Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

35092 نتائج
  1. 35051رسالةT-S 13J27.5 + T-S 13J13.13

    Testimony in the hand of Efrayim b. Shemarya concerning a dream of Yosef al-Sijilmasi. Dating: c. 1030 (Gil). In the edition below, the break between …

    1. פי אלכניס תין יגב אן תקרא א / ב
    2. עדות זכרו / ן זכרון עדות ב / א
    3. בשם יי
    4. ראי יוסף אלסגלמאסי א/בדין פי אלקדס כאנה
    5. ימשי פי אלמקאבר אלעת/יקה באלרמלה ו...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 35052نصّ غير أدبيّT-S NS 327.97

    Medical prescription in Arabic script. On verso there is a different, possibly related list.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 35053Credit instrument or private receiptENA NS 77.353

    Order instructing al-Shaykh al-Asʿad to pay a certain sum to the bearer Abū l-Karam. Dating: ca. 12th or 13th century. There follow unusually detailed instructions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 35054رسالةT-S AS 26.309

    Part of a letter. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 35055رسالةT-S AS 127.158

    Unidentified text in Arabic, probably part of a letter. Reused on recto for piyyuṭ. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 35056ثيقة شرعيّةT-S 16.335

    Power of attorney. Mainly in Hebrew. Dated: Monday, 6 Adar 1539 Seleucid, which is 1228 CE, under the jurisdiction of Avraham Maimonides. The physician Elʿazar …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 35057ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 13/47

    Fragment of a marriage contract (ketubba). Groom: Efrayim ha-Levi. Bride: Sitt al-Ḥusn. Dating: probably 11th century, per Goitein.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 47 recto
    • 47 verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 35058نوع غير معروفENA NS 79.21

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 35059نصوص أدبيّةT-S 12.236

    Seems to be entirely Hebrew piyyuṭ. A previous description described this as a "letter from Yosef b. Avraham, in Aden to Ben Yiju, in Zabīd …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 35060نصوص أدبيّةENA 2627.104

    Literary work: The description of Yehezqel in Judaeo-Persian

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 35061نصوص أدبيّةAIU VI.B.112

    Recto: Love spells in Judaeo-Arabic and Hebrew. Verso: An Aramaic prayer and geomancy markings.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 35062رسالةDK 250

    Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The sender complains that Sayyidnā al-Rayyis and Abū Man[ṣūr?] al-ʿAfīf have cut off the payments with which they …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 35063قائمة/جدولT-S NS 306.119

    Large bifolio of accounts headed "Ḥisāb al-Shaykh Abū Isḥāq Ibrāhīm...." Recto is all Arabic script and Greek/Coptic numerals. Verso is mostly Judaeo-Arabic (the hand might …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 35064رسالةENA NS 18.30

    Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts of letters. The first draft …

    Recto (as conserved)

    1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלח̇צרה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
    2. ואדאם רפעתהא וסמוהא וסנאהא ומד טוילא פ...

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  15. 35065رسالةENA NS 77.255

    Business letter in Judaeo-Arabic. Sephardi hand. Small fragment. Dating: Perhaps 15th or 16th century, but that is a guess. Mentions Christians, Venice, an ounce of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 35066رسالةT-S NS 269.214

    Business letter in Judaeo-Arabic. Mentioning Būṣīr and Alexandria. Dating: likely 11th century. Four full lines are preserved on both sides. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 35067رسالةENA NS 34.25

    Letter from Yeshuʿa [...]. In Hebrew. Dating: Late, probably 16th–18th century. Mentions the currency גורושוש; Yiṣḥaq ben Ḥabīb; regards to Yeshuʿa Azulay in the margin. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 35068رسالةT-S AS 153.141

    Letter, in Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 13th century, based on the hand, the use of the abbreviation ממ[לוך], and the typical names of the period. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 35069ثيقة شرعيّةT-S K25.66

    Deed of manumission of a slave. Only the bottom left corner of the document is preserved (or perhaps the entire left half of a very …

    1. ]רבנא מבשר בר יפת בעדן דשחרר
    2. וק]נינא מן ר' מבשר דנן בר יפת 
    3. ] בכל מה דכתיב ומפרש לעילא 
    4. ]ריים   תמים הכהן בר שמואל 
    5. סעדיה בר כלפאן

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 35070نوع غير معروفENA 3964.13

    Arabic script (VMR)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  21. 35071ثيقة شرعيّةT-S 8.223

    Two legal documents in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (active 1100–38 CE). Verso: end of a court record regarding the marriage of Qaraite woman …

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 35072قائمة/جدولENA 2592.21

    Memorial list for the respectable family of nesi'im, geonim, head of yeshivas, judges and sages. mentioned are some well known figures.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 35073رسالةT-S Ar.39.55

    Letter in Arabic script, with one phrase in Hebrew script. From the medieval India trade. Dating: likely second half of the 12th century (mentions Ibn …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 35074رسالةT-S 8.49

    Letter to Avraham b. Aharon ha-Kohen, with a lengthy Hebrew opening. Mentions Abū ʿAlī. It continues in the right-hand margin, where a final sentence mentioning …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 35075رسالةT-S NS J289

    Letter in which the writer reports that he stayed for the Sabbath in Qalyub and continued his travel on Sunday. (Information from Mediterranean Society, I, …

    1. יצל כתאב חצרה מולאי אלואלד
    2. אחיאה אללה וגעלני מן גמיע
    3. אלאסוא פדאה ומן תופיקה לא
    4. אכלאה עלי יד מולאי אלשיך אבו
    5. אלחסן בן אלדמיאטי שמצ ידכר
    6. פיה תאכר כת...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 35076ثيقة شرعيّةYevr. II K 38

    Karaite decorated ketubah from Cairo. The groom is Avraham b. Eliyyahu b. Yosef. The bride is Esther known as Marhaba d. Nahum Hakohen b. Aharon

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 35077رسالةT-S 12.27

    Letter fragment asking for a favor and stating that the writer relies on God and on the recipient for the solution of the matter. Mentions …

    1. בן כב גדלת קדשת [ . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. תנצבה וא . . . . . [ . . ] . רח [ . . . . . . . . . . . . . ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 35078وثيقة رسميّةT-S 28.8

    Two petitions to a Fatimid judge. The first concerns the incarceration of the family breadwinner, a certain Ḥabīb. An endorsement fixed to the end of …

    Verso

    1.        العبيد المماليك 

    2.        عاىلة حبيب الجارى 

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. مماليك الحضرة السامية الاجلية الشيخية اطال الله بقاها وادام...

    Verso

    1. The servants and slaves,

    2. the family of Ḥabīb, the servant

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The slaves of the lofty...

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 35079نصوص أدبيّةENA 3948.7

    Verses of Arabic poetry about absence from a beloved, copied on both recto and verso, accompanied by doodles. Pinholes in the margin match those of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 35080رسالةT-S NS 324.58

    Letter to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat. It seems that there was a deep argument between the writer and a group of merchants after …

    Recto

    1.                                                                                ] לך ומעך
    2.                                                    ...

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 35081ثيقة شرعيّةL-G Misc. 107

    Ketubba. Groom: Yosef b. Neḥemya. Bride: Zuhra bt. Avraham. Signed by the cantor Yefet b. David (b. Shekhanya, active 1014–57 CE), Avraham ha-Levi b. Mulham …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 35082رسالةT-S NS 342.18

    Letter fragment (upper right corner) in the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi. Few details preserved. Mentions al-Wāṣiṭī and the phrase "you raise other people's …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 35083ثيقة شرعيّةENA 4101.16c

    Court record in which Karīm is suing Abū l-Munā b. Yehuda concerning a qintar of Syrian oil and copper vessels left in Minyat Ziftā in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 35084نوع غير معروفT-S AS 182.50

    Faded document in Arabic script. Undeciphered.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35085ثيقة شرعيّةJRL SERIES A 220

    Deed of sale of a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves a woman named Sitt al-Kull and notably refers to Dār …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 35086رسالةT-S Ar.39.301

    Possibly a letter or a draft of a letter - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 35087قائمة/جدولT-S Ar.39.47

    Lists of People. Includes professionals, such as ṭabīb (doctor) mentioned on verso. FGP

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 35088ثيقة شرعيّةT-S 6J2.34

    Acknowledgement of debt between David b. Elʿazar Kandiote (קאנדייוטי) and Shabbetay ʿAdda (עדה). Dated Kislev 5527 of the Era of Creation (= 1766 CE) and …

    1. בפנינו עדים ח׳׳מ בה היקר ונעלה כה׳׳ר דוד בכ׳׳ר אליעזר קאנדייוטי יצ׳׳ו ואמר לנו 
    2. אתם הוו עלי עדים גמורים וקנו ממני קגו׳׳ש בלשון מעכשיו וכתבו בכל לש...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 35089رسالةT-S NS 321.112

    Bottom part of a letter from Perahya b. Yosef, who asks the addressee to return books which he had lent to Rabbi David and which, …

    1. ] . . . . . . . . . . . [
    2. בעלצון סואה כאן אלממלוך קד אעאר לר דויד החכם והנב[ון
    3. כראריס פיהא פירוש ונפד לי בעצהם ובקי אלבאקי וכנת קד
    4. וצית אלשיך מוסי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 35090نصوص أدبيّةENA 2050.4 + ENA 2050.3

    Late literary work.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  41. 35091ثيقة شرعيّةT-S NS 297.279

    Probably a bill of divorce, but possibly a deed of manumission. From the cantor Elʿazar b. Yehuda ha-Kohen. Contains the phrase שבוקין כדת משה וישראל. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 35092نوع غير معروفENA NS 85.322

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند