Search Documents
34732 תוצאות
-
34451
מסמך משפטיT-S AS 153.426
Fragment from the top of a legal document, likely a marriage contract. On parchment. Dated: Elul 1528 Seleucid = August/September 1217 CE. Mentions the authority …
אין רשומות קשורות
-
34452
מסמך משפטיT-S 20.125
One of three draft versions of a document concerning the leadership of the community of al-Maḥalla during the administration of Mevorakh b. Seʿadya (active 1079–1111). …
Recto
Proceedings that took place in our presence, we, the permanent court in Fustat,
Egypt, appointed by the high court of (his) ho(nor), gr(ea…
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
-
34453
סוג לא ידועENA NS 76.89
Newly treated and encapsulated, must be examined
אין רשומות קשורות
-
34454
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S 12.2
Letter from Yosef b. Yaakov b. Yahboi, probably from Qayrawan, to an unknown addressee, Fustat. Around 1045. Regarding the inheritance of Musa b. Netanel, which …
recto
כתאבי הדא אליך יאסידי ורייסי ותאג ראסי אטאל אל[לה בקאך
מכתצרא בסבב סרעה כרוג חאמלה אלי ספאקס לירכב מן [ ]
מן אלמהדיה משרוחה וגמלא מא ארי…
2 תעתוקים דיון אחד
-
34455
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS J535
Family letter in Judaeo-Arabic. Fragment (bottom part only). Dated: Elul 498[.] AM, which is the 1220s CE. In the portion preserved before the concluding greetings, …
אין רשומות קשורות
-
34456
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועT-S NS 305.179
Small fragment with text in Arabic script, including a basmala and possibly a date at the top.
אין רשומות קשורות
-
34457
מכתבT-S 10J10.21
Bottom of a letter in Aramaic, concerning a power of attorney. Mentions Avraham b. Yiṣḥaq the in-law of Shemuel, Yosef b. Yaʿaqov, Menashshe ‘our teacher’, …
- אוריא דגמרא ג . . בא ד . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ומשריא כל קיטראי ומתב [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …
תעתוק אחד דיון אחד
-
34458
מכתבENA NS 49.18
Bottom part of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: no earlier than 1425 CE based on the mention of the currency ashrafī. Describing at length a …
אין רשומות קשורות
-
34459
הצגת פרטי מסמךמכתבDK 228.2 (alt: 228/A, XVIII)
Letter from Natan b. Nahray, the uncle of Nahray b. Nissim, in Alexandria, to Nahray's son, Abū Saʿd Nissim b. Nahray, in Fustat, ca. 1066. …
recto
- עלקת אליך האדה אלוקעה ען סרעה יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך
- ונעמאן ען סרעה וקד תקדמת כתבי אליך עדה ארג'ו וצולהא אליך אן שא אללה ו…
recto
- אני מחבר פתק זה בחיפזון, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו
- ואת חסדיו לך, בחיפזון. שלחתי לך לפני כן מכתבים אחדים, אקווה ש…
3 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
34460
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S Ar.39.31
Legal document in Arabic script. Dated: 551 AH = 1156/57 CE. Fragment (left side). Mentions New Cairo (al-Qāhira al-maḥrūsa). Mentions the names Muḥammad b. Ibrāhīm …
אין רשומות קשורות
-
34461
מסמך משפטיCUL Or.1080 J288 + T-S 8J5.15
Legal document. Partnership dissolution. Dated: 1152. Location: Fustat. Under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Hiba al-Abzārī b. Abū Isḥaq al-Tawwazī and Abū …
CUL Or.1080 J288 (104A) + T-S 8J5.15 (104B) Recto
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי |דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה פי אלעשר
- אלאול אלאול מחדש שבט …
Recto
- Testimony which took place before us—we, the undersigned witnesses. Thus: in the first ten-day
- period of the month of Shevaṭ of the year one th…
2 תעתוקים 2 דיונים
תגים
-
34462
הצגת פרטי מסמךמכתבMoss. IV,91.2
Informal note in Judaeo-Arabic. The addressee, one Ibrāhīm, had asked the writer to copy out the "ṣadr" (in context probably meaning "protocol") of the letter …
אין רשומות קשורות
תגים
-
34463
מכתבT-S AS 145.224
Fragment of a letter mentioning [...] b. ʿAbd al-Karīm. Dating: probably Mamluk-era. (Information in part from CUDL)
אין רשומות קשורות
-
34464
סמי ספרותיL-G Misc. 117
Leaf from a collection of magical spells and recipes, in Hebrew, copied in a 16th-century hand. One recipe aims to cause a woman to fall …
אין רשומות קשורות
-
34465
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועT-S NS 297.13
Recto: Unidentified text in Arabic script. Verso: Accounts in Arabic script.
אין רשומות קשורות
-
34466
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועENA NS 83.399.1
Unidentified document(s) in Arabic script. The earliest layer resembles a state document (receipt? date at the bottom: bi-tārīkh al-rābiʿ [...]). This was subsequently covered with …
אין רשומות קשורות
-
34467
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיRNL Yevr. II B 1283
A manuscript of segments of Latter Prophets, with a colophon at the beginning of the book of Ezekiel, which mention its commissioner - Marwan b. …
אין רשומות קשורות
-
34468
רשימה או טבלהENA 2099.9
Accounts in Judaeo-Arabic. Dated: Tuesday, beginning of Kislev 1527 Seleucid, which is 1215/16 CE.
אין רשומות קשורות
תגים
-
34469
טקסט ספרותיT-S 8D1
Autograph texts by Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder. Recto: a draft relating to the copying of the Mishna and the Gemara. On the bottom of …
recto
- אני יוסף ראש הסדר ברבי יעקב ראש בי רבנן זצ״ל כתבתי
- זה הסידור שלרבנ[ו סע]דיה גאון ז״ל [באלק]אהרה באייר [א׳ת׳]ק׳יב׳ לנפשי
- ובאייר א׳[ת׳ק׳ ] באל…
recto
- I, Joseph Rosh ha-Seder son of Rabbi Jacob “the Head of the Rabbis’ House” wrote this Siddur of Rav [Saa]dya Gaon – may his memory be blesse…
תעתוק אחד
תגים
-
34470
טקסט ספרותיJRL Gaster ar. 261
Literary text, pertaining to farming and agriculture.
אין רשומות קשורות
תגים
-
34471
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Misc.28.232
Business letter from Khalaf b. Ḥammād(?) b. Hiba to Abū l-Ḥasan ʿAllūn (?) b. [...]. In Arabic script. Mentions various sums in the hundreds of …
אין רשומות קשורות
-
34472
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 259.49
State document, in Arabic script. One line in a chancery hand. Mentions farming and the Egyptian village of Banī Murra near Asyūṭ.
- ومن زرع بها من بني مرة والرخصين
תעתוק אחד
תגים
-
34473
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועYevr. IV 118
No image
אין רשומות קשורות
-
34474
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 185.169
Table of monetary values, two columns are listed "silver" and "pure" (נוקר). Dating is 16th-century or later based on the paleography. Possibly related to communal …
אין רשומות קשורות
תגים
-
34475
סוג לא ידועENA NS 85.226
Newly treated and encapsulated, must be examined
אין רשומות קשורות
-
34476
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S AS 179.336
Fragment of a legal document in Arabic script. Involving Abū l-Faḍl b. Abū l-Makārim.
אין רשומות קשורות
-
34477
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועENA NS 83.95
Newly treated and encapsulated, must be examined
אין רשומות קשורות
-
34478
סמי ספרותיJRL Gaster ar. 433
Possibly astrological prognostications. In Arabic script. Needs examination.
אין רשומות קשורות
-
34479
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 206.287
Official-looking document in Arabic script. Fiscal? Might also be private accounts. Verso is a less formal list of names with sums of money.
אין רשומות קשורות
-
34480
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS 342.97
Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Refers to a woman who is 'perishing'; the government (al-sulṭān); someone …
אין רשומות קשורות
-
34481
רשימה או טבלהENA 3067.26
List of alphanumerical "expenses / מצרופ" where the Ottoman silver "guruş / גרוש" may be in use but is also possible that "גרוש" is a …
אין רשומות קשורות
תגים
-
34482
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהJTS Krengel 122
List of food items (mainly) and of names of persons. Interpretation uncertain.
י]ום אלגמאע אלאולה מן סיון ערסנא אללה ברבתה
- דכל יום אל]אחד
- וענד תאבת ג
- וענד סלמן ב ½
- ......]ח 0
- ......][[.מן]] תמן
- דכל י]ום אתנין א 0
- ..].ן
- ..]ב סי…
תעתוק אחד
תגים
-
34483
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS 264.16
Letter in Judaeo-Arabic. Probably from Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Abū l-Majd Meir b. Yakhin, in Fustat. (Identification based on handwriting, typical layout, and …
אין רשומות קשורות
-
34484
טקסט ספרותיENA 3918.6 + ENA 3961.3
Medical recipes in Arabic. ENA 3918.6v begins with several different remedies for lice (qaml) of the hair, beard, and/or eyebrows. ENA 3961.3 cites Galen and …
אין רשומות קשורות
-
34485
סוג לא ידועENA NS 85.1039
Newly treated and encapsulated, must be examined
אין רשומות קשורות
-
34486
הצגת פרטי מסמךמכתבMIAC 281
Appeal to the Karaite Jewish community for the establishment of a special prayer for keeping away the spirit of the war from Egypt as requested …
אין רשומות קשורות
תגים
-
34487
מסמך משפטיT-S 16.71
Part of a ketubba. Bride: Luʾluʾa bt. Shemarya (לולוה, meaning Pearl). Groom: Yiṣḥaq Kahana the cantor. Dated 4[8]44 AM = 1083/84 CE. Location: ‘on the …
recto
- [...] ושב[י ] ומצלחין
- [... מצ]א טוב [שו]ש אשיש ביי תגל ויאמרו כל העם אשר נפשי
- [...] מיי' באלהי כי הלבישני בגדי בשער והזקנים עדים וג' ישע וג'…
תעתוק אחד דיון אחד
-
34488
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S NS 342.12
Minute fragment of a legal deed regarding Eli and 3 brothers- probably concerning inheritance. Written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138). AA
אין רשומות קשורות
תגים
-
34489
סמי ספרותיJRL Gaster ar. 229
Medical prescriptions, in Arabic scripts. Mentions ambergris, sums in dirhams and Abū l-Fakhr. Needs examination.
אין רשומות קשורות
תגים
-
34490
רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 298
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Mentioning pepper... Abū Naṣr.... Needs examination.
אין רשומות קשורות
-
34491
הצגת פרטי מסמךטקסט ספרותיT-S AS 145.171
Maimonides Mishne Torah, Sekhirut, 6. AA
אין רשומות קשורות
תגים
-
34492
מסמך משפטיT-S 13J5.7
Legal document for a investment partnership to benefit the communal fund for study of the Sefer Zohar in Old Cairo (Fusṭāt). Avraham Mosseri receives money …
בע׳׳ה
בהיות שנכתב שטר עסקא כהוגן וכשורה וענינו שהיקר נשא ונעלה כמה׳׳ר אברהם מוצירי יצ׳׳ו בן לאותו
צדיק החכם השלם חסידא קדישא כמה׳׳ר רחמים מוצי…
תעתוק אחד
תגים
-
34493
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהENA NS 83.195 + ENA NS 83.322
Accounts in Arabic script. There are several large "U" symbols of unclear significance.
אין רשומות קשורות
-
34494
מכתבMoss. VII,149
Letter of recommendation for charity. In Judaeo-Arabic. The writer asks the addressee to arrange a collection (jibāya) to raise funds for the letter-bearer, the cantor …
- בשמ רחמ
- מוצל הדה אלאחרף אטאל אללה
- בקא מולאי רבנו ואדאם עלא[ה
- וכבת עדאה(!) אלחזן אלעזר בן יאש[יה
- אנפדתה אליה ליתפצל במא לם
- יזל ויפעל פי באבה מא הו ל…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
34495
מכתבT-S 8J14.9
Recto: Letter in which a prominent person (al-Shaykh al-Sadīd Yeshaʿya) is politely asked to pay his debt. Dating: likely 13th century. Verso: Accounts in Arabic …
- אצגר אלממאליך יקבל ידי מולאה
- ומאלך רקה אלמולא אלאגל אלמופק
- אלסעיד אלסייד אלפאצל אלדין אלורע
- אלמנעם אלמתפצל אלשיך אלסדיד
- רבי ישעיה השר הנכבד החכם
- וה…
תעתוק אחד דיון אחד
-
34496
מכתבT-S 10K7.1
Megillat Evyatar, probably composed by Evyatar Gaon and was read in synagoges. Probably was composed in 1094. (The scribe might be Shmuel b. Ya'aqov- a …
(page 1)
- עזרי ביי עושה שמים וארץ מכתב לאביתר הכהן אשר נקרא שם יי עליו בן גאון בן גאון ועל מורם כסא[ו]
- יי צבא לו ולכל בני הישיבה ולכל יש להקדיש את ק…
תעתוק אחד
תגים
-
34497
הצגת פרטי מסמךמכתבMoss. VII,191.1
Recto: Fragment of a Judaeo-Arabic letter, perhaps involving a muqaddam and a communal dispute. But needs further examination. Verso: Complete but very faded Judaeo-Arabic letter. …
אין רשומות קשורות
-
34498
מכתבBodl. MS heb. c 13/14
Letter from Shelomo Ha-Kohen b. Yosef, Dalton, to Hillel Ha-Ḥaver b. Yeshua Ha-Hazzan, Tiberias, approximately 1030.
- [ ] אנו מצפים וכל כלים מהם ריקים אלו [ ]
- כ[מ]עט עמנו חינם יעש כי אין ב[ידו] להועיל לנ[ ]
- אם אין לנו זכות ישת[דל הגו]מ[ל טו]בות לחייבים [ויגן]
- בחסדו…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
34499
מסמך משפטיT-S AS 153.157
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Wide space between the lines. Mentions [...] b. HIba, "from her property an heir other than …
אין רשומות קשורות
-
34500
מכתבT-S 8J10.9
Letter requesting to buy through “Ibrahim, the slave merchant” a female slave for the Nezer (Diadem [an honorifc]). (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 1:452; and …
- אלי אברהים אלנכאס יוצל אליה
- כתאבי חתי ישתרי ללנזר
- אלוציפה וכדהא א[דעהא
- ענד מן סהל אלי אן תנחדר
- גיבהא צחבתך ומהמא כסרת
- עליהא מן מונה או כרא
- מרכב או …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים