Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1596 תוצאות
  1. 1301מסמך שלטוניBodl. MS heb. f 108/24

    Memorandum or other internal state communication. In Arabic script, with wide line spacing, fragmented baselines, and frequent diacritics. Four lines preserved, the fourth an interlinear …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 24 verso
    • 24 recto
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1302רשימה או טבלהENA NS 33.29

    Fragment, wide margin on the left, two sides of commercial accounts.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1303סמי ספרותיENA NS 12.21

    Amulet in Arabic script with a humanoid figure, magic squares, and seals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1304מסמך שלטוניENA NS 12.26

    Tax receipt. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1305מסמך שלטוניT-S Ar.40.107

    Draft of a letter/petition, in Arabic script. Addressed to Huṣām al-Dawla. The sender asks that 'you rescue me from this man' (bi-an tukhalliṣ ʿabdak min …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1306מסמך שלטוניENA 3937.1

    Tax receipt, Fatimid. Trigger: addā. One registration mark; al-ḥamdu lil-lāh ḥamd al-rāʾfa.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1307מסמך משפטיENA NS 71.20

    Legal document, most probably Ottoman. Contains a seal (part of which reads علوالهمة) and two signatures, one in cartouche form. Needs examination for content.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1308רשימה או טבלהENA NS 71.24

    List or table, three columns organizing series of words and Coptic numerals with no particular coherence. Some words include دجاج، سكر ، خبز، اجرة قاعة، …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1309מכתבENA NS 72.19

    Recto: Letter in Arabic script, regarding financial matters "innanī katabtu ilā marʾ(?) lahu ʿindahu danānīr", concerning a teacher (qad addanī muʿallim l-ṣabīyy). Also mentions Cairo. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1310מסמך שלטוניENA 3945.9

    Tax receipt for the capitation of Khalaf b. Yaʿqūb. Trigger: ṣaḥḥa. See also: ENA 3945.9, T-S NS 297.171, T-S Ar.35.133, and T-S AS 181.31. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1311מסמך שלטוניENA 3931.5

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. On verso there are accounts of some sort (mentioning Manṣūr b. [...]), unclear if this …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1312מסמך שלטוניENA 3982.11

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb, Fatimid. One registration mark: al-ḥamdu lil-lāh ʿalā niʿamih.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1313מכתבT-S Ar.39.69

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu (aka Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān) to a physician named Abū l-Maḥāsin (titled al-Shaykh al-Sadīd). In Arabic script with one …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. شهد من ثبت شهادته في هذا الكتاب [

    3. المسمين فيه جميعا وفرادى فمنهم من كتب بخطه [ومنهم من كُتب

    4. عنه بامره ومحضره واشهدوا ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1314מסמך שלטוניENA 3969.5

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1315מסמך שלטוניENA 3969.6

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1316טקסט ספרותיENA 3944.9

    Medical recipe in a beautiful hand, from a literary text. Mentions antidote (tiryāq) and wheat flour (daqīq al-ḥinṭa).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1317מסמך שלטוניT-S NS J470 + T-S 12.774

    Recto: Decree from the 1130s. Only the closing boilerplate and a date (without the year) have survived. Reused by the India trader Abū ʿAlī Yeḥezqel …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1318מסמך שלטוניENA 3944.4

    Tax receipt, sixth century AH. Trigger: addā. Few names on verso. Written by and for the same people as ENA 3944.3 (PGPID 10465), but registered …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1319טקסט ספרותיBL Or. 5557K.5

    Approximately 13 verses of poetry from the poem of the renowned Arabic poet al-Mutanabbī (d. 354/955) "حاشا الرقيب فخانته ضمائره * وغيض الدمع فأنهلت بوادره".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1320סמי ספרותיBL OR 5565C.17

    Recto: An amulet or talisman for protection, beginning with a chapter on charms and protections "bāb al-ḥirz l-aʿẓam". Verso: Magical recipe or charm involving an …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1321מסמך שלטוניENA 3966.8

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Dated: 27 Muḥarram 404.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1322מסמך שלטוניENA 3967.10

    Tax receipt, Fatimid for the sum of one-quarter dīnār (rubʿ)? Registration mark at the top left corner- al-ḥamdu lil-lāh shukran li niʿmatihi.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1323מסמך שלטוניENA 3967.12

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1324מסמך שלטוניENA 3967.16

    Tax receipt, Fatimid. Dated 505 H?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1325מסמך שלטוניENA 3967.17

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1326מסמך שלטוניENA 3967.23

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1327מסמך שלטוניENA 3967.24

    Tax receipt, Fatimid. Registration marks - al-ḥamdu lil-lāh waḥdahu (recto), al-ḥamdu lil-lāh ʿalā nuʿamāʾih (verso).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1328מסמך שלטוניENA 3967.25

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1329מסמך שלטוניENA 3969.12

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1330טקסט ספרותיAIU XII.143 + AIU XII.144

    3 bifolios from an Arabic medical treatise in beautiful calligraphic script with diacritical marks.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1331מסמך שלטוניENA 3969.8

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1332מסמך שלטוניENA 3969.9

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1333מסמך שלטוניENA 3970.27

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1334מסמך שלטוניENA 3970.9

    Receipt for Abu Sahl the teacher (al-muʿallim). Possibly a tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1335מסמך שלטוניENA 3967.8

    Tax receipt, Fatimid, issued in Fusṭāṭ in the name of Saʿīd al-Afṣarī. Hint of a date at the bottom (23?).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1336סמי ספרותיAIU XII.35

    Probably a medical prescription or a recipe in Arabic, mentioning hiera picra (a cathartic powder made of aloes and canella bark), chebulic myrobalan (iḥlīj Kābulī), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1337סמי ספרותיAIU XII.61

    Several medical recipes in Arabic by the title "صفة معجون نافع للارواح".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1338מסמך שלטוניENA 3939.3

    Top of a decree(?) fragment with a basmala and few honorifics: al-amr al-karīm al-ʿālī al-mawlawī. Probably Mamlūkī.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1339מסמך שלטוניENA 3944.14

    Tax receipt for Abū l-Surūr b. Faraj. Trigger: addā. Registration mark - 'al-ḥamdu lil-lāh bihi athiq', praise be to God in whom I trust.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1340מסמך שלטוניT-S 12.316

    Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya (see PGPID 1649).

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1341מסמך שלטוניENA 3969.3

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1342מכתבENA 3930.4

    Letter in Arabic script. Addressed to someone titled al-amīr al-ajall reporting on a ship bearing wood (markab al-ḥaṭb) that arrived at the port of Fusṭāṭ …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. اعلم حضرة مولاي الامير

    3. الاجل ادام الله عزه رب(؟)

    4. انتق….. اقول لك فيما يتعلق

    5. مركب الحطب الذي وصل

    6. الى الصناعة المحر‮…

    1. In the name of God, most merciful and benevolent

    2. I inform my master, the illustrious Amīr

    3. may God perpetuate his glory

    4. I report to you regar‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1343סמי ספרותיENA 3925.8

    Medical prescription. Some ingredients mentioned are pear (ijjāṣ), jujube (ʿunnāb), almond oil, seeds of chicory (bizr hindabāʾ), Egyptian Cuscuta epithymum (aftīmūn Miṣrī), Syrian Borage (lisān …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1344סמי ספרותיBL OR 5566B.27

    Recto: a medical prescription in Arabic for ʿAlī b. [..]Allah. Verso: scribal practice in Hebrew. ASE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1345מכתבENA NS 71.13

    Mercantile letter in Arabic script. Fragment (lower half). "... he will/should sell it for him in Tyre and send him the value in the ṣalībī …

    Recto

    1. ….يبيعها له في صور

    2. وينفذ له ثمنها في الصليبي/الصليبية صحبة 

    3. الاصطول فقد وكله على قبض 

    4. ثمن ماله عند (؟) ابو الفضل بن البصري

    5. عن ثمن سك‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1346טקסט ספרותיMoss. IXa,2.46

    Fragment from a medical text, in Arabic script. Includes remedies for illnesses and mentions the disease of the fox (dāʾ al-thaʿlab).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1347מסמך שלטוניENA 3969.4

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1348מסמך שלטוניENA 3969.7

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1349סמי ספרותיENA 3956.17

    Medical text in Arabic script. Contains instructions for applying flower oil and water lily (nīlawfar) oil over the head, forehead, and a few drops in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1350טקסט ספרותיENA 3916.10

    Medical text. An extract from the Egyptian-origin physician ʿAlī b. Riḍwān's (d. 1060s) citation of Galen's views on the four humours and the causes and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך