Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

414 תוצאות
  1. 51מסמך משפטיENA 2743.2

    Marriage agreement of Perahya b. Natan and Sitt al-Ghiyār, daughter of Mevorakh. (Information from Mediterranean Society, III, p. 405, and IV, p. 342, and from …

    1. בסימנ טבא
    2. אלחתן פרחיה בר נתן אלחיפי סת אלג. . בת מבורך ש[.
    3. אלמקדם ארבעין ומוכר כמסין [. . . .] עצאבה . . .קד[הב
    4. מכללה שויה כמסין דינ זוגין דהב ס[א]‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מסמך משפטיENA 3306.1

    Marriage document. A beautiful ornamented ketubah, probably on vellum, from Rashid, Egypt. Dated 5544 AM which is 1783/1784 CE. The groom’s name is Avraham, the …

    1. ב.ה׳׳[..]
    2. בשישי בשבת  ב[עש]רה ימים א.[. ....] חמש[ה] אל[פי]ם וחמ[ש]
    3. [מא]ות [ארבע]ה וארב[עים שנים] לב[ריא]ת עולם [למני]ן שאנו מנין הכא -
    4. במתא רשיד י‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מסמך משפטיENA 3306.2

    Marriage document, bill of conditions שטר תנאים issued in Rashid (Rosetta). Undated, but this document must have been issued at the same time as the …

    1. בס׳׳ד
    2. התנאים שבי[ניה]ם מעשה ידיה לו וכסותה עליו והדירה כדין -
    3. תורה - [וה]ירושה כמנהג מצרים יע׳׳א דהיינו ש[אם] ח׳׳ו תפטר
    4. [הכל]ה ה[נז׳] ו[לא] תשאיר א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מסמך משפטיENA 3306.3

    Marriage document. A badly torn fragment from the top part of an ornamented ketubah, written on vellum, contains only Biblical verses. There are several ketubahs …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מסמך משפטיENA 3306.4

    Ketubba. Part of the decoration in the right upper margin is preserved. Location: Cairo. Dated: Friday, 14 Adar II 5518 = 24 March 1758 CE. …

    1. בששי 
    2. בשבת בארבעה עשר יום לחודש אדר שני [ח]משת אלפים וחמש מאות שמנה עשרה ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסטאט [דעל נהר נילוס]
    3. מותבה - אנן סהדי א[י‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מסמך משפטיENA 3392.1

    Marriage document. A torn, faded and damaged ketubah. The name שמריה Shemarya is preserved, probably the bride's or groom's father. The marriage gift is 50 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מסמך משפטיENA 3616.13

    Marriage document. Fragment from a left side of ketubah de'irkasa כתובה דארכסא, that is a ketubah written as a replacement for a lost ketubah (see …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מסמך משפטיENA 3654.1

    Marriage document (?). Torn and damaged fragment, barely legible. Few words can be read, such as מתקאלי, זוזי. Also the verb ויהב, which suggest it …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מסמך משפטיENA 3792.1

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower right corner). Bride: Mubāraka. Groom: David. Witnesses: Yefet b. Ṭoviyya; Seʿadya b. Ḥalfon.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מסמך משפטיENA 3809.1

    Marriage document. Minute fragment. On recto only a few letters have survived, but they are clearly from the top of a ketubah. On verso few …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מסמך משפטיENA 3811.2

    Marriage document. A torn and damaged ketubah. Contains few lines from the dowry list, the monogamy clause, the trustworthiness clause and the stipulation regarding the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מסמך משפטיENA 4009.2

    Ketubba (marriage contract). Groom: Yehuda b. ʿAmram. Bride: Sutayt bt. Shemuel Gaʾon, virgin. Location: Jerusalem. Dating: Late 10th century. Doodles in the margins.

    ENA 4009, f. 2 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 344 (Doc. # 40), N.T. 03-21-89 (p) Ketubba (marriage contract) betweem Judah b. Amram and t‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מסמך משפטיENA 4010.10

    Marriage contract (ketubba). Bottom part only. Bride: Ṭova bt. Ḥusayn. Groom: Shelomo b. Yisrael known as Ibn Ṣabāḥ. Nine signatures are preserved on this fragment, …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מסמך משפטיENA 4010.36 + PER H 1

    Marriage contract (ketubba) in the Palestinian style. Location: Tyre. Dated: August 1079 CE. Groom: Ḥalfon b. Aharon. Bride: Ghāliya bt. Musāfir. Early: 2 dinars. Late: …

    1. חלפון בן אהרן
    2. גאליה בת מסאפר

    recto

    1. על שמיה דבריין יבנו ויצליחו
    2. ביום חמשתא בשבעה יומין לירחא דאלול דהיא שנת ארבעא אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתין ותשע ש‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מסמך משפטיENA 4020.35

    Marriage contract (ketubba). On parchment. Location: Cairo. Dated: [Thursday,] 15 Kislev 1461 Seleucid, which is 17 November 1149 CE, under the authority of the Nagid …

    Recto:

    1. בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה
    2. ויד ושם ותהלה ומילוי כל שאלה לאדונינו שמואל
    3. נגיד הגולה יברכהו שוכן מעלה ולחתן ולכלה ולכל הקהלה
    4. ישישו ויש‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מסמך משפטיENA 4020.37

    Ketubba in a very nice large and unusual script, written on parchment. The bride seems to be named Ḥāra, unless this is referring to a …

    תגים

    דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מסמך משפטיENA 4020.50

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat. Dated: [12]91 Seleucid, which is 979/80 CE. Settlement of a marital dispute between Shelomo b. Yeshuʿa ha-Levi and Sittāna …

    ENA 4020, f. 50 ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 194-196, N.H. 04-13-88, (P). Legal document between spouses in which a settlement is reached acor‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מסמך משפטיENA NS 2.28

    Ketubba fragment. Groom: Nissim. Bride: ʿAzīza bt. Kathīr, a virgin. Written and signed by Yefet b. David b. Shekhanya. Also signed by Avraham b. Farah …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 3
    • 4
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מסמך משפטיENA NS 3.3

    Marriage document. In the hand of Hillel b. ʿEli (active 1066–1108). Fragment from a left side of ketubba de-irkesa (כתובה דארכסא), a ketubba written as …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מסמך משפטיENA NS 3.9

    Marriage document. Fragment from a ketubah. No names or dates are preserved. Contains a few words from the monogamy clause. Hebrew and Aramaic. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מסמך משפטיENA NS 3.12

    Marriage document. Minute fragment from a ketubah. It seems that the mohar is 12½ zuz (only the word ופלגי [= and a half] is visible). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מסמך משפטיENA NS 3.13

    Marriage document, probably. Narrow strip.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מסמך משפטיENA NS 3.14

    Marriage document. A large damaged piece from a ketubah, from the 12th century, 1127 onward, based on the title יהי שמו לעולם כירח יכון עולם, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מסמך משפטיENA NS 3.15

    Marriage document. Fragment from a damaged ketubah. The groom is Ḥalfon ha-Kohen. The name of his father and bride are not preserved. Part of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מסמך משפטיENA NS 3.20

    Marriage document. Fragment from a ketubah, probably written by Hillel b. ʿEli (1066-1108), from Fustat. Only part of the date is preserved: Tuesday, 19th of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מסמך משפטיENA NS 3.22

    Ketubba, once monumental, now just a piece of it. What remains are two perpendicular lines on the right hand side of the text containing blessings. …

    ENA NS 3, f. 22 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 465-466 (Doc. #64), N.T. 04-06-89 (p) Ketubba (marriage contract) probably from Tyre. Ca.‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מסמך משפטיENA NS 7.44

    Marriage document. Lower part, probably of a ketubah, written by a typical 13th century hand. Some of the dowry list is preserved. Signed by […] …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מסמך משפטיENA NS 11.2

    Ketubba fragment. Location: Cairo. Bride: Sitt al-Sāda bt. Avraham ha-Kohen.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מסמך משפטיENA NS 14.21 + ENA NS 17.6

    Marriage document. Small fragment from a ketubba. All we have are the usual stipulations found in marriage contracts. Part of the bride’s name has survived: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מסמך משפטיENA NS 17.12

    Marriage contract (ketubba) of a divorcee. The grand total of the marriage gift and dowry is 39 dinars. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, …

    1. ]. . . . . . . .[. . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ]ות ליה לאינתו ויהב לה עשרין וחמשה זוזי [. . .
    3. ] לה על כתובתה חמש עשר דינרין דדהבא
    4. על] והי עשרה די‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מסמך משפטיENA NS 17.24

    Marriage document. Karaite deed of betrothal of Amat al-Waḥid אמה אלואחד daughter of Ḥalfon and Ḥaifon ha-Levi ben Daniel b. Bundār. Early 11th century, Cairo …

    Recto

    1. וארש[תיך ל]י בא[מונה] …
    2. … אולמו וישיב כבודו להדומו וי…
    3. … [ש]מחתם ויקים כל בשורות[י]ו הצפ[ונות] …
    4. … סיון משנת אלף ושלש מאות וא[רב]עה …
    5. … הסמוכ‮…

    Recto

    1. And I have betrothed you to me in faith[fulness] (Hos. 2: 21) …
    2. … His hall, and he shall return His Glory to His temple …
    3. … their joy, and He‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מסמך משפטיENA NS 17.30

    Legal document. An agreement between Shlomo b. Avraham and the mother of his daughter (probably divorced) regarding her support. The year is [1]403 (1092) in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מסמך משפטיENA NS 17.31

    Margin of recto: Fragment of the Arabic portion of a marriage contract, discussing the groom's promises to the bride regarding her exemption from oaths; margin …

    margin on recto. Bottom of the page , straight lines at 90 degrees to main text

    1. ו.בלת לה(!) עלאי מכשיו
    2. שיהיה מעשה
    3. ידיה לכסותה
    4. ולשכר
    5. הבית
    6. ולמים [[ומ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מסמך משפטיENA NS 18.21

    Ketubba written by Yefet b. David

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85מסמך משפטיENA NS 18.29

    Ketubba in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: Tuesday, 28 Elul 14[.] Seleucid, so no earlier than 1089 CE, and no earlier than 1110 …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מסמך משפטיENA NS 18.37

    Qaraite ketubba.

    Recto

    1. אליה על…

    2. אליה ולא שתי הכליות ולא יותרת הכבד ולא …

    3. לחם הגוים ולא ייניהם ולא טנופם ולא יבעיר נר בלילו[ת השבתות ולא] …

    4. אש בלילות השבתות ו‮…

    Recto

    1. to her …
    2. the fat tail, nor the two kidneys and the lobe of the liver nor …
    3. the bread of the Gentiles or their wine or their abominations. And‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מסמך משפטיENA NS 21.17

    Ketubba. Early. (Information from Goitein's index cards)

    1. ]מה ומה דאית בה ש[
    2. ]עין וחמשה דינרי [
    3. ]ת כתובתא דא [
    4. ] גלימא דע[ל
    5. ] כתובתא ד[א
    6. ] מהדא ב[
    7. ] קיים והדא [
    8. ] צדקה [
    9. ] בר אלשיך
    10. ] ישועה ב[

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מסמך משפטיENA NS 30.5

    Marriage contract. Location: Cairo. Dated: 29 Shevat 5535 AM = 30 January 1775 CE. Groom: Eliyyahu Goren b. Nissim. Bride: Hermoza bt. Nissim Navaro. Total …

    1. בסימנא טבא ובמזלא מעלייא אכי׳׳ר
    2. בשני
    3. בשבת בתשעה ועשרים יום לחדש שבט שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושלשים וחמש ליצירה
    4. הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מסמך משפטיENA NS 31.22

    Marriage document. Small fragment from the top of a ketubah, as is evident from the large, decorative phrases opening with בשם אל עולם, commonly found …

    Recto

    1. בשם אל עולם
    2. וי'י אשר לא יספר
    3. טובים השנים
    4. כי כאשה עזובה

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God
    2. And the Lord who cannot be counted (Jer. 33: 22)
    3. Two are better (Koh. 4: 9)
    4. Because like an abandoned woma‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מסמך משפטיENA NS I.13 + ENA NS 2.25

    Ketubba, late 11th century or early twelfth century Yemenite. The total of the dower and the dowry is larger than 230. The name Ulla ha-levi …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מסמך משפטיENA NS I.89a

    Prenuptial agreement. The marriage is to take place in seven years when the bride comes of age, meaning at the time of the agreement she …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מסמך משפטיENA NS I.95a + T-S Misc.27.4.31

    Testimony regarding bridal consent to marriage. Two manuscripts that deal with the marriage of a bride named Karam. The two manuscripts contain the bride's consent …

    ENA NS 1.95a

    1. נקול נחן אלשה[ו]ד אלואצעין כטוטנא אכר הדא אלמסטור אן למא כאן יום
    2. אלאתנין אלתאלת מן חודש ניסן שנת אלפא וחמש מ[אות וחמ]שין וחמש שנין
    3. לשט‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מסמך משפטיHalper 364

    Marriage contract from Ramla, ca. 1062 or 1070. The groom is Avraham b. Sedaqa. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 358-61) EMS

    1. [... על] כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו וה[יו לבשר אחד ...]
    2. [... ועש]ה חיל באפרתה וקרא שם בבית לחם ביוי יצדקו וית[הללו כל זרע ישראל ...]
    3. [.‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מסמך משפטיJRL Series L 155

    Late marriage-related legal document issued in Cairo, probably an engagement or betrothal agreement given the clause in lines 5-6 is: "שזמן החופה יהיה מעכשו עד …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מסמך משפטיJRL SERIES P 1270 + T-S 8.229

    Part of a ketubba for Sitt al-Sharaf (סת אלשרף). The part preserved here consists mainly of the dowry list. (Information in part from CUDL.) Join: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1r
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מסמך משפטיL-G Misc. 125

    Right fragment of a marriage contract, containing high-priced items in the trousseau (dowry). Groom: Avraham. Dated [13]35 Seleucid, which is 1023/24 CE. (Information from CUDL …

    1. בנחשא טבא[
    2. בחמשה בשבא דה[
    3. ו]תלתין וחמש שנים ל[
    4. מותבה איך אברהם [
    5. לאינתו כדת משה וישר[
    6. ג]וברין יהודאין דפלחין ומ[
    7. לי]ה לאינתו ויהב לה עשרין וח[
    8. מדאו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מסמך משפטיMoss. VII,19

    Replacement ketubba. Location: Ṣanʿāʾ, Yemen. Dated: Wednesday, 6 Tammuz 2210 Seleucid = 14 June 1899 CE. For Sālim b. Hārūn al-ʿUzērī, known as Zuhra, and …

    Recto

    1                                  לסימןטובוהצלחהועושר

    2                                  וכבודוהרוחה

    3          בארבעאבשבאדהואשיתאיומ‮…

    Recto

    1          For a good sign, and success, and wealth

    2          and honour and comfort

    3          On the fourth day of the week, which is the s‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מסמך משפטיMoss. VII,30

    Agreement between Sitt al-Baqāʾ and her husband Tahor ha-Levi the astrologer (al-Munajjim) b. Namir concerning money owed from the ketubba. Signed by Moshe b. Yehuda …

    1. [ ] כן הוה
    2. [ אלמ]ערפה >בהא< אשהדו עליי
    3. [ אלמח]כמה ואלמעאני אלמוכדה ובכל לישאני
    4. דזכואתא וסלמו דלך אלי זוגי מרור טהור הלוי אלמנגם בר מר ור נמר נע ליכון בידה לליו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מסמך משפטיMoss. VII,59

    Small fragment of a ketubba, referring to ‘[.]5 gold dinars’. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מסמך משפטיMoss. VII,82.2

    Small fragment of a ketubba, mentioning various sums in dinars. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך