Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

282 תוצאות
  1. 101מסמך שלטוניENA 3971.34

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102רשימה או טבלהHalper 468

    List of persons for whom the capitation tax was to be paid. Late eleventh century. (Information from Halper, Catalogue and Goitein, Med. Soc. II:467)

    הרון אכי אלאכרס ולה רבאעי

    סלאמה בן הרון בצמאן כלף בן קבה

    הבה בן מוסי צבי חנין

    הבה בן //אברהים//

    יוסף בן כלף צבאג //תפליסי//

    סעד בן פרג אלמג

    ברכאת בן‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103מכתבT-S 13J17.9

    Letter of appeal for charity addressed to Abū Naṣr David b. Yiṣḥaq. In Hebrew. The sender explains that he had been forced to flee from …

    1. [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וש]מחותיו
    2. וטובותיו יגלמוהו גלום ויתברך מעתה ועד
    3. עלמי עילום בזכות אתא ממזרח ובא
    4. מאורח וחלם חלו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104רשימה או טבלהJRL SERIES C 51

    Lists of contributions in Judaeo-Arabic related to the kosher meat tax known as "gabela". This fragment may have once been part of a larger register …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • C 51 - 1
    • C 51 - 2
    • C 51 - 3
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105מכתבT-S 8J18.17

    Recto: Letter of appeal from Mahfūẓ b. Mūsā and his brother Musallam/Muslim. In calligraphic Judaeo-Arabic. The writer describes the humiliation his family (or wife?) has …

    1. ]אן תקדם פצלך וגמילך ואחסאנך אלהי
    2. ]פצל ואעלמה אן וצל אלי כתאב באן .
    3. ]קד גרי עלי אהלי מן אלהואן מן אלסלטאן
    4. מן גהה] אלכראג לאן עלי סנתין תמאן ותסע וה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 106מסמך שלטוניT-S Ar.34.253

    Tax receipt. Fatimid-era. In Arabic script. Granted to Bū Saʿd Ibrāhīm. The sum is 7.5 (written at lower left), and half of that is 3.75 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107מסמך משפטיMoss. IIIa,2

    Two legal records in a court register. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Thursday, 14 Kislev 143[9] Seleucid, which is 1127/28 CE, under …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.20

    Receipt for tax, possibly Mamluk

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 109מכתבT-S Ar.39.386

    Letter of appeal from a man, unknown location, to Musallam (or Musallama) Abū ʿAlī, the wakīl of Shams al-Dīn Ildakīz al-Birṭāsī, in Minyat Bāsik in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110מכתבT-S AS 152.89

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 13th century. Mentioning dirhams, the capitation tax, and names such as Binyamin, Yaʿaqov and Yaḥyā. Also mentions 'Rabbenu'; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111מכתבT-S AS 16.189

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentioning the [Head of?] the Yeshiva, the countryside, and the capitation tax (al-jāliya). (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112מכתבENA 4009.4

    Letter from Abū l-Ḥayy b. Ḥakīm, in Sicily, to Ḥananya ha-Kohen Av Bet Din. Dating: ca. 1025 (unclear on what basis; Gil says ca. 1020, …

    1. [ ] לכל מודה
    2. [ ] ואשרי
    3. כל שומע [ ] חכמ[ ] מעוזנו יעזריהו צורם ינצריהו
    4. נוצר חסדו בג[מר] טוב להתייסד בנוצל מא[ ] שדי שא שלום
    5. גדול יקירי ואורי ונכבדי ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 113רשימה או טבלהT-S NS 226.8

    Three much damaged columns, containing about 60 names of male persons, all of low professions. The list contains no numbers and was obviously drawn up …

    1. . . . . . . .]ה[
    2. [. . . . . . . .
    3. . . .]שר. .[
    4. . .]ק[.]. . . .[
    5. אבו [
    6. נתן [
    7. אבו [גא]לב בן[
    8. אהרן ושלמה ו[
    9. לוי ואבנה [
    10. מנחם הזקן [
    11. יצחק בן אליה [
    12. ישו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 114מכתבMoss. II,127.1

    Informal note addressed to Mukarram and Abū Manṣūr. In Judaeo-Arabic. They are requested to convey the dinar they had pledged for the first installment of …

    1. אלשיך מכרם ואלשיך אבו מנצור
    2. ישצ ינעמוא יוצלוא ללשיך
    3. אלאגל אלמכין אבו אלעז אללוי
    4. שצ דינאר עין אלדי אסמוה
    5. פי גבאיה אלגואלי אלמעגלה
    6. יזנה פי גאליה אלחז‮…

    Recto

    The shaykh Mukarram and the shaykh Abū Manṣūr, (may their) R(ock) p(rotect them), shall kindly deliver to the most illustrious shaykh al-Makīn‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 115מכתבT-S NS J308

    Letter from Menaḥem to the judge Yehosef. In Judaeo-Arabic. A letter of recommendation poor man who has debts and must pay the capitation tax. Menaḥem …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 116רשימה או טבלהT-S AS 149.61

    Bifolio of accounts, dealing with taxes related to sugar and communal matters. Dating: ca. 13th century. Headings include "the collection of Cairo" (jibāyat al-Qāhira) and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 117מכתבT-S 8.29

    Letter regarding the payment of the capitation tax.

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 118מכתבENA 1822a.30

    Letter fragment in the hand of the clerk of Yehoshuaʿ Hanagid regarding taxation, including the fee for the police (tarsīm). Mentioned in Goitein, "The Twilight …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119מכתבT-S 12.545

    Letter from ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, from Alexandria, to the Tahirti family, Fustat. May 27, 1050. ʿAyyāsh returned from Busir where he bought a large amount …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף

    2. אלאסוא ענך ברחמתה מן אלאסכריה לג כלון מן סיון ערפך אללה ברכתה

    3. וכתמה עלינא ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 120מכתבCUL Or.1080 J87

    Letter sent by the community of Fustat to a place in the Egyptian Rif, asking to help a Palestinian named Daniel, as the local people …

    1. וחית וצל דניאל דנן אלי מחרוסה מצר והו //ועיאלה// כאנו
    2. כאנו אלגמאעה ברוכים יהיו משגולין ענה בגואלי אלעניים
    3. נייף עלי תסעין עני //אלי אלאן// וזנו גואל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121מכתבT-S 12.581

    Letter to Abū ʿImrān in which the writer, a perfumer and judge in Minyat Zifta, describes repairs to the local synagogue along with news of …

    1. ממלוך חצרה מולאי ותאג ראסי וסיידי אלעזיז עליי וענדי
    2. אלתלמיד אלגליל אלפאצל אלעאמל אלעאלם אלשיך בן עמראן שצ
    3. יקבל ידיה אלכרימה ומואטי קדמיה וינהי שוקה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 122מכתבMoss. II,153.4 + T-S 6J7.26

    Fragment of a letter from Abū l-Thanāʾ to his "father," possibly named Abū Saʿd Ibn [...]. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script (note …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 123מכתבENA NS 68.9

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The addressee is called 'my brother.' The content is not clear; mentions someone fearing death and mentions the capitation tax (jizya).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124מכתבENA 3958.6

    Letter from Manṣūr(?) b. [...] possibly to a younger relative Yūsuf (وينهي ان المملوك مشتاق الى خدمة ولده يوسف). In Arabic script. Looks like a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 125מכתבT-S AS 147.21

    Fragment of a letter of appeal for charity, from Jerusalem, complaining about the heavy taxation. Large and beautifully written; there are probably several joins to …

    1. בלא חקר ולא תכל[ה
    2. אדירנו ונדיבי עמ. [
    3. הנטוי עליכם וח. [
    4. כי שבחכם . .ת[
    5. ביחידים ורבים . . [
    6. בעדכם מלפני אלהי [
    7. עלינו לכם ולכל עם . [
    8. ולהשתטיח נוכח מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126מכתבENA NS 58.7

    Letter in Judaeo-Arabic. Full of glimpses of interesting subjects. The writer complains about the heavy rain this winter; he mentions the customs tax (maks); the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127מסמך שלטוניT-S AS 183.28

    Recto: very damaged text of a makhzuma (ledger of receipts). Verso: makhzūma (ledger of receipts) submitted in Rajab 495 AH (= April-May 1102 CE) by …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128מסמך שלטוניENA 3926.9

    Fiscal register (possibly equivalent to what al-Makhzūmī and Ibn Mammātī call a rūznāmaj). Contains multiple entries, each with a date and a sum. Each entry …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129מכתבENA NS 71.23

    Letter, probably a correspondence between two officials, in Arabic script, with the "inhāʾ" formula and tarjama. The sender reports (yunhī) on a man who owes …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130רשימה או טבלהF 1908.44M

    List of several dozen donors to the public appeal (pesiqa) for the kharāj (here probably meaning capitation tax). Last line contains a reference to Abū …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 131רשימה או טבלהJRL SERIES C 163

    List of names and monetary figures in silver kuruş "גרשו" of which the dating is likely 18th/19th-century (post-1703). In the verso list's heading, the word …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 132מכתבT-S AS 145.89

    Letter from Avraham Baronito to a communal dignitary. Dating: Second half of the 16th century. The sender is known from ENA NS 49.20 (a legal …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133מסמך שלטוניBodl. MS heb. d 66/10

    Fiscal document, top and bottom missing. Refers to kharāj payments for the year 437 kharājī (about five lines up from the bottom of the page); …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 10 verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134מסמך שלטוניT-S Ar.39.245

    Probably a state receipt, in Arabic script, for the purchase of a Nubian female slave named Tawfīq. It seems that the seller is Baqāʾ b. …

    1. نزل(؟)
    2. والمبلغ اثنين وعشرين
    3. درهما
    4. الحمد لله على نعمه
    5. نزل(؟) ذلك
    6. والمبلغ اثنين وعشرين
    7. الحمد لله على احسانه
    8. لے
    9. اقام فرج الله ابن ابو الثنا ابن ابو سع‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135מכתבT-S 16.13

    Letter from Hayyim b. 'Ammar (Gil) or Zakkar b. 'Ammar (Ben-Sasson), Palermo, to Yūsuf b. Mūsā Tāhartī in Fustat. Dating: ca. 1069 (Gil).The writer writes …

    Verso

    1. על ש'מ'ך'
    2. [כתאבי] יא[סי]די ומולאי [אטא]ל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך מן אלמדינה מסתהל כסליו
    3. ואנא בחאל כמא שא אללה [ת]עאלי מן גאיחתי וגואיח ‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 136רשימה או טבלהT-S K15.94

    List, long, irregularly written, mostly effaced, of males. In many cases sums like 1/3, 1/4 (dinars) 5 qirats added; in other instances, a well-to-do person …

    1. ............................]ה רבע דינר
    2. .....].ים..ל.. חסן בן אברהים
    3. [רב]ע דינר רבעי
    4. ....]ב צדר[י] הבה בן בשר אבו לבוה
    5. [ת]מן ד
    6. ....]..לם אל..[..] [‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137מכתבT-S 13J14.14

    Complaint of a ḍāmin (tax farmer) in al-Minya about competitors from Tyre, submitted to the Nagid Mevorakh around 1096–97 (Goitein, perhaps on the basis of …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. אללה תעלא ישמע מן אלעבד מא ידעי לחצרה אדנינו
    3. כגק מר ור מבורך אלוף הבינות חכאם(!) השיבה(!)
    4. סנהדרה רבא עוז בית ישראל שר השרים נגיד
    5. ה‮…

    Recto

    1. In your name, merciful one.
    2. May God the exalted listen to what his servant implores of his excellency our lord,
    3. his honor, greatness and holi‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138מכתבENA NS 22.1

    Business letter sent from Alexandria by Avraham b. Farah to Yaʿaqov b. Avraham. The writer describes the difficult situation, probably in North-Africa, and writes about …

    Recto

    1.                 בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם עזה ועלאה וכבת אעדאה מן אל
    3. אסכנדריה ליב' כלון מן רביע אלאול ואלח‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 139מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/17

    Sub-leasing agreement of a tax farm of silk production for the town of Bush and its surroundings, which was worth 3.5 dinars. Dated Tammuz 1458/ …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן
    2. הוה בחדש תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותמניא שנין לשטרות
    3. באלפסטאט רשותיה דאדו‮…

    Recto

    1. Testimony of what transpired before us, we the witnesses who have signed at the end of this document, thus 
    2. it was: in the month of Tammuz of‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 17 recto
    • 17 verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140מכתבT-S 8Ja1.2

    Letter of appeal for charity from Abū l-Majd to the physician (ḥakīm) Yeshuʿa ha-Levi. In Judaeo-Arabic. The writer needs help paying 20 silver dirhams (nuqra) …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141רשימה או טבלהENA NS 50.33

    Business accounts in Judaeo-Arabic. Mentions people such as Muwaffaq and Ḥasan the ghulām, goods such as honey, and expenses including "the government duty in Giza" …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142מכתבT-S 13J16.10

    Letter from a young man named Sibāʿ, in Alexandria, to his mother, in Fustat, but addressed to his brother Abū l-Najm. In Judaeo-Arabic. Dating: Possibly …

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אליך יא ואלדתי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך וכבת באלדל חסדתך
    4. ואעדאך גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה
    5. פאנה ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/8

    Sub-leasing agreement. Location: Damietta (אי כפתור). Dated: Monday, 8 Shevaṭ 4866 = 15 January 1106 CE. In which Musāfir b. ʿEli, the tax farmer of …

    Recto

    1. שהדותא דהוה באנפנא אנן שהדי דחתימ[י]ן חתמות ידנא ל[תחת
    2. שטרא דא כן הוה חצר אלינא מסאפר בר עלי סט צאמן אלחריר ואלצבג
    3. בדמיאט וקאל לנא אשהדו עלי ‮…

    Recto

    1. Testimony of what transpired before us, we the witnesses whose signatures are at the bottom of

    2. this document. Thus it was: Musāfir b. ʿAlī‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 8 recto
    • 8 verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144מכתבHalper 466

    Pledges for ransom of captives. A pledge-drive (pesiqa) for the man from Antioch for the ransom of his children. In four columns divided further into …

    recto, right-hand side

    1. בשמ`] רח` פדיון שבוים
    2. ....]בש פסיקה אלאנטאכי לאולאדה

    ...]א

    1. ...] ב` סלאמה א` בן סלימאן ב`
    2. ...].ם ב` בן אלביאן ו` בן אלחזן ר‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    הצגת פרטי מסמך
  45. 145מכתבENA 4020.30

    Letter by the scribe Ḥalfon b. Menashshe to his brother in law, with a long narrative about the difficulties he encountered procuring a tax receipt …

    1. בשמ רחמ
    2. רקעתי אלי מולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם חראסתה ונעמאה
    3. וכבת באלדל חסדתה ואעדאה מן תופיקה אלחסן לא אכלאה וכאן לה
    4. . . . ] וחאפטא פי ‮…

    Recto

    1. In your name, merciful one.
    2. I am writing to you — my lord, the lofty elder, may God perpetuate your existence and make your protection and be‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 146מסמך משפטיENA 2559.12

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 17 Adar II 1597 Seleucid = 15 March 1286 CE. The communal officials (khuddām) who collect the capitation taxes in …

    Recto

    1. כאן בתאריך אלסאבע עשר מן שהר [אדר] שני שנת
    2. אלפא וחמש מאיה ותשעין ושבע שנין לשטרות במצר
    3. חצרו אלכאדאם אלדי יגבו אלגואל במצר והם הבה אבן
    4. אבו אלפ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 147מסמך משפטיT-S AS 150.11 + Moss. VII,66.2 + AIU VII.D.112 + Moss. VII,45.2 + JRL SERIES B 6304

    The Case of the Great/Fat Eunuch: five-part join of a court record from Fustat in the hand of Yefet b. David dealing with a case …

    1. ] . ור .
    2. ]אח אלשלטון אקדר
    3. ה]תולי אתני עשר אלף דינאר
    4. ]בשמעון ובלוי ווזנו אלאגעאל
    5. ] . ה ודפע אלתולת מן דלך ותהידדו
    6. א]לשיך אפרים הכהן בר אברהם נע
    7. א]לי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  48. 148מכתבT-S Ar.30.163

    Letter in Arabic script. The sender is a man from Alexandria who was forced to flee from that city because he was unable to pay …

    1. ] سيدنا حفضه الله تعالا ان رجل من اهال
    2. اسكندرية ان له عشرة ايام بلمشي هو وابنه
    3. ضلموه في ابنه طلبو يوزنوه وما جله(؟) واحتجت احدنا
    4. وهربت ولم املك خرو‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 149רשימה או טבלהBodl. MS heb. c 28/24

    Two lists of partly identical persons, the first without, the second with sums, ranging from 1 through 11 dirhams and 1/4 dinar. The first list …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 24 recto
    • 24 verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 150מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal document. Partnership agreement. Abū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Saʿīd partner in tax collection in three towns in the Fayyūm, paying an …

    1. יכתב עקד שרכה בין אלשיך בו אלמכארם בן
    2. בשר ואבו אלחסן בן סעיד פי אלבלאד אלדי
    3. מכארם צאמנהא מן אלצמאן מדה ח שהור
    4. אולהא תמוז פי ג בלאד בוש וונא
    5. ומידום ‮…

    Recto

    1. A partnership (shirka) agreement was written between the Elder (A)bū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Sa‘īd concerning the towns
    2. in wh‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך