Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Account in cash (dirhams and dinars).
Verso: Letter in the same hand as recto, in a mixture of Hebrew and Judaeo-Arabic. The sender swears by God (including by the name Ehyeh …
Accounts in Judaeo-Arabic mentiong Menaḥem Mizraḥī in the heading. Dated 3 Sivan [55]94 AM which is 1834 CE. The entries below each heading on the …
A few words in Judaeo-Arabic (including אלגעל = broker's fee?) combined with what may be numerals (there is a Coptic "5" but the others do …
Letter in the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi. Probably to one of his brothers. Mentions the capitation tax; a wife; someone who is perishing …
Small fragment (upper left corner) of a legal document. Involving Ṣedaqa b. Netanʾel; no specifics are preserved. (Information from CUDL) Verso: One line of text …
Literary text, poetry, in Arabic script.
Small fragment from a draft of a bill of divorce. Very rudimentary hand. On parchment. Husband: Ṣemaḥ (or rather Ṣubḥ?) b. […]. The year is …
Copies of letters from Troki
ויחמול על פליטת עמו . . . . . . . . . . [וירחם]
1 نسخ 1 مناقشة
Letter addressed to Yosef ha-Kohen b. Simha, asking for help. In Hebrew. The writer was hit by a crisis that forced him into poverty and …
1 نسخ
Hebrew poem of praises and blessings. Possibly a panegyric for a scholar or communal leader.
Letter by Ṣadoq ha-Levi b. Levi to Abraham b. Mevasser (11th c.). (Information from CUDL)
1 مناقشة
Taqbīl clause, presumably scribal practice for a private petition: المملوك يقبل الارض بين يدي المولى الاجل المتفضل. Headed by the glyph (in this case, an …
Bifolio of personal accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Many entries crossed out.
Decree, fragment. Dating: late Fatimid or Ayyubid. Reused for a bifolio and a single folio containing passages from the Babylonian Talmud. (Join by Sussman catalogue …
Short account, probably 12th century. AA
Fragmentary letter to a friend mentioning repeatedly the writer's gratitude. The hand resembles that of the cantor Yedutun ha-Levi, supported by his mention of his …
Note from the clerk of Daniel b. Azarya to Nahray b. Nissim regarding a collection for an indigent correligionist, ca. 1045-1060.
2 نسخين 1 مناقشة
Placeholder [ASE]
Petition, probably to Avraham Maimonides, of a widow who lives in a small upper apartment of a ruin belonging to the pious foundation. Recently the …
Arabic poetry. On parchment. Looks old, perhaps 10th century or earlier. Contains the following verses by al-Imām al-Shāfiʿī: فمن لي بهذا] ليت أني وجدته لقاسمته …
Tax receipt, Fatimid. Blank verso. Perforated for binding. For the capitation tax of Hiba b. Yūsuf; same dossier as ENA 3936.3, T-S Misc.24.38.1–3, T-S AS …
Letter in Judaeo-Arabic to two unknown addressees. Dated: Elul 1524 Seleucid = August/September 1213 CE. The writer requests a rapid response "to that which was …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Middle third of Adar, 1430 Seleucid, which is 1119 CE. Involves Ḥalfon b. Mevorakh …
Unidentified document or literary text in a mixture of Judaeo-Arabic and Hebrew. Mentions accounting and bringing gold to the dār al-[...]. Excerpts: אדם בעולם . …
Small fragment of a legal document, probably a ketubba.
Transfer of amounts of dinars made for a loan or partnership (qirḍ) in front of witnesses. Signed by Yusuf b. Faraj al-Fasi and Dawud b. …
Letter from Shelomo Barukh, in Damietta (Kapotakia), to a certain Me'ir, in Cairo. In Judaeo-Arabic. Dated: 20 Tevet 5561 AM, which is 1801 CE. Needs …
Letter from the leader of the Jewish community in a small town to the Nagid Mevorakh b. Saʿadya (1094–1111) complaining about trouble he has had …
Legal document. Location: Alexandria. Dated: 4 Ḥeshvan 4975 AM = 9 October 1214 CE, under the authority of the Nagid Avraham Maimonides. A Sicilian trader, …
Letter drafts or writing exercises in an elegant Judaeo-Arabic scribal hand. Dating: 17th-century or later based on the paleography. Some of these formulaic letters may …
Note to Abu l-Makarim Moshe b. Yehezqel ha-Levi, urging him to come to court because of alimony claims from his wife, threatening him with a …
State document, fragmentary, in chancery hand. Mentions the province (or port?) of Damietta (thagr Dimyāṭ) and someone's arrival/appointment to it. Also has an ʿalama in …
Accounts, badly damaged with a few legible words. The surname Qaṭawī is visible on the right fold of the recto and the currency bundūqī (likely …
List, eight columns, of more than 180 names receiving alms. Many payments of 1/8 dinar. Many foreigners, designated as such: Palestine 13; Iraq 12; Syria-Lebanon …
ע..'
הבה בן .... אל[...]
יוסף בן ן......ע
אסחק בן .........
טיב בן [ס]לימן נצף
מוהוב בן אל... תמן
דאוד בן ם[ב]ארך מגארבה נצף
פרג בן …
Recto: Draft of a legal document. Involves Abū l-Maʿālī; Rabbenu Yeshʿyahu; 400 dinars; a period of 3 years; a house; Hebrew and Arabic documents; a …
Order of payment.