ثيقة شرعيّةJRL B 7386

    Legal fragment.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 35181ثيقة شرعيّةMoss. X,134.2

    Remains of a get - needs examination. Image not available.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 35182نصوص أدبيّةT-S NS 321.44

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 35183ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 2.47

    Legal document from Cairo, from the first third of Heshvan 556[.] AM (1799-1808 CE). Me'ir Ṣevi and his partner Raḥamim Ḥamīs acknowledge an investment of …

    1. בע׳׳ה
    2. [ב]פעח׳׳מ הודו היקר ונע׳ כה׳׳ר כה׳׳ר מאיר צבי יצ׳׳ו וחבירו היקר ונע׳ [כה]׳׳ר רחמים חמיס יצ׳׳ו הודאה גמו׳ שרירא
    3. וקיימת מעכשיו מדעתם ורצונם הטוב…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 35184ثيقة شرعيّةT-S 12.649

    Ketubba fragment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). This portion contains only part of the trousseau list.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35185قائمة/جدولT-S AS 158.286

    List of households with numbers (al-nezer, al-mathība(?), Futūḥ b. al-Nadiv, al-Shelishi, Dajjānī).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 35186رسالةT-S 13J36.1

    Letter from the sons of Berekhya concerning the matters of the yeshivot of Baghdad when Dosa b. Saʿadya Gaon was the head of the yeshiva …

    Recto

    1. אטאל אללה יאשיכנא וכבירנא וגלילנא בקאך ואדאם ציאנתך וסעא[דתך
    2. ודפע ענך אלמחדור ברחמתה כתבנא כתב אללה תופיקך פי אלציפ[יה ען סלאמה ללה]
    3. אלשכר דאי…

    ע׳׳א

    1. ייתן לך אלוהים, אדוננו וגדולנו ונכבדנו, אריכות ימים, ויתמיד את הגנתך ואת אושרך….
    2. וימנע ממך כל רע ברחמיו. אנחנו כותבים, יכתוב לך אלוהים את ההצל…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 35187رسالةT-S NS 105.37

    Minute fragment, probably from a commercial letter (or accounts). The main phrase preserved is "inbāʿa shayʾ minhā" ("[if] anything has sold of it. . .").

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 35188نوع غير معروفENA NS 85.1336

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 35189رسالةT-S AS 152.18

    Letter, likely a draft. In Judaeo-Arabic. In the hand of Shelomo b. Eliyyahu? Verso (the first part of the letter) mentions the arrival of the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 35190ثيقة شرعيّةT-S AS 152.369

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 35191قائمة/جدولT-S Ar.41.87

    Writing exercises in Arabic script for a learner, likely related to chancery training given the content of the phrases and the hand. The phrase on …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 35192ثيقة شرعيّةT-S 12.691

    Bill of gift and release granted to grandchildren. In the hand of Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). One of the parties name is …

    Recto

    1. [ ]דנא לתחתא כן הוה חצר [ ]
    2. [ ]נו מני מעכשו ואכתבו וא[כתמו ]
    3. [ ] שקיקה מרור עמרם [ ]
    4. [ ]אולאד בנתהא אלשיך אב[ו ]
    5. [ ]א[ ואו]תקהא פי צחה [ ]
    6. [ ]

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 35193نصوص أدبيّةJRL Genizah Ar. 211

    Literary text, mentions some astrological references like "ṭāliʿ". Or rather a sermon mentioning an obedient/pious person (ṭāʾiʿ). Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 35194رسالةT-S AS 148.133

    Family/business letter in Judaeo-Arabic. Mentions a quantity of vessels for wine (ṭamāwiyya) and greetings to ʿImrān and Sitt al-Gharb. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 35195رسالةJRL B 2209

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  46. 35196ثيقة شرعيّةT-S AS 152.373

    Top of a legal deed probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Moderately wide line spacing. Dated: 1425 Seleucid = 1113/14 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 35197رسالةMoss. VII,143.2

    Letter in Hebrew. Small fragment. Asks for a letter with news. Mentions "across the sea." Greets people by name, but their names are torn away. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 35198رسالةT-S AS 184.410

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Spanish hand? May mention the head of the yeshiva, as well as [Qaṣr] al-Shamʿ.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 35199ثيقة شرعيّةT-S 16.200

    Legal document. A physician Shemuel grants a loan of 400 cut-up dirhams to Abū l-Faraj the broker (simsār) in Fustat and Cairo, to be paid …

    1. . . . . . . . . . ]נו אדונינו [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . . ] התורה ממשיבי מלחמה שערה [ . . . . . . . . …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 35200رسالةT-S 12.373

    Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1060 CE, based on Gil's assessment. The letter …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך מן אסכנדריה
    3. מסתהל מרחשואן ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליך קרב אללה…

    recto

    1. (1–2) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ויסלק ממך כל רע, מאלכסנדריה,
    2. בא' במרחשון. שלומי…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند