Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 תוצאות
  1. 4001מסמך משפטיT-S 28.6

    Legal document. Record of release. Abū Saʿd Avraham b. Daniʾel ha-Kohen releases ʿAbdallāh aka ʿOvadya b. Meshullam al-Ṣūrī from their partnership in weaving. The terms …

  2. מכל אנפי

  3. Verso - top margin

    1. הוא              

    2. ובמחילה גמורה  

    I, Abraham ha-Kohen, have received
  4. … which is that … from this aforemen[tioned] twenty dinars
  5. which are allocated to me from thisstock … and I have no (further right) therein (to claim) from him, … nor any claim, and he terminated me …
  6. … work from today onward on his behalf, I have no claim upon him in thisdispute, nor claim nor any demand concerning all
  7. the causes and reasons neither //in that which// he has transacted therein, nor in that which he has worked therein in the production of weaving …
  8. And now each of us will work and labor for himself.
  9. 3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 4002מכתבCUL Or.1081 2.5

    Letter in Arabic script. Dating: Ottoman-era. Addressed to جناب حضرت الحجب(؟) المحترم حاخام زادة(؟) . . . . اليهود الربان. The sender's name includes Ṣāliḥ, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 4003מכתבENA 2741.1

    Letter in Hebrew. May be addressed to Yosef b. David (per the address on verso) or to the Damascene cantor Seʿadya b. Mevorakh (per what …

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 4004מכתבENA 2805.9

    Letter from Yosef b. Shemarya, the dayyan of Barqa, in Alexandria, to “his brother” Nahray b. Nissim, in Fustat. Mentioning his pilgrimage to Jerusalem from …

    Recto

    1.           תוכלת עלי אללה
    2. כתאבי יאסידי ומו[לאי] אטאל אללה [בקאך] ואדאם תאיידך ועל איך וכאן

    recto

    1. (2−1) אני בוטח באלוהים; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת גדולתך ויהיה
    2. לך מגן ושומר בכל ענייניך, מאלכסנדריה, בט"ו בחודש
    3. טבת, יחתום אותו אלוהים עלינו ועליך במיטב חותמו.

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4005מכתבMoss. V,352

    Fragment of a letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, probably to Nahray b. Nissim, Fustat. The letter deals with trades, especially of fabrics. Nahray is …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעז[יז] עלי אטאל אללה [בקאך ואדאם עזך ותאיידך

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 4006מכתבT-S 8J19.12

    Letter from Mūsā b. Yaʿaqov al-Miṣrī, probably in Alexandria, to ha-Nagid Yehuda b. Saʿadya, Fustat. Dating: May 4, 1067 (Gil). The writer is on a …

    recto - top margin

    1. ומולאי אכי[ה

    2. אפצל אלסלם

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, יתמיד אלוהים את (מיטב) חסדיו לך
    2. ....

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 4007מכתבT-S 8J38.2

    Letter fragment to a brother conveying good wishes. The addressee is apparently an accomplished cantor and had studied with a notable and "his brother the …

    Recto

    1. . . . ] פי . . . . .ן [ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. שבח מא נאלוה אחד קבלך ולא ינאלוה

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 4008מכתבT-S 10J12.27

    Verso (original use): Letter. Request to Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE) to write a recommendation to the head of the Palestinian Yeshiva (which at that …

    1. להדרת יקרת צפירת תפארת כגק מרינו ורבינו אדונינו
    2. הודינו והדרינו עטרת ראשינו אברהם השר האדיר
    3. המבהק החזק [הרב] הגדול בישראל בר כגק מר ורב
    4. אדונינו משה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 4009מכתבT-S 10J31.10

    Letter from a family member, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. Dated: 23 Shevaṭ [4800 +] 175 = 4975 AM, which is 25 …

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4010מסמך משפטיT-S 12.589

    Legal deed. Location: Fustat/Cairo. Dated: Tuesday, 2 Elul 5319 AM, which is 1559 CE. In which Yiṣḥaq Luria Ashkenazi (the famous kabbalist) sells 8 1/3 …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4011Credit instrument or private receiptT-S AS 183.16

    Order of payment from Muḥammad b. [...] b. [...] to Mufaḍḍal, instructing him to pay the bearer a sum of Kāmilī dirhams which is difficult …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4012מכתבT-S AS 183.110

    Letter in Arabic script. The writer is in Aden. He reports that something of the addressee's is safe in his keeping. "If his (or your?) …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 4013מסמך משפטיENA NS 37.15

    Engagement deed. Dating: Late, probably 18th or 19th century. A remnant of an illustrated margin is preserved. The prospective groom's name is Mordekhay b. Moshe …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  22. 4014מכתבHalper 406

    Letter from (perhaps) Shelomo b. Moshe Lanyado to Shemuel Lanyado. Dated Shevat 5485 AM, which is 1725 CE. The letter is in Judaeo-Arabic but uses …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4015מסמך משפטיT-S 16.335

    Power of attorney. Mainly in Hebrew. Dated: Monday, 6 Adar 1539 Seleucid, which is 1228 CE, under the jurisdiction of Avraham Maimonides. The physician Elʿazar …

    Recto

    1. ביום שיני בשבה דהוא שישה יומין בירח אדר שנת

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 4016מכתבT-S 13J22.14

    Letter from an unknown writer, in al-Maḥalla, to Nahray b. Nissim, presumably in Fustat. The body of the letter is in Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: …

  25. באלמחלה ואנא פטור

  26. recto - top margin

    1. מתל אסחק בן סחיק ומן יגרי מגראה

    תסביר לי רבנו במדויק: הוא אומר לו: החזר אותו אליו,

    ( 24–26) כלומר ההחלטה היא שאחזיר אותו, כנאמר: לא תראו אותו עוד לעולם ולעולמי עולמים. אבל אני, תודה לאל הנותן הצלחה, סבור שכולן הגונות הן כי הן

    recto, right margin

    (1–4) לשם שמים.

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4017מכתבT-S NS 164.63

    Fragment from a private letter. On recto there is the end of a legal query concerning an alley and a qāʿa and a majlis. This …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4018מכתבENA 2558.15

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4019מכתבMoss. Ia,4

    Letter from Shelomo b. Yehuda, Ramla, to Efrayim b. Shemarya (=Abū Kathīr Efrāyim b. Maḥfūẓ), Fustat. Dating: 1040 CE (after Kislev) per Gil and ca. …

    Recto

    1. ליקר פאר אהובנו וחברנו השומר משמרת ונוצר מחברת הוא כב גד קד מר ורב

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4020מסמך שלטוניBL OR 5561A.2

    State document. Dating: Refers to payments for the year 415 kharājī; 415 AH is 1024/25 CE, so 415 kharājī is 1024/25 CE plus or minus …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [

    2. شرط النوااب بالـ[. .]ـل مالهما لامير الامرا تاج الدولة وسيف

    3. الملة المويد ذي الـ[ـمعالـ]ـي‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4021מכתבENA 2805.10

    Letter from Isḥāq b. ʿAlī al-Majjānī, probably in al-Mahdiyya, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: Around 1040. In Judaeo-Arabic. The letter deals with disagreements …

    recto

    1. [יאסידי וריי]סי אטאל אללה בקאך ואדאם סלא[מתך]

    recto

    1. אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ....
    2. ....

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 4022מכתבJRL B 5738

    None

    1. חצרה אלשיך אלאגל אלמכין שצ תנעם תקול
    2. ללשמש אבי אלטאהר ידפע ללשיך הארון אלנאסך
    3. נסכה גיידה מחררה מן אלארבעה אלאול ינקל
    4. מנהא והו יחצרהא לה כל יום גמעה‮…

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4023טקסט ספרותיMoss. VIII,154.1

    Recto: Introduction to a literary text. It is described as a 'noble book' (kitāb jalīl), 'arranged according to signs' (murattab ʿalā ʿalāmāt), something to with …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4024מכתבMoss. Ia,11

    None

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4025מכתבT-S NS J71

    Letter from ʿImrān to Abū l-Ḥasan. After a deferential opening there is a sharp warning to send the silver quickly with ʿUthmān and not to …

    Recto:

    1. ממלוכה עמראן
    2. כתאבי אלי מולאי אלשיך אבו אלחסן
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 4026מכתבT-S 10J11.8

    Letter from a mother to her children, sent to the shop of Abū l-Ḥasan b. Masʿūd. She is writing from Rashid (Rosetta) on her way …

    1. בשמ וחמ
    2. כתאבי אליכם יא אולאדי ואלעזיזין עלי וענדי אטאל אללה [בקאכמם ואדאם עזכם
    3. ותאיידכם וסעאדתכם וסלאמתכם ונעמתכם וכב[ת אעדאכם ואלשוק
    4. אליכם שדיד אס‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 4027טקסט ספרותיENA 3904.13

    Various scholars over the past century or so have estimated his birth year as either ca. 1029 AH/1620 CE or ca. 1061 AH/1651 CE, although the earlier date seems to be more widely accepted today (Karasoy and Yavuz 2015, 26, cf. 18, 800; Çavdar 2022, 502). A number of his poems refer to a town called Gezlevi or Gözleve as his birthplace, but confusion arises from the fact that at least two towns of that name existed in the Ottoman Empire and its dependencies: one in the Crimea, known in classical antiquity as Eupatoria (today Yevpatoriya), and one southwest of the central Anatolian city of Konya.

  38. Ṣoyunub, dervīşmisāli eğnime pos[t] baġlarım.

  39. ʿAhdine vefā ḳılmayān dīldāri ben neyleyim?

  40. Whoever curses us to our faces, o God, every moment,

  41. May our prayers and praise be a souvenir from us to him.

  42. תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 4028מכתבMoss. V,372.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 4029מכתבMoss. V,372.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4030מכתבMoss. V,372.3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 4031מכתבMoss. V,372.4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 4032מכתבMoss. VII,199.2

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4033מכתבT-S NS 224.214

    Letter in Judaeo-Arabic. Very damaged; the content is unclear. There are greetings to 'the sisters' (al-khawāt al-sādāt) and expressions of longing due to separation.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 4034טקסט ספרותיT-S NS 305.55

    Printed page. In Arabic script. Refers to the founding of something to do with agriculture in Rabīʿ I 1312 AH, which is 1894 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 4035סמי ספרותיAIU XII.112

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  51. 4036סוג לא ידועCUL Or.1080 11.13

    Document that is probably in stylized Latin script, but difficult to tell. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  52. 4037טקסט ספרותיENA NS 8.20

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  53. 4038מכתבT-S 8J23.6

    Letter from Mardūkh b. Mūsā to Nahray b. Nissim. This is the wrong shelfmark.

    תוכלת עלי אללה

    1. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה וסלאמתה
    2. וסעאדתה מן אלאסכנדריה אלנצף מן כמלו ערפך אללה ברכתה תם
    3. (אעל)מך אן כתבת ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  54. 4039סמי ספרותיT-S 13J23.17

    Prescription. In Arabic script. This is the response to the letter in PGPID 3351.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  55. 4040מכתבT-S AS 40.98

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  56. 4041מכתבENA 2808.17

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Recommending the bearer, Dā'ūd of Banhā, who is chronically in arrears …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  57. 4042מכתבMoss. VII,186.1

    Fragment of a letter in calligraphic Judaeo-Arabic, partially in rhymed prose. Refers to the dearth of proper legal documents (ketubba, barāʾa, maʿase, sheṭar) among "the …

    Recto

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]קרב בה אלי אללה
    2. . . . . . . . . . . . . . . . ] . ה נאשי פי אלתורה צנאעתה

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  58. 4043מכתבENA NS 63.14

    Letter from Moshe b. Naʿim to his father Me'ir b. Naʿim. In Judaeo-Arabic. Dated: 3 Heshvan 5584 AM, which is 1823 CE. The letter is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  59. 4044מכתבJRL B 6799

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  60. 4045מסמך משפטיT-S NS J2

    A mother buys her little son the privilege of reading the book of Esther in public, Damira in the Nile Delta, February/March 1244.

    TS NS J 2, ed. S. D. Goitein, "Side lights on Jewish education from the Cairo Geniza", Gratz College Anniversary volume, 1971, pp. 105-106, 12-16-89, N.T. (pp) A Mother buys her little son the privilege of reading the book of Esther in public, Damira in the Nile Delta, February/March 1244

    In case Abu ʾl-Fakhr interferes with the proposed expenditure, he has to pay a penalty to the public chest. He hereby renounced his claim in connection with the reading of the Esther scroll by his son Ibrahīm, after Umm Abu ʾl-Surūr and her daughter had paid forty silver dirhems to the public chest, stipulating that the community should spend the money for any purpose connected with the synagogue, as agreed upon by the community.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  61. 4046מכתבENA 2806.10

    Petition to the Gaʾon Maṣliaḥ ha-Kohen (in office 1127–39). Begins with six lines of Hebrew blessings, and ends with one line of Hebrew blessings. The …

    1. קד קצדת אללה תעאלי וחצרה
    2. מורינו ורבינו אדונינו גאונינו מצליח הכהן ראש ישיבת
    3. גאון יעקב יהי שמו לעולם כירח יכון עולם אלהים
    4. אלהינו יוסיף לו כבוד על כב‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  62. 4047מכתבT-S AS 150.9

    Letter draft(s) in Judaeo-Arabic. From someone in Sammanud who is in need and usually earns enough not to have to ask ('uncover his face'). Dating: …

    Recto - left column

    1. וגה אלגק . . [ . . . ]גקד . אלאך . א[ . . . .
    2. כרגת [ . . . . ] אן פיהא ברכה ולא

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  63. 4048מכתבHUC 1108

    Letter from the ḥakham Shimʿon Duga, of ʿImādiya, to a certain Yosef, who is about to come to ʿImādiya to qualify himself as a shoḥeṭ. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  64. 4049מכתבCUL Or.1080 4.16

    Letter possibly sent from Alexandria to Fustat. In Arabic script. Fragment (right side of recto). Written on parchment. Dating: Likely 11th century. The address is …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  65. 4050מכתבBodl. MS heb. d 66/138

    None

    Recto

    1. השתחויות רבות אל אבי ר יוסף מני ברוך(?)
    2. . . . . . . . . שלום קבל(?) אדוני ר יוסף

    תעתוק אחד

    • 138 recto
    • 138 verso
    הצגת פרטי מסמך