מכתב: Moss. II,127.1
מכתב Moss. II,127.1What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
- 1 Translation
תיאור
Informal note addressed to Mukarram and Abū Manṣūr. In Judaeo-Arabic. They are requested to convey the dinar they had pledged for the first installment of the capitation tax to al-Shaykh al-Makīn Abū l-ʿIzz al-Levi. It will be used to pay the capitation tax of a cantor. (Information from Mediterranean Society, V, p. 511)
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Goitein, S. D.
Translator: Cohen, Mark (in English)
Moss. II,127.1 1r
°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- אלשיך מכרם ואלשיך אבו מנצור
- ישצ ינעמוא יוצלוא ללשיך
- אלאגל אלמכין אבו אלעז אללוי
- שצ דינאר עין אלדי אסמוה
- פי גבאיה אלגואלי אלמעגלה
- יזנה פי גאליה אלחזן ושלום
Mark Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages (Princeton University Press, 2005).
Recto
- The shaykh Mukarram and the shaykh Abū Manṣūr,
- (may their) R(ock) p(rotect them), shall kindly deliver to the most illustrious shaykh
- al-Makīn Abuʾl-ʿIzz the Levite
- (may his) R(ock) p(rotect him) a gold dinar, which they pledged
- during a collection for the first installment of the poll tax,
- to be paid for the poll tax of the cantor. And peace.
Moss. II,127.1 1v
°