Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Fragment (lower left of recto and of verso) of a Judaeo-Arabic letter involving money owed between various parties. People named are: Makīn; al-Shaykh al-Ajall al-Rashīd …
תעתוק אחד
Lower part of a letter probably written by Abu ‘Ali Yehezkel b. Netanel Halevi, Ḥalfon's brother, while in Qalyub. Mentions Abu l-Fadl and Abu l-Ḥasan …
Poetry copied in the hand of Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, including a previously unknown poem by Yehuda ha-Levi. Discovered by Amir Ashur and Shulamit Elizur; …
אין רשומות קשורות
Small fragment of a letter to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. From one of the Spanish merchants in his circle, resembling the documents of India Book …
Fragment of a letter addressed to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Excerpts: "... Sunday the day of my departure from Granada (אגרנאטה) . . …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Sefaradi-influenced hand. Dating: likely 12th century. Mentions not being able to send something until now; a letter for Ibn S[...]; possibly …
Release document in which three partners release their fourth partner, Abū l-Waḥsh b. Saʿadya, (Information from Goitein's index cards)
תעתוק אחד דיון אחד
Letter to Yiṣḥaq b. ʿOvadya in Granada, Spain, from Yiṣḥaq b. Avraham b. Ezra (Toledo, Spain). "I believe Mar Joseph is traveling to your place …
Bifolium from a halakhic treatise. Likely in the hand of Ḥalfon b. Netanʾel.
Legal testimony in Judaeo-Arabic. Dating: Before 1146 CE. Abū ʿAlī(?) Yefet(?) b. Avraham ha-Zaqen Ibn al-Amshāṭī testifies that the letter is his letter and written …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100-1138 CE). Probably a bill of release between Ḥalfon b. Netanel ha-Levi and his brother Abū …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Might be match for one of the Spanish or Maghribī hands from India Book IV — like Ibn Ezra in H37, …
One or more entries in a court register from Fusṭāṭ, dated Thursday, 28 Adar [1]409 of the Seleucid Era (= 4 March 1098 CE), mentioning …
Letter in Judaeo-Arabic. Extremely faded. Mentions legal opponents (khuṣūm). Needs examination, ideally with multispectral imaging. (Information in part from CUDL.) Possibly in the hand of …
Legal fragment. Power of attorney mentioning Ibn al-Dimyāṭī, Ibn al-Kuwayyis (see PGPID 9675), Abū l-Munajjā, Ibn Sālim al-Ṣayrafī the perfumer (al-ʿAṭṭār) in zuqāq al-qanādīl, Abū …
Related to BL OR 5566D.24 + T-S 10J16.8 (PGPID 491) and contains more information about Ḥalfon's oath and the matter with the Persian Nasi. Join: …
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Twelfth-century Spanish hand, similar to several documents from India Book IV (e.g., ח44 and ח45). Only a few phrases …
Talmudic Commentaries: Might be by the hand of Halfon b. Netan'el Halevi. Needs further examination
Legal document(s). In the hand of Ḥalfon ha-Levi b. Netanel (identification provided by Amir Ashur). It looks like there are portions of at least three …
List of debts. In the first line Abū Saʿīd al-Dimyāṭī (= Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi) is mentioned as owing a debt of 20 dinars. Should …
דיון אחד
Two pages containing an end of a responsa, a legal query and the beginning of the responsa. AA .
Legal query written by Halfon b. Netanʾel ha-Levi sent to Elʿazar al-Qasabi. Addendum to India Book IV. AA
Letter from Avraham al-Muʿṭī and Yosef b. Ezra to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Should be included in the addenda to India Book IV. Most of …
Letter fragment by a certain Yaʿaqov recounting the episode that led him to break off his partnership with others in a wine press. While he …
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Only a thin vertical sliver is preserved. Mentions Fustat (or Egypt) four lines from the end and Almeria three lines from …
Recto and verso (secondary use): Letter recounting a dispute. In the hand of Yeḥezqel b. Netanʾel ha-Levi (compare T-S 13J19.13 (PGPID 9120)). The sender is …
Recto: (1) Recipe in Arabic script in a Spanish hand, beginning with the basmala four times. The recipe uses marrubium juice, ginger-water, honey and cinnamon-water. …
Booklist (business accounts). In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Probably written by Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Mentions some volumes of the Talmud.
תעתוק אחד תרגום אחד
Commercial list in two or three different hands in Judaeo-Arabic and Arabic script. On verso there is a list of commodities sent with Abū l-Ḥasan …
Letter in the hand of Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Quite faded. He excuses the messiness with the fact that he is writing this …
Legal document. Quittance or bill of release (barāʾa) from Almeria, in al-Andalus, confirmed in Egypt. Individuals mentioned include […] b. al-Naḡara, Ḥalfon ha-Levi, Yiṣḥaq b. …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Letter in Arabic script from Abū ʿAlī(?) Yefet(?) b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Mentions going to Abū ʿAlī b. al-Dimyāṭī (=Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi) and borrowing …
Letter in the hand of Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi, Ḥalfon's brother, while in Qalyūb. Mentions Abū l-Faḍl and Abū l-Ḥasan who are known …
Fragment of a letter from Abū ʿAli b. al-Dimyāṭī to his brother Abu Saʿīd b. Hibat Allah (Ḥalfon b. Netanel). The writer mentions the silk …
2 תעתוקים דיון אחד
ח21 מכתב מאת ̇כַלַף אל חלפון, בַּרוּ̇ג, הודו עדן, שנת 1134 לערך ב49. TS AS 148.9 חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: 12.5 x 25.4 ס"מ. פורסם …
[...ות]מן פוטה ושראב[יתין ...]
3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד