Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

73 תוצאות
  1. 1מכתבCUL Or.1080 J28

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu, in Fustat, to Abū l-Barakāt b. Abū Manṣūr al-Ḥarīrī, in Alexandria. Contains many greetings to and from various family members. …

    Recto:

    1. אלממלוך שלמה ברבי אליה הדיין סט
    2. אתה ייי לא תכלא רחמיך ממני
    3. סבב אצדאר הדה אלאחרף אלי אלאך אלעזיז אלאציל
    4. אבו אלברכאת הדרת הנשיאות אדאם אללה סע‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבCUL Or.1080 J124

    None

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבCUL Or.1080 J201

    Note(s) from Shelomo b. Eliyyahu to al-Shaykh al-Thiqa Hibatallāh, concerning fatwās. Below there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מסמך משפטיCUL Or.1080 J280

    Legal notes notarized by Shelomo b. Eliyyahu. Dating: Early 13th century. (1) Location: Cairo. Shelomo b. Yiṣḥaq had paid 30 dinars and Abū l-Faḍāʾil b. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבENA NS 2.16

    Letter sent by Abu l-Barakat Shelomo b. Eliyyahu to Binyamin the Jewish physician (al-ḥakīm al-isrāʾīlī). The writer sends the recipient good wishes on Hanukka, congratulates …

    1. עבד עבדיו מעשה ידיו מודה חסדיו שלמה ברבי אליה הדיין נמשול
    2. אהני מולאי וסיידי ותאג ראסי ועזי וסנדי וגאיה אמלי אלמולא
    3. אלאגל אלסייד אלאציל אלפאצל אלמתי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבENA NS 15.14

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבMoss. VII,170.1

    None

    1. ייי אורי וישעי ממי אירא ייי מעוז חיי ממי אפחד
    2. שאכר תפצלה שלמה ברבי אליה הדיין נמשול
    3. סבב אצדאר הדה אלמכאתבה אלי אלמולא אלאגל אלמנעם אלמתפצל אלכרים א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבMoss. VII,172.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבT-S 6J4.16

    Letter from Shelomo ha-Melammed (=Shelomo b. Eliyyahu) to the teacher Abū l-ʿIzz. In Judaeo-Arabic. Concerning money owed. Mentions Abū l-Munā and Ibn al-Dihqān. (Information in …

    Recto

    The slave Solomon the teacher 

    informs the master, the teacher, the elder Abuʾl-ʿIzz, (may your) Ro(ck) pr(otect 

    you), that it has been a 1on‮…

    תגים

    תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבT-S 6J10.5

    Letter signed by Shelomo, to his father Eliyyahu the judge, asking him to purchase something for the writer (perhaps some sort of covering (ghiṭāʾ)) and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבT-S 8J8.14

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to the ra’is (leader) concerning commercial matters, in particular an issue regarding the price of a small scale (mizan saghir) …

    1. אוהבו כנפשו שלמה ברבי אליה הדיין סט
    2. יקבל אלארץ בין ידין אלמולי אלרייס דאמת סעאדתה
    3. וינהי מן אלמולי אשתרי אלמיזאן אלצגיר בתלאתה
    4. דראהם אלא רבע דפע לי ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבT-S 8J9.7

    Letter probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu (d. 1230s) addressed to someone he calls "the great rabbi." In Judaeo-Arabic. The letter consists entirely …

    Recto:

    1. . . .הר]ב הג המעוז המגדול ישמ יוצ ויהיה
    2. ב]עזרו ויכניע כל אויביו וצורריו וכן יהי רצון אללה
    3. אלעאלם מא ענד אלממלוך מן שדה אלשוק ואלתאסף
    4. עלי מא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבT-S 8J18.12

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to someone with the title al-Shaykh al-Rashīd. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 1218–38 CE, based on the name of the …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ וינהי בין ידין חצרה מולאי וסיידי אלשיך
    2. אלאגל אלמאלך אלמנעם אלמתפצל אלגליל אלפאצל אלכרים
    3. אלגליל אלסייד אלנביל אלעאלם אלרחים אלרשי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14Legal query or responsumT-S 8J20.20

    Legal queries (2) in the hand of Shelomo b. Eliyyahu, one about niddah, another about oaths, addressed to Abraham Maimuni.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבT-S 8J26.11

    Letter fragment in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Mentions: papers (awrāq), riqāʿ, the judge Menaḥem and the son of the judge (Ibn al-Dayyan); dodder …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מסמך משפטיT-S 16.172

    Verso: Draft of a legal document in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Dating: Mentions a period beginning Iyyar 1542 Seleucid, which is April 1231 …

    1. ] . . .תה איצא [ . . . . . . ]צף מן [ . . . . . . . . . . קצר] אלרוס מערוף בקצר אלשמע פי
    2. ] אלמדכור פיהם מן אל. . וחדודהא [ . . . . . . . . . . . ]ד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מכתבT-S AS 145.116

    Probably part of a letter address; the sender is Shelomo b. Eliyyahu. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מסמך משפטיT-S AS 145.118 + T-S AS 145.285

    Legal document labeled in line one as a zikhron ʿedut (deed of testimony). Location: Fustat. Date: 6 Kislev 1542 Seleucid = 13 November 1230 CE, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבT-S AS 145.280

    Letter from Eliyyahu the Judge to David ha-Kohen he-Ḥaver. Only the top is preserved. (Information in part from CUDL)

    1. חבר אני לכל אשר יראוך
    2. אל הדרת כבוד גדולת ק מר ור דוד הכהן
    3. החבר ה . ו . . שמ צו ויהיה תמיד בעזרו
    4. אהבו כנפשו אליהו
    5. יערפה כתרה שוקה [אליה ו]אלי גמיע מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מסמך משפטיT-S AS 147.188

    On recto an order to impose excommunication on a person who took books from 'our house' and didn't return them. At the end a signature …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבT-S AS 158.227

    A short incomplete note, probably written by Shelomo b. Elya, asking to give half a cup (קדח) to the bearer of the note and also …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22רשימה או טבלהT-S NS 37.114 + T-S NS 37.109

    Very dark and torn list of names followed by numbers, probably written by Solomon b. Elya. Among the names we can find al-Maghrebi al-Nafusi, Baqa …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מסמך משפטיT-S NS 226.24

    Draft of the qinyan formula of a legal deed. Seems to be in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24רשימה או טבלהT-S NS 264.95

    Recto: A list of books written by Shelomo b. Eliyyahu. Verso: A note in Arabic script, also written by Shelomo b. Eliyyahu. It seems asking …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבT-S NS 292.8

    Recto: Beginning of a letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to al-Shaykh al-Najīb Abū l-Barakāt.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26רשימה או טבלהT-S NS 292.8

    Verso: Accounts listing relatively large quantities of medicinal substances. In Judaeo-Arabic, Arabic script, and Greek/Coptic numerals. Items include: pomegranate syrup; two pomegranates; quince oxymel; sorrel; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבT-S NS 304.7

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to a certain Abū Isḥāq, who is addressed as "the esteemed and precious brother." In Judaeo-Arabic. Fragmentary (top part only). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבT-S NS 325.162

    Informal note addressed to a certain Bayān. In Arabic script, written in a crude hand (reminiscent of BL OR 5566B.1). It is a belligerent message …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבT-S NS J377

    Recto: Bottom of a letter addressed to a brother. In Judaeo-Arabic. The addressee is instructed to look after their mother and not to neglect his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבT-S NS J434a

    None

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31Credit instrument or private receiptAIU VII.D.111

    Recto: One of Shelomo b. Eliyyahu's many small notes in which he orders small quantities of materia medica to be given to the bearer. In …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבBL OR 10599.8

    None

    1. אלשיך אלאגל אבו אלביאן שמצ ינעם אן חצלת לה
    2. פרגה יתפצל יגיב אלאוראק ונסכה אלפתאוי נכתב
    3. לה מצמונהם ואן אראד אנא אגי אלי אלבית ואכתב
    4. גמיעהם לאן אלאנסא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מסמך משפטיCUL Or.1080 J244

    None

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבMoss. II,196.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מכתבMoss. VII,185.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מסמך משפטיMS 8254, fol. 18

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37Credit instrument or private receiptT-S 6J3.10

    Verso: Note in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. Asking the addressee to pay the bearer one dirham, "because the need for it …

    1. אלשיך א[בו] אלעז ידפע למוצלהא
    2. דרהמא [ . . . ]א לאן אלחאגה אליה
    3. דאעיה ואללה עאלם באלחאל אלדי אנא
    4. פיה פלא תעיק אלרסול ותוצלה
    5. אלדרהם סרעה והו יפתח לה ‮…

    Verso

    May the elder A[bu]ʾl-ʿIzz pay the bearer [on]e dirhem because my need for it is 

    urgent. God knows the situation I am in, so do not impede th‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מכתבT-S 8J41.8

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his brother Abū Zikrī. Mentions the arrival of Ibrāhīm b. Miṣbāḥ, who reported that Abū Zikrī and his wife …

    Recto

    1.               של]מה ברבי אליה נ'מ'ש'ו'ל'
    2.               ]יז אטאל אללה בקאה ואדאם

    3. עזה      ומן חסן אל]תופיק לא אכלאה וגמעני בה

    4.    עלי אחסן‮…

    Recto

    1.               Solomon son of Rabbi Elijah, (may God) i(n) h(eaven) g(uard him) a(nd fortify h(is luck).
    2.               ] .. may God lengthen ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מכתבT-S 10J11.10

    Letter in which the writer asks not to be removed from the addressee's service or friendship. Very effaced. Dated to the late 12th century. (Information …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . בי תורתין וג
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ו . . ל ואה . [וג
    3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]סח‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מסמך משפטיT-S 10J26.5

    Fragment from the top of a deed of sale. In the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Location: Bilbays. Dated: 20 Adar II 1535 Seleucid = …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מכתבT-S 13J22.5

    Letter of holiday greetings from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt. 13th century. (Information from CUDL)

    Recto

    1. ולדהא אבו אלברכאת בן אלרייס
    2. אהני אלסת אלגלילה אלואלדה אלאצילה אלכרימה
    3. אלנבילה עמתי אלעזיזה עלי וענדי אטאל אללה
    4. בקאהא ואדאם עזהה ונעמאהא ומן ח‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מכתבT-S 13J22.15

    Letter from Eliyyahu the Judge, in Fustat, to his son Shelomo b. Eliyyahu, in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. Dating: early 13th century. To be delivered to …

    Recto

    1. מי שעשה נסים ל[אבותינו] בימים ההם
    2. ובזמן הזה הוא יעשה עמך ועמנו
    3. ועם כל יש יקיים \\בנו\\ ק כת ואף גם זאת
    4. בהיותם בארץ וגו הו אלעאלם מא
    5. עלי קלובנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43רשימה או טבלהT-S NS 164.50

    list of commodities and prices, written by Shelomo b. Elya or his father Elya b. Zekharya. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מכתבT-S NS 324.51

    Verso (original use): Letter from Mūsā, probably addressed to Shelomo. Asking the addressee's help in doing something on Sunday. Recto (secondary use): Letter from Shelomo …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מכתבBodl. MS heb. d 66/130

    None

    Recto

    1. יתפצ'ל אלמולי אלאג'ל אלמתפצ'ל ר' שלמה ישמרו צורו
    2. ויהיה בעזרו יכמל ועדה פי מעני תרג'ום מלכים

    3. ואד לם יתהייא מלכים פיכון תרג'ום אלאפאטיר

    4. וא‮…

    Recto

    1. May the gracious and exalted patron R. Solomon, may his Rock preserve him

    2. and come to his aid, be so kind as to fulfill his promise in reg‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 130 recto
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מכתבENA 2808.36

    Letter from an in-law probably to Shelomo b. Eliyyahu, entreating him to divorce his wife (Sitt Ghazāl).

    verso

    1. ואן כאן הדה אלוצלה אלגיר צויה
    2. חצל מנהא אלאנקטאע מן אללה
    3. תע ואלתצגר באלואלדין בסבבהא
    4. תחת אן חצלת להם בהא פואיד
    5. עצימה ענד אללה וענד אלנאס
    6. פהדה ‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מסמך משפטיENA NS 10.22

    Legal query, probably to Avraham Maimonides and possibly in Shelomo ha-Melammed b. Eliyyahu's hand.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מסמך משפטיT-S 6J3.10

    Legal document from the time of Avraham Maimonides (r. 1205-1237) regarding a debt of 96 dirhams. Written by Shlomo b. Eliyyahu. Avraham Maimonides is referenced …

    Recto:

    1. למא כאן פי אלעשר אלאכי[ר . . . . . . . . . . . . . . .
    2. שנין לשטרות בפסטאט מ[צרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדוננו
    3. נגידנו אברהם הנגיד הגדו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מכתבT-S 8J6.5

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to a certain Abū l-Surūr (probably an elder relative, since he is addressed as "father"). In Judaeo-Arabic. Faded and …

    1. ולדה אבו אלברכאת ולד אבו אלפרג בן אלריס זצל
    2. אלדי אעלם בה חצרה מולאי וסיידי ועזי וסנדי וגאיה
    3. אמלי אלמולא אלשיך אלאגל אלואלד אבו אלסרור א[דאם
    4. אללה סע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מסמך משפטיT-S 8J15.1

    None

    Recto

    1. אוהבת אבני שלמה שרה אלתורה
    2. אוהבת אבני שלמה שרה אלתורה והו כמסה אגזא ואיצ'א

    3. סידור רבנו שלמה ז'ל וליס לא[חד] פיה שי בל הו לאבני

    4. שלמה במתנה‮…

    Recto

    1. I present my son Solomon with a Torah commentary

    2. I present my son Solomon with a Torah commentary in five volumes, as well as

    3. the prayer‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך