Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36002 مجموع النتائج
  1. 19151قائمة/جدولT-S AS 188.82

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 19152رسالةHalper 395

    Letter from Bū l-Munā b. ʿImrān al-ʿA[sqalā?]nī to Abū l-Ḥasan b. Saʿīd al-Ṣārifī Ibn al-Maṣmūdī. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1100 CE. The addressee may be …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אליך יאכי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאללה בקאך
    3. ואדאם תאידך ותמכינך וכבת אעדאך ען חאל
    4. סלאמה ונעמה גמע אללה שמלנא עלי אפצל אלאחואל
    5. ואת…

    2 نسخين 1 مناقشة

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 19153ثيقة شرعيّةT-S NS 320.140

    Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Involving a certain [...] b. Ṭībān and Abū Mūsā and details concerning …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 19154رسالةT-S 12.267

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 19155رسالةT-S AS 152.298

    Letter mentioning a judge and Faraḥ b. Faḍāʾil. Seems to be addressed to Yaʿaqov, in Bilbays, though the address is in a different hand. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 19156قائمة/جدولJRL B 3533

    Probably a tiny fragment of a late Judaeo-Arabic account.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 19157رسالةBodl. MS heb. f 103/46

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 46 recto
    • 46 verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 19158نوع غير معروفENA 2963.1

    Pen trials or a perhaps a note in Arabic with an unusually cut reed pen that had two contact points at various places throughout the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 19159رسالةT-S AS 160.414

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 19160ثيقة شرعيّةJRL A 918

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 19161رسالةENA 4020.42

    Fragment of a letter from Shelomo ha-Kohen Gaon b. Yehosef. Spring 1025.

    ENA 4020, f. 42 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.85-87 (Doc. #50), C.B. 03-24-88 Fragment of a letter from Solomon Ha-Kohen Gaon b. Yehosef. Spring 1025…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 19162ثيقة شرعيّةT-S AS 146.62

    Legal document giving the testimony of Shelomo (aqūl anā shelomo....), and mentioning Elʿazar and Yeshuʿa and release formulae. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 19163وثيقة رسميّةT-S AS 155.255

    Fragment from the beginning of a petition in Arabic script. Contains a taqbīl clause, 'al-maqām al-ʿālī,' and the beginning of the report (wa-yunhī annahū rajul).

    Recto

    1.            امير المؤ]منين
    2. المملوك] يقبل الارض امام المقام العالي
    3.                                   ]وينهي انه رجل

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 19164نوع غير معروفT-S AS 183.79

    Unidentified document in Arabic script. Two lines preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 19165رسالةT-S AS 146.26

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Fragment (thin vertical strip from the right side of recto). Either to or from Abū Isḥāq Avraham. The sender arrived safely …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 19166نوع غير معروفT-S NS 226.157

    Letter, probably, comprised of a small scrap with faint remnants of a few words in Hebrew script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 19167ثيقة شرعيّةMoss. V,8

    Marriage contract from September 1301 CE (13 Tishrei 1613 Sel), under the authority of Avraham Nagid. Bridegroom: Jephthah b. Avraham.

    (Recto)

    1. בתלאתא בשבא דהוא תלאת עשר
    2. לירח תשרי דשנת אלפא ושית מאה
    3. ותלאת עשר שנין לשטרות למנינא
    4. דרגילנא לממני ביה הכא בפסטאט
    5. מצרים דעל נהר נילוס מותבה
    6. ר…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 19168وثيقة رسميّةT-S AS 184.148

    Very unusual account, written in large letters, likely fiscal. Perhaps wages for soldiers/mercenaries? Recto, upper section: -people's names such Masʿūd b. Manṣūr b. Sabʿ(?) and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19169نصوص أدبيّةJRL A 281 + JRL B 5756

    Maimonides autograph of the Mishneh Torah.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 19170قائمة/جدولENA NS 50.25

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  21. 19171نوع غير معروفENA NS 85.355

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 19172رسالةT-S 8J11.10 + T-S AS 149.62

    Letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi to his brother the court clerk Ḥalfon, who was active ca. 1100–1138 CE. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 5:422, …

    1. וצלת כתאבך יאכי וסידי ואלעזיז [עלי וענדי] | אטאל אללה בקאך ואדאם
    2. עזך וסעאדתך וסלאמתך ונעמת[ך ומן] | חסן תופיקה לא אכלאך וכאן
    3. לך ומעך עונא ומעינא פי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 19173رسالةT-S Ar.30.250

    Letter from a man to his father or teacher. On a bifolium. The first half is in Hebrew and the second half in Judaeo-Arabic. The …

    folio 1, recto

    1. ⟦ולשתות מי שיחור ולבי עצור ועזוב לאחור⟧
    2. מי יתניני כמו הייתי בכיתו וכל עת
    3. אצא לקראתו ואמש הייתי בסכלי
    4. לא אשמע מא יאמר לי ועתה יהיה
    5. עלי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 19174رسالةT-S AS 152.33

    End of a letter. About the sending of money to somebody. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 19175رسالةBodl. MS heb. b 11/21

    IB I, 33. Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE) containing a commercial account and a record of court proceedings. On …

    Recto

    1. [...]לתקריר 
    2. [...] דרהם –
    3. אשתרי בדלך 
    4. לאך מספר ד קטע אלתמן ענהם אלף דרהם
    5. עדל לטרף סנבל                   ש' דרהם 
    6. ג' אעדאל מקצור וכורג'תין    …

    Recto

    1. ... dirham 

    2. Purchased with this:

    3. lac sent in four pieces {alt. tr.: units}, price: 1,000 dirhems;

    4. a small bale of spikenard: 300 di…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 21 recto
    • 21 verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 19176رسالةT-S AS 157.239

    Draft(s) of a letter or note. Dating: probably 11th century. Mentions something to be read to the community and the ḥaver ʿAllūn. (Information in part …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 19177نصوص أدبيّةENA 2857.54 + ENA 2857.55

    Calendrical tables, one of which includes calculations for the Gregorian months and the "position of the Sun." The dating is likely 16th-century or later based …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  28. 19178نوع غير معروفYevr. II K 14

    Karaite ketubba from Cairo. The groom is Aharon the Cantor the physician b. El'azar the Cantor the physician. The bride is Esther known as Sultana …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 19179رسالةT-S NS 98.31

    Verso: letter in Judaeo-Arabic with introductory rhymed praises in Hebrew. Addressed to al-shaykh al-Talmid. Little of the substance is preserved. Mentions ḥannuka and shabbat. Recto: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 19180نوع غير معروفENA NS 85.974

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 19181ثيقة شرعيّةT-S 10J6.8

    Power of attorney given by the cantor Yosef b. Nissim to Yefet b. Natan to deal with the grantor's house, specifically to sue the person …

    1. . . . . . ושו . . . . אפטרופא ליקבץ לי גמיע מא . . . . . . . . .
    2. גיאת מן דארי יקבץ גמיע דלך לרוחה ויזכו בה לדאתה וקד געלת לה
    3. מן אלאן אן יטאלב ויברז …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 19182رسالةENA NS I.6

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 19183ثيقة شرعيّةT-S 28.6

    This PGP record is for the copy of the earlier legal document embedded within T-S 28.6r (PGPID 3573), ll. 8–57. Location: Zuwaylat al-Mahdiyya. Dated: Tammuz …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  34. 19184رسالةT-S 8.241

    Letter from Shemuʾel b. Avraham to Efrayim b. Shemarya (ca. 1007–55 CE). Address on verso. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 19185رسالةENA 1822a.31

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 19186رسالةENA NS 54.6

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 19187نوع غير معروفENA NS 85.962

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 19188رسالةMoss. II,114

    Long letter in Hebrew, very faded. Byzantine hand? Probably an appeal for charity or other assistance. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 19189رسالةL-G Ar. I.31

    A letter from Faraḥ b. Ismaʿīl, probably in Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, 5 June 1056. Deals mainly with financial matters, mentions bills of …

    recto

    1. אנא אסאל מולאי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלא[מתה]

    2. ינעם בדפע כ דינ לסידי אבו זכריא יהודה בן אסמעיל נע אלאנדל[סי     ]

    3. הנאמ…

    recto

    1. הריני מבקש ממך, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את כבודך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך,
    2. כי תואיל לשלם לאדוני אבו זכריא יהודה בן אס…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 19190وثيقة رسميّةT-S AS 206.247

    End of a Fatimid petition fragment, in Arabic script. The preserved text contains the ray clause and the closing formula.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 19191وثيقة رسميّةT-S F5.154

    Verso: State document in Arabic script. The beginnings of four lines are preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 19192نوع غير معروفENA NS 85.1060

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 19193وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.14

    Fiscal account, fragment from a bifolio. Items include names (Yūsuf [...], Faḍāʾil [...]) and quantities of dinars expressed in words.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 19194قائمة/جدولENA 3726.2

    Business accounts involving Abū Manṣūr al-Baṣrī. Hand of ʿArūs b. Yosef. (Information in part from Goitein’s index card.)

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 19195ثيقة شرعيّةBL OR 5524.5

    Geṭ (bill of divorce). Location: Fustat. Dated: Thursday, 20 Av 1473 Seleucid = 2 August 1162 CE. Husband: Thābit b. Abū l-Faraj. Wife: Sitt al-Nās …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 19196نوع غير معروفENA NS 85.966

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 19197رسالةT-S AS 185.210 + T-S AS 185.211

    Letter in Ladino or possibly an epistolary writing exercise. Purple ink. Dating is 18th-19th century based on the paleography. Two specific phrases point to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 19198قائمة/جدولT-S Ar.30.294

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Hand of ʿArūs b. Yosef. Large and detailed. Recto is divided into four columns and verso into …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 19199رسالةT-S Misc.25.126

    None

    TS Misc. Box 25, f. 126, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 746-748 (Doc. #402), C.T., 7-5-86 (P)

    1. ואדאם סלאמתה וסעאדתה וציאנתה וולאיתה וחרסאתה
    2. [ו]כפאיתה…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 19200قائمة/جدولJRL C 139

    Accounts in Judaeo-Arabic mostly dealing with commercial activities of Ḥayyīm and Moshe Bibas. Dated halfway down the recto as Shaʿbān 1193 AH which is 1779 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند