Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Legal document: quittance. Only part preserved, no date or location. Mentions Avraham b. Yaʿaqov (who is being released). Witnesses: [...] b. Avraham, [...] Shelomo, [ʿA]mram, …
תעתוק אחד דיון אחד
Probably a draft of a deed of sale. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? The document contains a very long description of a house. …
Literary text, in Arabic script. Part of the text contains an epistolary exchange written in verses, full of expressions of heartsickness and longing. The extract …
Letter from Saʿadya b. Avraham, in Ḥevron, to Yeshuʿa b. Yakhin (aka Yeshuʿa b. Thābit), in Fustat. Dating: ca. 1080 CE (Gil) or 1075 CE …
....
Letter of recommendation written by Avraham b. Yiṣḥaq, 'av bet dinsellekol yisra'el', for Yehoshuaʿ b. Eli and David b. Shemuel.
2 תעתוקים
Literary text, in Arabic script.
Legal document. Small fragment from a beginning of a legal document, probably bill of gift, written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100-1138), under the …
Petition requesting that the addressee intervene on behalf of the writer, whose trees have been sold by an abusive ḍāmin named Karīm without permission. It …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Legal document draft in Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Sivan 5579 AM, which is 1819 CE. Involves partners Eliyyahu b. Ṣahal and Eliyahu Sūkkar; as …
תעתוק אחד
List of 103 people, households, or groups receiving wheat. Amounts: between 1/2 and 3 waybas (1 wayba = ca. 4 gallons). Goitein there are comments …
2 תעתוקים דיון אחד
Verso: Fragment of a bill of divorce. Draft? No names, details, or signatures preserved.
Deed of lease for an apartment (ṭabaqa). In Arabic script. Dated: 25 Ṣafar 919 AH = 2 May 1513 CE. Lessee: Manṣūr b. Najīb (b.) …
Letter/petition. Draft. From Abū ʿAlī b. Abū l-ʿIzz to Avraham Maimonides, who bears the title "Nagid" (post-1213 CE). On recto there are two efforts at …
Ledger bifolium in Arabic dated on the recto's left heading as Rabi' II 1238 AH which is 1822 CE. The scribal hand is highly trained …
Verses of poetry penned by al-Mutanabbī followed by a commentary or elaboration. Mentions two key figures he wrote panegyrics for - Sayf al-Dawla and Kāfūr.
Responsa in Judaeo-Arabic. Filling a bifolium.
Responsa of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder - literary collection
Unidentified text in Arabic script. On parchment. Mentions "the Jews can't..."
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: probably summer 1029 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when …
Family letter from the end of the 12th century to Abu al-Faraj b. Abu al-Barakāt, a doctor in Fustat, from his brother in Alexandria. The …
List of the Karaite in Qal'a and Khozlayov
List of books compiled by Yosef b. Yaʿaqov ha-Bavli as part of the introduction to the commentary on Saʿadya Gaʾon’s Siddur. Mentions works and commentaries …
תעתוק אחד תרגום אחד
Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Mentions rejoicing upon receipt of the addressee's letter (פרחו בכתאבך גאיה אלפרח)
A document that has been folded twice. The outer face (pages 1 and 4) contains legal documents relating to business partnerships; a Moshe and a …
Legal deed in Aramaic copied three times, partially written and signed by Yehuda b. Yosef ha-Kohen and signed by Moshe b. Yahya Majjani. Ca. 1060.
Maimonides, Epistle to Yemen
Unidentified document in Arabic script. Upper right corner. Moderately wide spacing between the lines. Might be legal or a letter (may begin with the word …
Small fragment of a letter in Arabic script.
Note in Arabic script, or a verse of poetry. "مررت بهم دهرا قالها وحزبي....".
Dowry list of a wealthy bride. The sums given at the bottom are: muqaddam 20, muʾakhkhar 30 and everything 676 (reading uncertain), meaning that the …
Verso: Contributors list? Abū Sahl: 2. Ibn al-Dimyāṭī: 3. Ibn al-Rav: 1. Ibn Kawjakh: 5. Ibn Shaʿya: 5. Ibn al-Qirqisānī: 12. This is followed by …
Letter from Yosef ha-Kohen b. Ḥalfon, al-Maḥalla, to Binyamin b. Yaʿaqov (who has a son named Yaʿaqov as well), Cairo. The writer reports that he …
List of names followed by a notation regarding whether they plan to pay up or not. Sibāʿ b. Yehuda said he won't pay; Abū ʿImrān …
Minute fragment of Arabic documents on recto and verso - needs examination. The recto has wide line spacing.
Recto: Letter in Arabic script. Many of the phrases are legible but the overall content is obscure. Mentions Abū ʿAlī Ṣemaḥ (ابو علي صمح) several …