Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 תוצאות
  1. 3701מסמך משפטיMS 8254.15

    Yehuda, the divorcee of Abū Naṣr Elʿazar ha-Kohen b. Shelomo al-Ṣayrafī al-Miṣrī. Friedman has synthesized her story based on (a) T-S 8.239 + Bodl. MS heb. a 3/36 (her ketubba, drawn up in Qūṣ); (b) T-S NS J455 (a court record from Aleppo, 1189 CE, in which Abū Naṣr agrees to send her a bill of divorce with the agent Avraham ha-Talmid b. […] Her new husband, Abū l-Ḥasan b. Ibrāhīm, wishes to do business with the half-house that belongs to Sitt al-Gharb.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  2. 3702מכתבT-S 13J16.17

    Letter from a ḥaver of the Jerusalem yeshiva, identified by Frenkel as probably Yaʿaqov b. Yosef the leader of the community of Aleppo, probably in Aleppo, to a gaʾon, probably Shelomob. […] The sender's innocence has been proven before, and will be proven again, with the help of Ṣadoq b. Levi, whose previous letter was lost. Also mentions Tamīm [b.?]

    ....

    1. אבה לכך להיצר לי עד [ ] החבר ההוביל הע[ד]ה [
    2. אמר לא לקחתי כלום אז אמרתי לו למה אמרת כך ואמר לא כן אמרתי וה[
    3. אחר כל זאת אמרתי לו הזהוב ההוא שהו‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3703מסמך משפטיT-S 20.87

    Legal document(s) in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Recto: Decision of the court on repairs in a compound partly owned by the Qodesh. […] The repairs were agreed upon by the representatives of the qodesh, their urgency having been recognized. Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Ṣedaqa al-Ramli was appointed to supervise the building operations, and Obadiah advanced the sums that were necessary. […] The representative of the qodesh is Abū l-Maʿālī, which nickname most probably referred to Judge Natan b. Shelomo ha-Kohen ha-Meʿulle, who is also a signatory of the agreement.

    recto

    1. [ ]תה [ ]
    2. [ ]ה ואנהא אד לם תלחק ואל[א ]
    3. [ ]א ואטפאלה תחת סכנה כבירה מן [ ]
    4. תסקיע אועד אנה יקום במא ינפק פי אלעמא[רה ]
    5. ינוב אלהקד[ש ]מן אלאגרה‮…

    Recto

    1. (1-2) .... and if it is not carried out, and if …. not 

    2. …. and his children in a grave danger of …. 

    3. assessment, (in which) he propose‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 3704מסמך משפטיT-S 28.5

    Declaration by the beadle Yosef b. Shelomo ha-Kohen, that he had not delivered the bill of divorce from Hiba/Natan b. […] Witnessed (and probably written) by Netanʾel b. Yefet he-Ḥaver (known also from Bodl. MS heb. a 3/38, ENA NS 18.1, T-S 24.1, T-S 12.1, T-S 16.192, and possibly T-S 16.212), also witnessed by Aharon b. […] Below, there is a scathing, 40-line responsum about the defects of this legal document written by the Palestinian authority ʿAmram b. Aharon b. ʿAmram ha-Kohen, descendant of the judge Eliyyahu ha-Kohen.

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 3705מכתבT-S 13J22.13

    Letter from Shelomob. Eliyyahu, in a town in the Rīf, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Shelomo's bad handwriting. He greets his mother and the children. […] If he comes, he should bring the knife and the tefillin and a ream of white paper. Shelomo's arm (dhirāʿ) has started to heal from an injury.

    1. ולדה שלמה געל פדאה
    2. אלממלוך יקבל אלארץ טאיעא
    3. ללה תע אמאם אלמגלס אלסאמי
    4. אלואלדי דאם עזה וינהי כתרה אלשוק
    5. אליה ואלי אלואלדה אלעזיזה דאם עזהא
    6. ואלי אלצג‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 3706מסמך משפטיBL OR 10118.6

    A few lines above the large "Sason," it describes the noble and brave Shelomo Dammūhi and declares that he will be appointed the head of "our mishmeret," the third one, for the next three years, starting now in the month of Kislev, and all will obey him. 10 lines also survive on verso which are more difficult to decipher.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 3707מסמך משפטיBL OR 10118.10

    Reconciliation of a marital dispute between Yosef Pico and his wife Esther bt. Shelomo קאגיגי. The agreeement is that Yosef will no longer beat his wife for any reason whatsoever, or insult or curse her or her parents.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 3708מכתבENA NS 32.2

    Then mentions something the sender's brother said; someone suing or fighting us; and something Shelomo said.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 3709מכתבENA NS 36.29

    Letter addressed to Yedidya Shelomo Yisrael. In Hebrew and Aramaic. Also mentions a R.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  10. 3710מכתבT-S 8J20.22

    The document begins with four faint lines from the end of a text concerning a halakhic problem and ends with the expression ישע רב , characteristic of Shelomo ben Yehuda. The remaining seven lines of text, in a different hand, constitute a letter dealing with the status of orphans and contain a noteworthy interpretation of Babylonian Talmud Baba Metsia 70a and Arakhim 229.

    1. שליח בית דין תחצרהם גמיע ותערפהם מוגב
    2. אלשרע פי דלך פקד(?) מאתן(?) ואכד . . . . לחיים
    3. ואלא פיטלעו חתי . . צלה ואן . . . פכד עליהם אל
    4. שהאדה חתי ינפד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 3711מכתבT-S 10J16.3

    Postscript to a letter addressed to the Nasi Shelomo by the scion of the house of David in Mosul who also wrote Bodl.

    1. פצל
    2. . . ל . דאם טלה אנה למא לם יחצל לולדנא שיא אצלא מן אליהוד
    3. . . לא מתל הדא אלצבי אלעגמי ולא מתל גירה מן אקל אלעניים
    4. אלוארדין אלי הדא אלבלד ותחקקת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 3712מכתבT-S 13J24.21

    Letter, c. mid-16th century, from Avraham Sagish, in Jerusalem, to Yosef Qorqos, who is normally resident in Jerusalem but is currently visiting Egypt, regarding the distribution of funds sent to Jerusalem by various Egyptian donors, including the dignitary Shelomo al-Ashqar. That amount also included support for the Ashkenazi yeshiva and the recipient’s own yeshiva, both in Jerusalem.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 3713רשימה או טבלהT-S NS 83.22

    The names listed include: (recto) Shelomo ʿUraybī, Yiṣḥaq Medina, Shemuʾel Kohen, and Yosef לוחייזה[?].

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 3714מכתבBL OR 5542.29

    Letter in the hand of Shelomob. Eliyyahu, in Fustat, to his relative and in-law Abū l-Faraj, in Alexandria. […] The next part might still be her voice, or might be back in the voice of Shelomo. "O Abū l-Faraj, please let us know the news of the house... the documents of rent in the name of my sister Milāḥ the wife of Abū l-F[...]... in her share, the quarter of the aforementioned house, and do not neglect.

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 3715מסמך משפטיJRL L 18

    The first group is based in Alexandria, and the other two groups are based in Fustat/Cairo. (1) Shelomo Cesana, Ḥayyim Cesana, and Ḥayyim's son Avraham. They contribute 600,000 medins. (2) Merkado Karo, Avraham b. Menaḥem ha-Levi Jarbūʿa, and Ḥayyim Nuṣayrī. […] AIU VII.E.116 was abandoned around this point, and there are many additional stipulations in JRL SERIES L 18, which is completed and signed by one representative from each of the three groups (Merkado Karo, Shimʿon Frances, and Shelomo Cesana). There is a correction to one of the contract's clauses in the right margin, apparently in the hand of the same scribe.

    1. בע׳׳ה בסט׳׳ו
    2. בפעח׳׳מ הודו היקר נשא ונע׳ כה׳׳ר שלמה גיזאנה יצ׳׳ו ואחיו היקר נשא ונע׳ כה׳׳ר חיים גיזאנה יצ׳׳ו ו[...
    3. אברהם גיזאנה יצ׳׳ו תו׳ נא אמון יע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 3716מכתבT-S 13J15.16 + T-S 13J15.20

    India Book (IB) IV,68 (ח74). Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel, in Fustat.

    recto continuation (T-S 13J15.20 r)

    1. אלמרגלית מולאי אלנזר השר הנכבד החכם
    2. והנבון תנצב''ה ואלא ויסמעו אלנאס אלצדיק ואלעדו⟦.⟧
    3. בינהם הדה אלמקאמאת מע שיך‮…

    recto

    1. בשמך רחמ[נא].
    2. מכתבי נשלח אל כבוד הדרת יקרת תפארת
    3. גדלת קדשת מרנ' ורבנ' חלפון הלוי הקהתי השר
    4. הנכבד החכם והנבון הירא שמים מנעוריו בן כבוד
    5. גדלת ק‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 3717מכתבCUL Or.1080 J167

    Letter from Mūsā b. Abī l-Ḥayy, Alexandria, to Nahray b. Nissim.

    recto

    1. על שמך

    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה

    3. מן אלאסכנדריה לנצף מן תמוז כתמה אללה עלינא ועליך ב‮…

    recto

    1. (2−1) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ויסלק ממך כל רע ברחמיו,
    2. מאלכסנדריה, בחצי תמוז,‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 3718מכתבT-S 13J17.11

    Letter from Khalluf b. Zakariyya, Alexandria, to Yosef b. 'Awkal. The date of the letter's arrival was written in Arabic script on verso (AH).

    recto

    1. בסם אללה אלעט'ים כתאבי יאשיכי ורייסי ו[אלעז]יז עלי אטאל אללה 
    2. בקאך ואדאם נעמאך ומן תופיקוה לא אכלאך מן אסכנדריה יום אלה'
    3. מסתהל מרחשון ען חאל ‮…

    ע׳׳א:

    1. בשם אלוהים הנורא. אני כותב, אדוני ורבי היקר, ייתן לך אלוהים
    2. אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך, ואל ימנע ממך הצלחה, מאלכסנדריה, יום ה׳,
    3. תחילת מר‮…

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 3719מכתבENA NS 68.11

    Recto: Part of an Arabic letter very likely from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. […] From lines 5-10, he discusses the affair of Ibn al-Taffal (presumably identical with his nemesis Yefet b. Shelomo the physician known as ‘the son of the fuller’; cf. the other fragments tagged with ‘Ibn al-Taffal’). […] Verso The tail end of a letter in Judaeo-Arabic, also by Moshe b. Levi ha-Levi, perhaps to the same addressee.

    recto

    1. [] . . . [ ]
    2. [] . . . الشيخ ابو السرور وان . . . . . . . []
    3. عندك تسيروه الينا وان الشيخ الرئيس شاكر لك
    4. وحب الرمان حتى اتفرغ اشتريه وعرفني ما ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 3720מסמך משפטיT-S NS J319 + T-S NS 190.108 + T-S NS 190.114

    In Judaeo-Arabic. Signed by Yefet b. Shelomo and Elʿazar b. [...]. The bearer of the letter is Yosef b.

    1. בשמך רחמ
    2. אלעביד אלממאליך יקבל [.]ל[
    3. וראש ישיבת גאו[ן
    4. ויעטר כלל עמו ישראל [. . .] וכן יהי רצון [
    5. יהדרה אל אן מוצלהא מר יוסף הלוי בר [
    6. הו ואביה מ הלל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 3721מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Verso: Letter from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān (=Shelomob. Eliyyahu) to al-Shaykh al-Rashīd Abū l-Ḥasan. […] See also T-S 10J8.2 (PGPID 1563), which is definitively from Shelomo and uses the same opening formulae as this letter. […] III 44 (sympathy for a sick woman, addressed to Abū l-Maḥāsin) are also by Barakāt/Shelomo. (Information in part from Werner Diem's edition via the Arabic Papyrology Database and from Goitein's attached notes.)

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 3722מכתבReinach

    Letter draft probably from Efrayim b. Shemarya probably to the Palestinian Gaon Shelomob.

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 3723מכתבT-S Ar.16.64

    Draft of a letter or petition. In the hand of Shelomob. Shemuel b. Seʿadya ha-Levi (active until c.1231).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 3724מסמך משפטיT-S 18J1.28

    The betrothal of the orphan girl Sitt al-Muʿazzaza bat Šela b. Obadiah to the Aleppan Abū l-Fatḥ Petaḥya b. […] Dated: Ḥeshvan. Signed by Shelomob. Zakkay and Yefet b. Shela. Verso: addendum, dated Ṭevet 1499 of the Seleucid Era (= 1187—88) in Cairo.

    T-S 18J1.28 recto

    1. [... ב]בפנינו אנו [בית די]ן [ה]חתומים למטה כן הוה
    2. [...]שיך אבו אלפתח אלחלבי מ פתחיה הזקן בר
    3. [ישועה הז]קן נע בחצרתנא וכטב בסבב אלי‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 3725מסמך משפטיT-S 8J4.11 + T-S NS J6 + T-S 8J4.12

    T-S 8J4.11 and T-S NS J6 are part of a record of a trading partnership between Yaḥyā ha-Kohen b. Samuel and ‘Ulla ha-Levi b. Joseph al-Dimashqī, investors with Bishāra the freedman. […] Witnessed by Ṣedaqa ha-Kohen b. David, Yakhin he-Ḥazzan b. Abraham and Yiṣḥaq b. Elʿazar. Confirmed by Abraham b. Nathan, Avraham b. Shemaʿya he-Ḥaver and Shelomob.

    T-S 8J4.12 Recto

    1. אחריות גמיע מא תקדם שרחה מראש ועד סוף דלא כאסמכאתא [ודלא]
    2. כטופסי דשטרי אלא כחומר וכחוזק כל שטרי דבי דינא דעבידין בתקנתא
    3. דרבנן ונ‮…

    T-S 8J4.11 Recto

    1. Testimony which was given before us, we the witnesses whose signature is at the end
    2. of this document: on Sunday, the fifth of the mo‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 3726מכתבENA NS I.28

    On the back is what remains of the address: "your slave Shelomo be-Rabbi Eliyyah." There is also a piyyut and 5 lines of a legal document dealing with the house of Ibn Qurra and mentioning the Iraqi synagogue.

    Recto:

    1. ] צגר משמא . [
    2. ] . ואשד . . אלממלוך [
    3. ] דלך וללממלוך מ . . . [
    4. ] . גמיע מא מתלתה . . [
    5. ] . . . . אלכאלק ולולא . . . [
    6. ] למא פאק ואלממלוך קד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  27. 3727מכתבT-S AS 206.202

    Mentions other names such as Yehuda, Shelomo, and Khalīfa. Mentions the cities of Qanā (in Upper Egypt) and Quṣayr (the nearby Red Sea port).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 3728מסמך שלטוניT-S NS 238.14

    Reused on recto for a piyyuṭ in a rudimentary hand (and fully vocalized) attributed to Shelomo ha-Kohen.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 3729מכתבCUL Or.1080 J123

    Recto: Possibly from Shelomob. Eliyyahu. The writer asks the addressee to write a note to R.

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 3730רשימה או טבלהT-S 20.144

    On verso, the page is filled with a Hebrew panegyric to a certain Shelomob. Yehuda (line 28) (if this is the famous 11th century gaon, 150 years would have to have elapsed between the poem and the Judaeo-Arabic text on the other side; though this could conceivably be a copy of an earlier poem).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 3731רשימה או טבלהCUL Or.1081 1.10

    A list of names: Yaʿaqov b. Yiṣḥaq; Yaʿīsh b. Avraham ha-Kohen; Maḥfūẓ b. Ṣedaqa; Mevorakh b. David ha-Levi; Ḥalfon b. Ṣedaqa; Pinḥas b. Hillel; Yefet b. Avraham ha-Levi; Yosef b. Y[...]; [...] b. Ḥabīb ha-Kohen; Manṣūr b. Ḥabīb ha-Kohen.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 3732מכתבENA 4020.45 + ENA 4020.44

    Letter from the two congregations of Alexandria to David b. Yiṣḥaq ha-Levi, requesting 33 1/3 dinars for the ransom of a prisoner.

    Recto

    1. [ ] ממנו שתי הקהילות/ אשר באסכנדריה
    2. [ ] שרויות/ ומתפללות על חיי אדירנו הש[ר]
    3. [ ] יאריכון ימיו/ ויעטהו בשלומיו/ עושה
    4. [ ] שלום במרומיו/ נצח יי'‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 3733מכתבT-S 8J18.33

    Letter from Nissim b. Ḥalfon b. Benaya, in Tinnīs, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī al-Maghribi, in Fustat, both prominent in the Geniza correspondence of the eleventh century.

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך ונע[מאך]
    2. מן תניס ען סלאמה ונעמה אעלמתך אן לי מדה מא קרית לך כתאב ארגו

    3. שגל כיר וקד‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ודבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת חסדיך,
    2. מתניס. שלומי טוב, ואני מאושר. הודעתי לך שמזמן לא‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 3734מכתבT-S 8J26.4

    Letter regarding business from Yaḥyā b. Mūsā al-Majjānī, probably in Mahdiyya, to Nahray b. […] On verso is the continuation of the letter and a (draft of a) letter in a different hand and ink, mentioning Abū Zechariah b. Menashshe and expressing the hope that [...] b.

    recto

    1. [סררת יא]מולאי אלי וצול כתאבך תדכר סלאמתך אדאמהא אללה לך במנה ותדכר וצול מפרג וקד

    2. [וצלני] כתאבה אנה אקלע מן ברניק ועדא ארגו מן אללה יגעלה ‮…

    recto

    1. שמחתי, אדוני, בבוא מכתבך שבו אתה כותב ששלום לך, יתמידו לך אלוהים בחסדו. אתה כותב שהגיע מפרג', וכבר
    2. קיבלתי ממנו מכתב שהפליג מברניק ויצא לים הפ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 3735מכתבT-S 10J15.14

    Letter from Nahray b. Nissim in Alexandria to Abū Isḥaq Ibrāhīm b.

    Recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמתך מן אלאסכ[נדריה     ]
    2. כלון מן תשרי ערפך אללה ברכתה ואעאדה עלינא ועליך סנין כתירה ו‮…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב, אחי ואדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך, מאלכסנדריה….
    2. בתשרי, יודיעך אלוהים את ברכתו ויחדשנו ע‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 3736מכתבT-S 10J15.25

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Abu al-Faraj Yeshu'a b. Ismail, Upper Egypt.

    Recto

    1. כתאבי [יאסידי] ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה
    2. מן מצר לי'ז' כל[ון] מן שבט ערפך אללה ברכתה וסעאדה' מא יליה ו‮…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ויסלק ממך כל רע ברחמיו,
    2. מפסטאט, ב׳׳׳ז בשבט, יודיעך אלוהים את ברכ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 3737מכתבT-S 12.218

    Letter from Mūsā b. al-Majjānī to Yosef Raʾs al-kull b. ʿAwkal, spring 1011.

    Recto

    1. [כתא]בי אליך ישיכי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וציאנתך ליא בקי לאדר ען
    2. [חאל ס]לאמה ועאפיה לאללה אלחמד וען שוק למולאי אלשיך אדאם אללה ע‮…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת שמירתו לך, בי׳׳ט באדר.
    2. שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל, אך אני מתגעגע ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 3738מכתבT-S 12.223

    Letter from Yosef b. Yaʿaqov al-Atrablusi, Qayrawan, to Yosef b.

    recto

    1. [כתאבי יאשי]כי וגלילי וכבירי אטאל אללה בקא[ך ואדאם לך  
    2. וציאנתך וזאד מן פצ'לה ואחסאנה אליך [ 
    3. שהר אלול ען חאל סלאמה ונעמה וללה אלחמ[ד 
    4. בך יאס‮…

    recto

    1. מכתבי, אדוני ומכובדי וגדולי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים, ויתמיד… 
    2. ואת הגנתו עליך ויעניק לך רוב חסד וטובה…
    3. חודש אלול. שלומי טוב ואני מאושר, תו‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 3739מכתבT-S Misc.35.35

    Letter from Tyre to David b. Daniel, Fustat, probably 1092.

    TS LOAN 35, ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.521-525 (Doc. #603), C.B. 12-07-87 (p)Letter from Tyre to David b. Daniel, Fustat, probably 1092. א

    1. אותות‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 3740מסמך משפטיT-S 16.192

    Witnessed by [...] Kohen b. Yaḥya, Avraham b. Shemuel ha-Levi, Yaʿaqov b. Moshe he-Ḥaver, [...] the cantor b. Peraḥya, Avraham b. Ḥan[...], Netanʾel b. Yefet he-Ḥaver, [...] ha-Parnas b. Khalaf, Yaʾīr b. Elʿazar b. Yaʾir the judge, Yiṣḥaq ha-Levi b.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 3741מסמך משפטיT-S 12.472

    Mentions the name חביבה מפרג כהנה. Witnesses: Natan b. Peraḥya; Kalev b. Yosef; Yehuda b. Efrayim; Menaḥem b. Efrayim; Avraham b. Yehuda; Ḥalfon ha-Levi b. [...]; Yosef b. [...]; Shela b. [...]; Zarʿa b. [...].

    1. [... בחמ]שה [ד]ינרין מלאה[ ]..ומת....ק..[...]
    2. [...]עה דינרין תוב[ ].פליג תמניא מכדאן מטכסאן בחד ד[ינר...]
    3. [...] בחד דינר [ ... מן בית אבו]הי ומן קו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 3742מכתבT-S AS 145.108

    Letter from Shelomo Mizraḥi or a female family member, in Alexandria, to Ibrāhīm/Brahim Aghion, in Cairo (Miṣr). […] The letter is signed by Shelomo Mizraḥi, but the narrator of the letter seems to be a woman, as she uses feminine adjectives—perhaps she is Shelomo's sister.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 3743מכתבT-S Ar.51.111

    The writer goes on to report on recent deaths, including that of Shelomob. Eliyyahu (who predeceased his father) and Yūsuf b. al-Kharrāz (who ate dinner and went to sleep and died; in the morning, his face was "black as ink"). […] But the plot thickens, because Shelomob. Eliyyhau—whose death is reported in this document—was still alive in the month of Av in 1231 CE (Med Soc II, 575 n. 60) and Heshvan 1231 CE (Freer F 1908.44H).

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]בקה אלל[ה] תעאלי וגמיע
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 3744רשימה או טבלהDK 354.1

    (One of the words underneath dīnār may be 'wariq.') The names: ʿAlī b. Rasīq(?); Ḥasan b. Rasīq(?); Musāfir b. Ḥasan; Ḥasan b. Ibrāhīm; ʿAlī b. Salmūn; Ḥasan b. Faḍl; ʿAlwān b. Hamza; Muḥsin b. Ḥasan; Mufarraj(?) b. Futūḥ; Naṣr al-Dīn b. Ḥamāma(?); ʿAlī b. Aḥmad; ʿAlī b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 3745רשימה או טבלהJRL L 29

    , Nissīm Ṭawīl, Naḥmu Shaykh, Siman Tov Ḥakīm, Saʿad ʿAfīya, Saʿad Angel, Saʿad ʿAflaq, Raḥamīm Talmīd, Shemuʾel Ṣarfatī, Shemuʾel Pesaḥ, Shelomo Yrḥī, Shelomo ʿAfīya, Shulkhī Flāḥ [?], Raḥamīm Jināḥ, Sasson Tovīm, the widow of Av[raham] Zeyn, the widow of Av[raham] Ḥāmī, the widow of Av[raham] ʿAnānī, widow of Av[raham] Fandarī, widow of Av[raham] Ḥāqqan, the widow of Av[raham] Gayeno, the widow of Av[raham] Skandarīyūn, the widow of R. […] Ṣevi Zeytūn, the widow of Shelomo Israʾel, the widow of Shelomo Anūnātī[?], Raḥma widow of Shelomo Amadeo, the widow of Shemuʾel Biba, the widow of Shemuʾel Naʿīm, the widow of R. […] , the widow of Nissīm Molkho, the wife of Moshe Ḥajj, Moshe Maghribī, Rivqa Ṭawīla, David Lugasī, Shelomo Yaʿaqov, Shaʾul ha-Levi, Avraham Mūghiyon, Manlūqo[?]

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 3746מכתבCUL Or.1081 2.3

    Letter in Arabic script. The writer is Barakāt b. al-Dayyān (presumably Shelomob. Eliyyahu, cf.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 3747מכתבT-S AS 149.6

    Letter in the hand of Shelomob. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi addressed to a judge.

    Recto

    1. ייי יהיה בכסלך ושמר רגלך מל[כד
    2. להדרת יק צפ תפ מרי ורבי ומחמד
    3. עיני הממ]חה הדיין המופלא . . הו יש
    4. צורו ויהיה בעזרו ויצילנו ממגורו ב
    5. ברחמיו הרבי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 3748מכתבT-S NS 327.2h

    Verso: list of names in Arabic script, including [...] b. Mālik; Ḥakīm b. ʿAlī; Bū Bakr b. Ḥamīd; ʿAbd al-Raḥmān b. Malik; Abū ʿAbdallāh b. [...]; Ẓāfir b. Muslim(?); Ẓāfir b. ʿAbd [...]; [...] b. Maḥmūd; Abū l-Ḥasan b. [...].

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 3749מסמך משפטיT-S 12.576

    Marriage document. Groom: [...] b. Yefet, probably. Bride: Qā'ida bt. [...]. Signed by: Yefet b. David ha-Ḥazzan; Yeshuʿa b. Yosef; Yosef b. Yefet; Zekharya b. Yosef; Yehuda b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 3750מסמך משפטיT-S 24.74

    In the hand of Avraham b. Natan Av. No witness signatures. Location: Cairo. […] The document contains the proceedings before the court regarding the matter of dispute between two members of the community of Malīj, Shelomob. Avraham (aka Salāma b. Ibrāhīm al-Sayrajī) and Peraḥya ha-Kohen b. […] Yiṣḥaq, Yosef b. Mevorakh, and Elʿazar b. Yosef testify that they entered the house of a Jew named Bashshār and found Salāma b.

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו החתומים למטה כן הוה חצר אלינא
    2. בבית דין באלקאהרה אלמעזיה יום אלכמיס אלסאבע ואלעשרין
    3. מן אדר ראשון שנת אתטו מ פרחיה הכהן בר טרפון‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך