Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

4927 תוצאות
  1. 4401מסמך משפטיMoss. Ia,1.1

    Thin strip of the right-hand side of a legal document, mentioning dinars, different quantities of wares, accounts, lead and olive oil. Probably a legal dispute over business affairs or possibly a partnership agreement (refers to אלשטר אלשותפות).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 4402רשימה או טבלהCUL Or.1081 J47

    Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 4403רשימה או טבלהT-S NS J200

    Private accounts written by Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1058 (Gil).

    Recto, right side

    1. [  ]נה בידי מן [. . . .] דינ

    2. בוציר ⳽ דינ

    3. אבנה ⳽ דינ              בידי יעקוב [     ]

    4. ספר ק ק דינ            מרדוך ה וסדס וח‮…

    Recto, right side

    1. [    ] ... in my possession from ... dīnārs
    2. Būṣīr: ½ dīnār
    3. His son: ½ dīnār                 in my possession. Yaʿqūb
    4. traveled. 20‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4404רשימה או טבלהBL OR 13153.7

    Containing only the opening blessings. Verso: Accounts in Arabic script (with one word in Judaeo-Arabic).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 4405מסמך משפטיT-S AS 86.287

    The numbers 1592 and 1593 appear, possibly dates (if so would correspond to ca. 1281 CE, which is consistent with the paleography and typical names). Verso: accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, mentioning people such as a shipowner (nākhūda), Rashīd, Makīn, Sadīd, Mukhallaṣ, Mūsā, and ʿAmīd.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 4406מכתבMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137

    The verso of this copy has accounts written by Ibn Yijū (PGPID [?]). These accounts have not been transcribed, but they are similar to those written on II,23v = III,18 (PGPID 5537).

    II,23: T-S 20.137 recto

    1. ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
    2. אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
    3. ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
    4. אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ל‮…
    1. there was in the ship an unlimited amount
    2. of diversified goods. Never has a ship like this sailed to 
    3. India. But God ord‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4407מסמך משפטיENA NS 51.15

    Involving Abū l-Maʿālī and Abū l-Karam and a debt of 25 dinars with monthly payments of 1 dinar. Reuse: Accounts in Judaeo-Arabic. Building expenses over six days.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 4408רשימה או טבלהT-S K15.52

    On verso there are personal accounts, listing various kinds of pens. Some entries are crossed out.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 4409מכתבAIU XII.118

    Nāẓir al-Amwāl. There are also accounts/sums at the top of the page, naming Ḥasan al-Rashīdī as the party in some transaction, perhaps a rent (ujra) payment.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 4410מכתבENA 3077.9

    The shelfmarks ENA 3077.8–13 all appear to be related, including pen trials, accounts, and poetry in Ladino. On ENA 3077.13, there is an ownership note by Eliyya Toko (?

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 4411רשימה או טבלהHalper 129

    Document or documents in Arabic script on verso of a page from Maimonides' Mishne Torah. There are some accounts (مما بلغ في الشهر دينارين ونصف). And there are verses by al-Mutanabbī on the east wind, copied by someone who was not a fan (lā raḍiya Allāh ʿanhu): الجزوا (الجزء) الاول من ديوان ابي الطيب المتنبي البصري(؟) لا رضي الله عنه من قوله في الصبا: أَبلى الهَوى أَسَفاً يَومَ النَوى بَدَني وَفَرَّقَ الهَجرُ بَينَ الجَفنِ وَالوَسَنِ.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 4412מכתבT-S AS 151.2

    (Information from Mediterranean Society, V, p. 122.) On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. ותשועת צדיקים מייי מעוזם בעת צרה
    2. נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם
    3. כאיש אשר אמו תנחמנו אנכי אנחמכם
    4. ובירושלים תנוחמו
    5. ומא אקדר אעזיך בל אקול אללה ילהמך
    6. אלצבר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4413מסמך משפטיT-S Ar.39.189

    On verso and the margins of recto, there are business accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The slaves report the death of ʿAlāʾ, daughter of Bū al-ʿAlāʾ ibn Bū Saʿd [on]

    3. Thursday, the‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 4414רשימה או טבלהT-S Ar.40.39

    Three bifolios from a notebook of accounts in Arabic script. Mentions dye several times and contains many details about transactions, especially with someone named Abū Wakīm (= the Arabic equivalent of Joachim?).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 4415מכתבBL OR 5566D.34

    My son, I request of you never to neglect your siblings, do not allow them to become dependent on anybody, and gladden their hearts as much as you are able." Verso: accounts in Arabic and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 4416רשימה או טבלהT-S Ar.35.10

    Most of the fragment consists of accounts in rudimentary Judaeo-Arabic. The word ṭibbī appears in several places, but the names of the commodities are tricky to decipher.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 4417רשימה או טבלהJRL SERIES C 49

    Accounts in Ladino dated in the first line of the recto as 8 Elul 5588 AM which is 18 August 1828CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4418רשימה או טבלהJRL SERIES C 84

    Accounts and calculations in Ladino which may be in silver reales based on the note at the bottom of the verso "kuento de los reales".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4419מסמך שלטוניT-S AS 181.9

    Bifolio (subsequently folded into thirds) of an eclectic selection of incomplete state-related documents. Fiscal accounting, and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa (the port of Fusṭāt).

    Recto (fiscal)

    1. عشر ويبات

    2. خمس ومائتين(؟)

    3. قرات(؟)

    4. جانا؟ لكل؟ رسمه؟

    5. ثلث وربع

    6. بحكم قبض حبسها من

    7. الصناعة المحروسة من جهة

    8. الريس ابي علي

      ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4420מכתבMoss. II,189

    Greets people such as Abū l-Ḥasan ʿAllān and Abū l-l-ʿAlāʾ al-Ḥalabī the in-law of Ṣāʿid al-Parnas. Reused for accounts by ʿArūs (see separate entry). (Information in part from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 4421מכתבT-S AS 155.15

    Reused on verso for accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 4422רשימה או טבלהT-S NS J446

    Accounts of a druggist. The right column gives the commodity, the middle column gives the weight, and the left column gives the price in Greek/Coptic numerals.

    1. ] עשרה
    2. ]טב[רי] כמסה
    3. ]ה[נ]די רטל ורבע
    4. ]פוה כמסה
    5. ]לוז רטל ורבע
    6. ]צאבון רבע
    7. ]מרסין רטלין
    8. ק]נד רט[ל]ין
    9. ]ורד מצ. נצף רטל
    10. ]קטו. . קדחין
    11. ].סנ.מכי רטל
    12. ]. . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4423רשימה או טבלהJRL SERIES C 97

    Accounts in Judaeo-Arabic of a wide array of purchases in the year [12]55AH which can be inferred by the usage of the Hijri months Sha'ban on the recto and [Dhu] al-Qa'da on the verso (which is 1839CE).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 4424רשימה או טבלהT-S AS 187.84

    Accounts in Judaeo-Arabic, at least three entries relate to pepper. 16th- or 17th-century based on the paleography.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 4425מסמך משפטיBL OR 12369.11 + AIU VII.D.99 + Yevr. II A 1292

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 4426מסמך שלטוניENA 3928.8

    Official Ottoman-era accounts concerning the produce of the city of Lajjūn (qāʾima mubāraka in shāʾ allāh taʿālā bi-muqāsamat al-ghilāl al-mawjūda bi-madīnat al-Lajjūn al-makhdūma(?)

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4427מסמך משפטיENA 2739.14

    Ibn al-Luʿayyiba (בן אללעייבה), who sues Mevorakh b. [...] concerning accounts and riqāʿ (pl. of ruqʿa) which Menashshe (her deceased father or relative?)

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4428מסמך משפטיT-S AS 212.155

    Menashshe, are written in various directions on the same page. Most seem to be accounting for communal expenses (grave cleaning, ground rent (ḥikr), guards (ḥarāsa), and possibly references to properties belonging to the qodesh).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4429מסמך משפטיT-S 12.485

    There are faded jottings on verso in both Hebrew script and Arabic script, it seems accounts.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4430Credit instrument or private receiptT-S NS 321.28

    (Information in part from Mediterranean Society, II, p. 559 and from Goitein's index cards.) On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. בש רח
    2. וקבצת איצא ען אב ואלול גמיעא
    3. אתני עשר דרהם ען אלתלתה צגאר
    4. והם אבן הלאל אלסקא ואבן בנת כלף
    5. אלדי הו אבן דקאק אלרז ואבן בנת
    6. מסכה וכתב אבו אלחסן ‮…

    Recto

    1. And I received also for the months of Av and Elul together
    2. 12 dirhems  for the three little boys,
    3. namely:  the son of Hilal, the water carr‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4431רשימה או טבלהL-G Ar. I.100

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 4432רשימה או טבלהMS 9160, fol. 9

    List of communal accounts dated in variety of places throughout the text, for example the first intact date on the recto is 12 Sivan 5352 AM (1592 CE).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4433רשימה או טבלהT-S AS 177.69

    Narrow bifolio of accounts and intriguing entries in Arabic script, with some Judaeo-Arabic mixed in.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4434מסמך משפטיBodl. MS heb. f 22/39

    Recto: Accounts in Judaeo-Arabic, including a book list, including al-Faṣīḥ fī l-Lugha, Masāʾīl Ṭibbiyya, and Leviticus in Arabic.

    דיון אחד

    • 39 recto
    • 39 verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4435מסמך משפטיYevr. II A 1292 + AIU VII.D.99 + BL OR 12369.11

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 4436רשימה או טבלהT-S AS 202.336

    Late account- names and amount of oil supplied

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 4437רשימה או טבלהENA NS 57.17 + JRL SERIES A 686 + JRL SERIES C 25

    Accounts. In Judaeo-Arabic. Dated: 4 Jumāda al-Awwal '54 which could be 1154 AH (=1741 CE) or 1254 AH (=1838 CE) based on the mention of Ottoman kurush (ق symbol over monetary columns).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  38. 4438מסמך משפטיCUL Or.1080 J64

    Reused on verso for Hebrew writing exercises and accounts (mainly of food items) in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Recto

    1. למא כאן פי יום אלארבעא אלסאבע עשר מן
    2. אדר משנת אלפא וחמש מאה ותלתין ושית
    3. שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    4. נילוס נהרא מותבה חצרנא אלי סוק אלבזאזין
    5. ‮…

    Recto

    1. On Wednesday, the seventeenth of

    2. Adar, 1536

    3. of the era of the documents, in Fustät of Egypt, which is situated on

    4. the Nile, we went to‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 4439רשימה או טבלהJRL SERIES C 88

    Accounts in Ladino with western Arabic numerals that detail a wide variety of labeled figures and calculations.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 4440רשימה או טבלהJRL SERIES C 67

    List of accounts and calculations in a disorderly format, based on the paleography, likely from the 18th or 19th centuries.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 4441מסמך משפטיT-S 13J1.20

    Marginalia in Arabic script. Verso: accounts in a hand known to be that of ʿArūs b. Yosef (see PGPID 3306).

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא [ ]ן שהדי דח[ ]ות ידנא לתחתא בחמשה בשבת דהוא עשר[ ]ן

    2. וארבעה יומי בירח אייר דשנת אלפא ו[ ]לת מאה ותשעין ותשע שנין למניינ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 4442מכתבT-S Ar.42.208

    On verso there are a few lines of accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 4443רשימה או טבלהENA 2898.7

    Accounts mentioning the receipt of payments in sherifi (שרפי= produced post-1425 CE) which, in combination with the paleography helps to date this fragment as 15th- or 16th-century.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 4444מסמך משפטיT-S 12.617

    (Information from Goitein's index card.) On verso there are accounts in Arabic script.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4445רשימה או טבלהENA 3669.3

    Accounts in Judaeo-Arabic. late 16th- or early 17th-century.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 4446מכתבENA NS 36.29

    At the bottom of the page are some accounts in Judaeo-Arabic mentioning currencies such as gurush, maḥbūb (both "ṣuḥāḥ"/true and "Istanbuli") and perhaps a French denomination (פראנסאי?).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  47. 4447מכתבENA 4020.34

    (Information from Mediterranean Society, II, pp. 106, 544, n. 13 and from Goitein's index cards) On verso, part of a book list mentioning responsa, as well as a couple lines of accounts in Arabic script.

    1. כאדמה [. . . . .
    2. אבו .[. . . .
    3. אלמסאול מן אללה תע ומן מושב הד יק צפ[ירת
    4. מר ור אדונינו מלכינו נשיאנו שלמה הנש[יא
    5. הגדול נשיא גליות כל ישראל ירום הודו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4448מסמך משפטיT-S NS 320.130b

    On verso there are remnants of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 4449רשימה או טבלהT-S AS 153.51

    Accounts or shopping list (or menu planning?). Not a medical recipe.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 4450מסמך משפטיT-S 8.121

    Verso: faded Arabic script, maybe accounts or maybe related to the legal document on recto, mentioning textiles (e.g., brocade/dībāj) and colors, quantities, and other characteristics.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך