Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 35001ثيقة شرعيّةT-S Misc.27.4.30

    Bill of divorce (geṭ) from a betrothal (erusin). Location: Fustat. Dated: Monday, 17 Iyar 4846 AM, which is 4 May 1086 CE. Fiancé: ʿAmram b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 35002قائمة/جدولENA 3907.15

    Accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals (possibly secondary use). Medieval-era. Along the right margin at 270 degrees, a more faded layer of text is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 35003ثيقة شرعيّةT-S AS 151.258

    Legal document concerning a sale of an enslaved person, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). (Information in part from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 35004رسالةBodl. MS heb. c 72/43

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 35005رسالةT-S K24.16.1

    Letter draft or notes in Arabic script, as yet unidentified. Written on the back of a letter in mixed Judaeo-Persian and Arabic (see PGPID 34816).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 35006رسالةT-S AS 150.55

    Recto: Arabic document, probably a letter. Verso: letter in Judaeo-Arabic. Both sides are extremely faded. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 35007قائمة/جدولT-S NS 190.124

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 35008ثيقة شرعيّةT-S NS J599

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 35009ثيقة شرعيّةT-S AS 152.352

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 35010رسالةT-S Misc.20.225

    Nearly complete family and business letter from a father Mawhūb b. ʿAbdallāh Ibn al-[...] to his son. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 35011قائمة/جدولT-S NS 225.8

    List of names, probably for support from the community. Numerous names listed on both recto and verso. On verso several are crossed out, and the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 35012قائمة/جدولT-S AS 152.411

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 35013نوع غير معروفENA NS 79.125

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 35014رسالةT-S AS 149.36

    Opening of a rhymed Hebrew letter. On verso a drawing. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 35015نوع غير معروفENA NS 85.322

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 35016رسالةJRL L 213

    Letter from Ṣadaqa b. Salāma Ibn Nufayʿ, Tyre, to his father Shelomo b. Saʿadya (aka Abū Naṣr Salāma b. Saʿīd Ibn Nufayʿ), Fustat. Dated: 1 …

    1. כתאבי יא ואלדי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך וכבת
    2. אעדאך מן צור ואלחאל סלאמה ועאפיה ואלחמד ללה רב אלע[אלמין]
    3. ען שוק אליך שדיד גמע אללה ביננא ברחמת…

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 35017Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.184.4

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen to his banker, Abū l-Khayr Khiyyār, instructing him to pay the bearer one and a quarter dinars …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 35018قائمة/جدولT-S AS 200.286

    Table of names related to communal fundraising or alms. Several of the entries seem to concern al-Muʿallim Moshe b. Shemuʾel b. Yosef al-Kohen al-ʿŪdī. On …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 35019ثيقة شرعيّةENA 2735.14

    Legal document describing how a person took an oath upon the holy Torah. Abū l-Makārim is mentioned and a fine of 5 dinars to the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  20. 35020رسالةCUL Or.1080 J35

    Letter from Yehuda b. Yosef b. Simha, Alexandria, to the Taharti brothers (Ismāʿīl and Ṣāliḥ b. Barhun), Fustat. The writer is aboard a ship in …

    Recto

    1. ע'ל' ש'מ'ך'
    2. כתאבי אליכם יאכותי וסאדאתי אטאל אללה בקאכם ואידכם ואסעדכם ואתם נעמתה
    3. עליכם מן אלסכנדריה יום אלג' בקי מן תמוז ה' איאם ען סלאמה ועאפ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 35021رسالةENA NS 35.20

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 35022نصّ غير أدبيّJRL B 4500

    On recto a funeral speech. On verso a reference to the death of Nissim Shelomo Elgazi, on Monday, 25 Kislev 5552 AM = 21 December …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  23. 35023ثيقة شرعيّةT-S 10J21.1 + T-S AS 153.10

    Legal document. Yehoshuaʿ b. Natan ha-Sefaradi gives to his son, Shemuel, power of attorney to sue Aharon b. Yosef (aka Hārūn b. Yūsuf), known as …

    1. יקול מן תבתת שהאדתה פי אכר הדא אלכתאב אן חצר אלינא מר ורב יהושע [ . .
    2. הישיבה בר ר נתן הספרדי והכדי קאל לנא אשהדו עלי מעכשו ואקנו מני בגמיע
    3. אלאלפאט א…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 35024وثيقة رسميّةENA NS 68.20

    State document, probably Fatimid, in Arabic script. A fiscal document, mentioning several sums of money including 600 dirhams, and "min al-khidma al-saʿīda". On verso, there …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 35025ثيقة شرعيّةT-S 20.38

    India Book I, 44. Court record. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 21 Adar II 1377 Seleucid, which is 21 March 1066 CE. Maymūn b. Yaʿaqov declares …

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא בתלתה בשבה דהוא עשרין וחד יומי בירח אדר שני דשנת אלפא

    2. ותלת מאה ושבעין ושבע שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל ני…

    recto

    1. ….
    2. בא לפנינו מ''ר מימון בן יעקב נ"ע ואמר לנו: היו עלי עדים וקנו ממני מעכשיו
    3. וכתבו וחתמו עלי בכל לשון של דין ובכל מובן החלטי ובכל לישאני
    4. דזכו…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 35026رسالةENA 2712.46

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Too damaged to extract much of the content.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  27. 35027رسالةT-S NS 228.49

    None

    recto

    1.                         ] להדא אלוקת פוצל כתאבכם מע

    2.            וז]נת עליהא ח דנא ושק עלי דלך ווצל אל

    3.                 ]יס טויל אלרוח כמא ת…

    recto

    1. .... עד הזמן הזה, ואז הגיע מכתבכם בידי
    2. .... שילמתי בעדם ח' דינרים, והיה הדבר קשה עלי. והגיע
    3. .... בעל אורך רוח כפי שידוע לך. בני הוא כפי שהיה.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 35028قائمة/جدولT-S AS 205.87

    Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Dating is perhaps 14th-16th-century but the month Muḥarram appears with illegible years twice along the left border of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 35029قائمة/جدولT-S 13J10.11

    Verso: lists and accounts in Arabic script; with Coptic numerals. One of the lists is materia medica, e.g., chebulic myrobalan (kābulī), sarcocolla (ʿanzarut), barberry (barbārīs), …

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 35030رسالةENA 3793.4

    Verso (original use): Letter in Arabic script. Fragment (bottom only). The sender apologizes profusely for an unspecified failing and goes on at length about his …

    1. مه…[      ]سمى لو كان[      ]غير

    2. مولاي الشيخ وارجو الا يتجرد منه كتاب في شي منك هذا فوالله 

    3. ان كنت الا على النار والله ما اردت الا احرق راسي كل…

    1 نسخ

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 35031رسالةT-S 10J32.11

    End of a letter in Hebrew. Apparently from Yisraʾel ha-Kohen and carried by Faraḥ, though it's not clear where this is written. Very faded. Dated: …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 35032رسالةT-S 20.138

    Verso: Another letter in a different hand, from a husband to his wife. He encourages her to send their two sons to school in the …

    Verso

    1. אלתורה יתו[
    2. לכיר מתל [
    3. הדא אלדי כ[
    4. ורד אללה עאקבתהם [. . . . . .] נחן
    5. מא נחן מכדומין ענד אלנאס אלא בסבב
    6. אלעלם ובמא תבת פי אדהאננא פי חאל
    7. צגרנא…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 35033قائمة/جدولENA 2627.51

    Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  34. 35034ثيقة شرعيّةT-S 8K13.11

    Rough draft of a ketubba (marriage contract), with instructions to the scribe for drawing up the final version. Possibly written by the judge Ḥayyim known …

    1

    1. בכך וכך בשבא וג׳ עד עד ס[ו]ף שמותם ש[י]דך ופייס
    2. כלתא יק[י]רתא >עיין בעניינה במקום האחר< >>דאישת<<>>דשמה פלונית דאישתביא<<
    3. >>במדינת עכו בשתא שעברה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35035ثيقة شرعيّةENA 2558.1 + ENA 4011.46

    Contract of debt. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: The case came before the court in the last decade of Kislev …

    1 مناقشة

    • 1
    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 35036نوع غير معروفENA NS 85.1179

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 35037قائمة/جدولT-S AS 181.122

    Accounts, probably. Large sheet of paper, a lot of text preserved. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 35038ثيقة شرعيّةT-S 12.131

    Ketubba fragment (upper left corner). Bride: Bahiyya bt. Yosef, a virgin. Early marriage payment: 20 dinars. Dating: ca. 1040 CE (per Goitein). There is a …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 35039Legal query or responsumMoss. V,200.2

    Recto: Possibly a responsum, or else a literary halakhic discussion. The writer engages in a discussion of the reasons why Rava (an amora) made a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 35040قائمة/جدولMoss. IXa,3.19

    Accounts. Late medieval or Ottoman.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 35041رسالةBL OR 5535.1

    Segment of a letter from Shelomo ha-Kohen Gaon b. Eliyyahu, Damascus, to Ulla ha-Levi b. Yosef, Fustat, Dated: 19 Adar 1427 Seleucid = 5 March …

    1. כי רם יו
    2. מן שלמה הכהן הנקרא בגאון יו ונשגב
    3. בשם קדשו משגב לנו אלהי יעקב סלה
    4. ביר גאון נין גאון נכד אהרן קדוש יו זקל
    5. ברכות שמים מעל וברכות תהום רובצת ת…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 35042رسالةAIU XII.84

    Letter in Arabic script to unknown recipients from a certain Ibrāhīm mentioning a variety of Christian contacts such as Abū Adraūs and Abū Jirjis. Dated …

    Recto

    1. بعد اود [؟] الشوق [ ]
    2. لا يخفا صرف محبتكم الداعي لتحريره اول الشوال عن الخاطر العاطر تانيا حضر لنا حروف محبتكم الصحة [ ]
    3. الباري سبحانه الذي حضر…

    Recto

    1. After [expressing our] most affectionate [?] longing [ ].

    2. The abundance of your love is well-known [lit., ‘not hidden’], which was the reas…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 35043رسالةT-S AS 183.152

    Unidentified document(s) in Arabic script. Recto mentions Aḥmad b. [...] al-Khawlī(?) . . . . wa-l-nawwātiyya (something to do with the sailors?). This is then …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 35044نصوص أدبيّةT-S Ar.47.145

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 35045وثيقة رسميّةENA 3939.2

    Fragment of a state correspondence, probably a decree, 5 lines, bottom-left corner of the document with traces of paper decay. Mentions the day of movement …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  46. 35046قائمة/جدولAIU XII.165

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 35047رسالةT-S NS 134.132 + T-S NS 108.44

    Recto: Copy of a letter of condolence for Maṣliaḥ Gaʾon (r. 1127–39 CE) upon the death of a son. Verso: A dirge with ṣidduq ha-din …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 35048نوع غير معروفJRL Gaster heb. ms 1861/16

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 35049قائمة/جدولT-S AS 187.71

    Bifolio of accounts in Arabic with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. There is a detailed and well-preserved heading on the recto that merits further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 35050رسالةENA NS 34.21

    Letter of recommendation. In Judaeo-Arabic. Written on behalf of the bearer, Abū l-ʿIzz b. Abū Saʿīd. Apart from the conventional material, we learn that the …

    1. כאן לה ח]אפטא ונאצרא פי גמיע אמורה
    2. ווקאה מן כל מחדור ומנחה כל מסרור
    3. וכתב לה גמיע אלמסראת ודפע ענה
    4. גמיע אלמצראת פי קצה חאמלהא והו
    5. אבו אלעז בן אבו סעי…

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند