Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 3001ثيقة شرعيّةT-S Ar.48.117

    Draft or copy of a legal document. Filling both sides of the folio. Location: Cairo. Dated: Friday, 26 Tevet 154[.] Seleucid = 1228–38 CE (and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 3002ثيقة شرعيّةT-S Ar.18(1).82

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3003رسالةMoss. II,147.2

    Drafts of a note addressed to a certain Abū l-Faraj. It's not clear what the precise request is. The scribe spells אתפצל as אטפצל.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 3004نوع غير معروفENA NS 78.23

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 3005رسالةT-S AS 150.2

    Recto (secondary use): Note of seven short lines written in beautiful oversized majuscules, written on the back of an earlier Arabic document. The writer praises …

    1. יעלם כל מכלוק אן צירפי
    2. חאדק נקאד בציר לא יגוזה
    3. והם ולא גלט יעלם בכל
    4. מא יצדר ען אלאנסאן מן
    5. עמל ולפט וגירה ברוך שמו
    6. כאדמהא סמע שי והדא
    7. גואבה ושלום

    Everyone knows that fantasy and error are not fitting for a clever banker and a discerning assayer, who should understand everything that a person sa…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 3006نصّ غير أدبيّENA 3954.6

    Brief medical prescription in Arabic script, scrawled on the back of a torn up state document (of which only 1-2 words from the beginning of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 3007رسالةT-S 8J9.10

    Communal note probably from the office of one of the later Maimonidean Nagids to R. Avraham. The matter of ‘Yosef the son of the beadle’ …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 3008وثيقة رسميّةENA NS 79.237.4

    Small fragment of an Arabic state document.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 3009ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.171

    Verso: Hebrew legal document, probably from a draft or formulary. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 3010نوع غير معروفT-S AS 185.314

    Accounts? The name Bayān appears.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 3011ثيقة شرعيّةT-S 8.125

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 3012رسالةAIU VII.E.19

    None

    Recto

    1. ומא ללרייס פי כל וקת [ ]
    2. ענך ויקולוא איאך יכגל [ ]

    3. אכוה ורדנא ורד רוחה כל[ ]

    4. בל גם והם ותעס ואתם פא[ ]

    5. מנך יכון פי קלבך ולו חרף אל[ ]

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 3013وثيقة رسميّةL-G Ar. I.97

    State document, draft of a report, in Arabic script. Addressed to a lower official whose titles are "al-Rayyis al-Muḥrim al-Amīr ʿImād al-Mulk". Reports an event …

    Recto

    1. الريس علم الرياسة الـ[

    2. يجدد نعمته وينهي ان ا[

    3. بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...

    4. وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...

    5. المملوك يجدد خد…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 3014رسالةAIU VII.E.105

    Letter in Judaeo-Arabic from Yosef b. Khalfa (ca. 1050s–60s), sent from or to Fustat. Quite faded but could likely be read with effort (and multispectral …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 3015رسالةT-S NS 327.11

    Business letter in Arabic script. Addressed to Abū l-Ḥasan ʿEzra b. Ismāʿīl (or ʿAwda b. Ismāʿīl, according to Sabih Aodeh). The sender, writing from Ramla …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 3016رسالةENA 3765.4

    Letter of condolence from the Nasi Daniel b. ʿAzarya on the death of Efrayim b. Shemarya, addressed to his son-in-law Abū Naṣr Ghālib, in Cairo. …

    1. מן דניאל נשיא כל ישראל
    2. אל מחמד עינינו ויקירנו ואהוב נפשנו ר גאלב יחייהו אלהינו וישמרהו ויעזרהו וינצרהו
    3. ביר זכרו לברכה גם יברך את חמודו היקר וכל קרוב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 3017نوع غير معروفENA NS 85.1144

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 3018ثيقة شرعيّةBL OR 5561A.4–4a

    Deed of sale for a residential building and its upper-story apartment in the Jewish quarter of Cairo. Dated: in the first third of Nisan 542[4] …

    1.                              בע׳׳ה
    2. בהיות שמכר החכם ה[.... אל]כ'ולו נר׳׳ו בן החסיד המנוח כהה׳׳ר יהודה אלכולו ז׳׳ל כל כח ורשות וזכות וחזקה שיש לו בח…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 3019رسالةBodl. MS heb. a 3/15

    Autograph letter by Avraham Maimonides to the muqaddam of Minyat Ghamr and Minyat Zifta. Dated: 20th day of the Omer (5 Iyyar) 1545 Sel. (1234). …

    Recto

    1. הנה אל ישועתי
    2. תקדם כתאב לחצרה אלחבר אלאגל
    3. כגק מר ור משה החכם הנבון ש׳צ׳
    4. פי מעני אלשיך אלחכים אלגליל
    5. אלמהדב ש׳צ׳ ילד עמה אלמלמד
    6. אלגליל מר ור שמ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 15 recto
    • 15 verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 3020ثيقة شرعيّةT-S 8J10.18

    Recto: Short note about a court settlement from Fustat. An uncle allows his nephew to pay him back a sum of 10 dinars in 20 …

    1134

    1. חצר אלינא אנן חתומי מטה בו אלחסן בן
    2. שלה בן יפת ואקנא מן נפסה טועא מן גיר
    3. קהר ולא גבר אן ענדה וקבלה לכאלה ר הלל הזקן
    4. בר מ יופה הזקן עשרה // דנאנ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 3021رسالةT-S 6J4.9

    Letter in Judaeo-Arabic. Concerning various business matters. The sender reports that 32 3/4 dirhams remain out of the original 60. He mentions a merchant, "one …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 3022نصّ غير أدبيّENA 2643.17

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 3023رسالةT-S 13J14.12

    None

    1. בש רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אדאם אללה סלאמתהא וסעאדתה[א
    3. וסמוהא ותמכינהא ועלוהא ודפעתהא וסנאהא וכבת באלדל חסרתהא
    4. ואעדאהא במנה ופצלה אנה גוא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 3024رسالةT-S 16.273

    Letter from Khalaf b. Mūsā (=Ḥalfon b. Moshe) al-Ḥaver al-Kohen on behalf of the whole congregation of "Ḥaṣer Adar" (חצר אדר). Saʿadya Gaʾon translates this …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 3025ثيقة شرعيّةT-S AS 179.222

    Unidentified document in Arabic script, probably legal. Dating: Ottoman-era. Mentions three qinṭārs of something. Reused on verso for accounts. Merits further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 3026Credit instrument or private receiptT-S Ar.39.122

    Receipt in Arabic script. For al-ḥākhām Yaʿaqov Castro (يعقوب كاشترو), so this document probably dates to the 16th century (the precise date probably appears toward …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 3027ثيقة شرعيّةT-S AS 177.427

    Legal document or account. In Arabic script. Dating: Probably Ottoman era. Mentioning a purchase made by Ibrāhīm al-Yahūdī al-Dujājī.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 3028قائمة/جدولT-S AS 152.14

    Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Mentioning names such as Ibn al-Ghaniyy (?) and Yosef b. Yehuda al-Levi. Lists a number of dates, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 3029ثيقة شرعيّةJRL P 180

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 3030ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 68/106

    Bill of sale for an enslaved woman. Dating: ca. 1100 CE (based on Med Soc II, p. 601 n. 18). The name of the enslaved …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 106 recto
    • 106 verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 3031رسالةJRL B 3656 + JRL B 3655

    Almost certainly the address of the letter in the previous shelfmark: from Alexandria (מנאמון) to Cairo (למצרים), to Fratelli Najjar. Again mentions Moshe Castro in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  32. 3032رسالةENA 4046.3

    Letter in the hand of Daniel b. Azarya (Gil) to ʿEli b. ʿAmram. Daniel b. Azarya refers to notebooks of responsa (including some by Samuel …

    1. ושלום [זקננו] ואדירנו וחשובנו כג[ק מר ור עלי ינצרהו ייי
    2. וישמרהו ביר עמרם זכרו לברכה [
    3. אטאל אללה [ב]ק[א]ה ואדאם עזה [ותאיידה
    4. וקד נפדת כתבי אליה גואבא…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 3033قائمة/جدولT-S AS 190.115

    Preprinted accounting documents, unused. 19h-century.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 3034ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1411

    Trousseau list. In Judaeo-Arabic. Location: Jerusalem. Dated: Goitein's notes and the NLI catalogue both give 1459 CE. The tens digit is very faded, but the …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 3035وثيقة رسميّةT-S NS 102.109

    Fiscal document in Arabic script. Long vertical format. A few entries are preserved, mentioning sums of money. Reused for Hebrew literary jottings.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 3036رسالةMoss. IV,37.1

    None

    Recto

    1. [העלאמה של הנגיד]
    2. אל שמש אל ש' סלימאן אללה יכון עונה ויודע לה ולדה

    3. יעלם באן אל שבויים חצ'רו אלי ענדנא כתיר ומא אמכננא  

    4. נרסלהם לכם ונק…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 3037ثيقة شرعيّةT-S AS 152.188

    Fragment only shows mirrored script. Probably from a legal document, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 3038قائمة/جدولT-S K3.28

    Booklist. Awaiting description - see Goitein's index card.

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 3039رسالةT-S 8J20.19

    Letter from Yosef b. Avraham to Abū Zikrī Kohen. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Apart from the address, only …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 3040قائمة/جدولMoss. Xa,3.4

    Account mentioning something currently with (ʿinda) Sulaymān, whose name is also repeated further down. On verso, a total (al-jumla), with a quantity expressed in Coptic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 3041ثيقة شرعيّةT-S AS 150.38

    Recto: Fragment of a deed of release (שטר אביזאר),

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 3042ثيقة شرعيّةT-S AS 150.70

    Document (draft) mentioning several sums of money in dinars and the Nasi, the teacher Abū l-Faraj, Sitt al-Ahl the mother of Abū l-Ḥasan and Ṣedaqa. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 3043رسالةENA 2738.22

    Bottom fragment: Letter in formal Hebrew with wide line spacing, mentioning and perhaps addressed to [...] b. Yefet ha-Kohen. In between the lines, someone wrote …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 3044نصوص أدبيّةT-S NS 243.102

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 3045نصوص أدبيّةT-S Ar.30.27

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 3046رسالةENA NS 68.9

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The addressee is called 'my brother.' The content is not clear; mentions someone fearing death and mentions the capitation tax (jizya).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  47. 3047ثيقة شرعيّةT-S AS 152.170

    Legal document written for a woman and signed by Hillel b. Ṣadoq Av Bet Din and Mevorakh b. Natan he-Ḥaver, both known from other documents …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 3048قائمة/جدولT-S Ar.39.285

    Secondary use: Commercial accounts in Judaeo-Arabic. The hand is familiar from many other similar fragments.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 3049رسالةT-S AS 178.286

    Letter, or draft of the beginning of a letter, in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 3050قائمة/جدولT-S NS 264.4

    Memorial list. On verso calendar for the year 1047

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند