Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

228 תוצאות
  1. 51מכתבT-S NS 225.91

    Fragment of a private letter, sending regards to a certain man and his son Yosef.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52סמי ספרותיT-S NS 225.101

    Medieval glossary in Judaeo-Arabic for "God" or "God of heaven" (or perhaps "OMG") in 15 languages including but not limited to Aramaic ("Targumiyya"), Samaritan, Nubian, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מכתבENA 3504.3

    Letter in Judaeo-Arabic. From Yemen. May be late. ENA 3504.2(?), ENA 3504.3, and ENA 3504.5 may all be from the same letter. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מכתבBodl. MS heb. a 2/22

    Verso: Addendum of a letter from a judge in Fustat to his wife in Alexandria, encouraging her to buy a robe and advising her about …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 22 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מכתבT-S 16.349

    Leaf from a letterbook containing copies of at least three different letters in Ladino. Location: Fustat/Cairo. Dated: Av 5493 to Tishrei 5494 AM = late …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מכתבT-S K6.176

    Letter from Avraham b. Seʿadya he-Ḥaver to Abū l-Surūr Peraḥya b. Binyām. In Judaeo-Arabic, with one line in Arabic script on verso (saying that he …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מכתבT-S Ar.5.3

    Letter from an unknown writer, in Qūṣ, to al-Shaykh al-Asʿad, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 13th century, based on Goitein's assessment. The writer reports …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מסמך שלטוניT-S NS 327.3

    Copy of fiscal accounts for the kharāj tax collected in Khorasan and the annexed territories. A Fatimid copy of an Abbasid tax register? Apparently only …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מכתבAIU VII.E.13

    Fragment (lower left corner) of a Judaeo-Arabic letter probably from a woman to a male family member. Dating: likely 12th or 13th century. She requests …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מכתבT-S AS 153.68 + T-S 6J11.13

    Fragments of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century, based on handwriting. Apparently recounting a legal situation. Excerpts from T-S AS 153.68: "...the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מכתבT-S 16.38

    Letter to a certain Shemuʾel, in a Spanish hand. Dating: probably no earlier than ca. 14th century. Mentions Cyprus and interesting names (e.g. יהודה דולסית). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מסמך משפטיENA 3975.4

    Deed of acknowledgment (iqrār). Nearly completely preserved. In Arabic. Dated: 16 Dhū l-Qaʿda 537 AH = 2 June 1143 CE. The declaration is made by …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מכתבT-S Ar.39.444

    Letter in Arabic script. Mentions an administrator/supervisor (nāẓir); a Muslim judge: al-qāḍī al-ajall Muḥammad al-[...] Ibn al-Khalīlī; advice to the addressee that if business dries …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מכתבMoss. Va,12

    Letter containing a dirge on the death of Mevorakh b. Saʿadya the Nagid. Unpublished.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מכתבT-S 12.6

    Letter to Mevorakh b. Saadya (Nagid 1094–1111) from an official (muqaddam) and cantor in a community near Alexandria, who asks the Nagid to send a …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבT-S 13J16.22

    Business letter in Judaeo-Arabic. The last letter received from the addressee came with Mikhaʾel, from Dahrūṭ, along with medicinal powders and ophthalmics (sufūf wa-ashyāfāt). However, …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מסמך משפטיENA 2741.2

    Letter from an unknown sender, in Jerusalem, to Samḥūn b. Yaḥyā al-Maghribī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. "Spanish" layout, including shape of the right margin and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מכתבENA 3099.6

    Family/business letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand and spellings. Opens with discussing various transactions and orders, including for a kind of sugar (sukkar murammal), myrtle (marsīn), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מכתבENA NS 33.22

    Letter fragment (lower left part). In Judaeo-Arabic. The handwriting seems familiar. ". . . betroth her and take her, and let him not be absent …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מכתבT-S 8.22 + NLI 577.10/1

    Description from NLI 577.10/1: Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: Probably late 12th or early 13th century; this range can probably be narrowed based on the …

    Recto:

    1. לאנה כאן פי אלאתנין ובאע(?) נקץ(?) פטן(?) אל[שי]ך אבו אלכיר א . . .  פי אלא . . ואלאשראף(?)
    2. פיתפק ראיך וראי רבינו פי ביעהם אמא גמלה ואנא מפר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבENA 3513.5

    Letter in Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: likely 11th or early 12th century. From Salāma b. Shūʿa and Maḥfūẓ b. Būlus, in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72רשימה או טבלהT-S NS 37.129

    Account of burial expenses in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). It seems to have been a grand funeral with 47 dirhams …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מסמך שלטוניT-S K16.43

    Possibly official correspondence. In Arabic script. Long and well preserved. Reused on recto for piyyut.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מסמך משפטיT-S 10J26.7

    Draft of a resolution to appoint the cantor Abū Sahl Levi b. al-Ahuv after he distinguished himself during a period of trial. (Information from Goitein's …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75סמי ספרותיT-S AS 176.155

    Gnomic sayings made by a physician to a king. Begins with reference to a list of attributes of animals (e.g., the legs of a lion, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מסמך שלטוניT-S Ar.35.354

    Part of an Arabic document. Likely a petition. Probably used at one point for a book binding. Portions of 5 lines are preserved. Mentions the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מסמך שלטוניENA 2148.94

    Report or petition in Arabic script. Mentioning finding someone suitable for a government job (khidma); Ibn Khalīfa from [...] al-Sharīf and Muʾnis al-Ṣiqillī; how the …

    1. من يصلح للخدمة ليثبت     و[
    2. يعرف بابن خليفة من اهل [
    3. الشريف ومونس الصقلي [
    4. والي طحا هجم على بيته وهتك حـ[ـريمه
    5. ان النائب عنه انما حتم بمحضر مـ[ـن

    תגים

    תעתוק אחד

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מכתבT-S 12.399

    Letter fragment (upper part of recto, address on verso). From the cantor Yefet b. ʿAmram Ibn al-Jāzfīnī to Shelomo b. Shela ha-Sar" On recto, the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מסמך שלטוניT-S AS 181.2

    Fragment of a petition. Hard to piece together the story but contains various interesting references such as to the judges (al-quḍāt) and to عبد يشوع …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבBL OR 5566D.34

    Recto: The lower part of a letter mostly in Arabic (concluding blessings in Hebrew and Judaeo-Arabic) from a parent to a son. The addressee is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבDK 231.5 (alt: XVII)

    Letter of a father to his son Ibrāhīm in Damietta, to be delivered to the shop of Dāʾūd al-Ṣabbāgh or Surūr or Yaʿqūb the Jews …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מכתבT-S Ar.7.4

    Letter fragment addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps late 12th or early 13th century, based on the handwriting. The writer accuses her of …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מסמך שלטוניT-S AS 113.34

    Fragment from near the top of an official report or petition, mentioning the storehouses of the sugar refineries: ". . . ṣalawāt Allāh ʿalā mālikih …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מסמך שלטוניMoss. IV,249

    Petition in Arabic script. The sender bemoans his poverty (ṣaʿlaka) and expresses his trouble with paying a tax, probably his capitation tax. He is a …

    Recto

    1. ]في يومه(؟) رضوان مع نزول[

    2. ]المملوك يهتدي مسالك الطرق وقد علت حياته 

    3. وضعفت قدرته وبقي المملوك من ارباب الصدقة وعنده

    4.  عائلة واطفال وليس‮…

    Recto

    1. ]In his days (?) happiness in residing [
    2. ]The slave finds guidance in the paths of life but his life has become difficult.
    3. His abilities have‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85מכתבT-S Ar.40.65

    Letter in Arabic script. Fragment. There is one name in Hebrew script (אלמהראני); the addressee is called "my son" (yā waladī); and the writer mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מכתבT-S 8.20

    Letter from Faraḥ b. Yosef b. Faraḥ to Abū Saʿd Khalaf b. Sahl Sukkarī. The two also corresponded in T-S 8J27.13 (PGPID 3747), ca. 1056 …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבT-S NS 321.43

    Letter in Arabic script. Probably commercial. Needs examination. Reused on verso for Megillat Esther-related text in Hebrew.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מסמך שלטוניT-S NS 306.162

    State document, in Arabic script. Petition addressed to the Fatimid caliph based on the beginning invocations and blessings. The name of the petitioner is Ṣandal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מסמך שלטוניT-S NS 134.34

    Either or a petition or a letter of gratitude for the caliph's favorable response to a prior petition. In Arabic script. The ends of approximately …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מסמך שלטוניT-S Misc.25.97

    Bottom of a petition. In Arabic script. "...al-raʾy al-sāmī... bi-l-wuqūf ʿalā mā anhāhu... wa-yaqif ʿinda... in shāʾa llāh...." On verso there is piyyut.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מסמך שלטוניT-S AS 149.91

    Probably a petition in Arabic script. The addressee is a dignitary (referred to with the honorific 'khāliṣat amīr al-muʾminīn'). The petition has something to do …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מסמך שלטוניAIU XII.5

    Fragment of a letter in Arabic, likely an official report or petition. The sender reports that he went up to the citadel (يقبل الارض وينهي …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מסמך שלטוניT-S NS 305.119

    Formal letter in Arabic script. Full of eloquent expressions of patronage. Unusual layout. Needs examination for content. Verso, is covered with writing in Arabic script …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מסמך שלטוניT-S NS 225.24

    Recto: Letter or petition, fragment. In Arabic script. It seems to be addressed to the director of the bureau of mosques (mutawallī dīwān al-jawāmiʿ wa-l-masājid), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מסמך משפטיT-S AS 177.218

    Legal document involving several amīrs, including ʿIzz al-Mulk Bahāʾ al-Dawla wa-Sadīduhā Dhū al-[...]. Also concerning Jaʿfar b. ʿAlī, the ʿArīf ʿAbdallāh b. Muḥammmad, and another …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מסמך שלטוניENA NS 83.352

    Petition to a state official. In Arabic script. Fragment (upper right corner). All that is preserved is some of the titles of the addressee. "al-majlis …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מכתבT-S NS 297.242

    Letter addressed to Abu l-Khayr(?) b. Ibrāhīm al-[...]. In Arabic script. Dating: 11th or 12th century. Nearly entirely preserved, except for the upper left corner …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מסמך שלטוניT-S Misc.29.9 + T-S Misc.29.2

    Decree or petition. Portions of two lines are preserved, mentioning Yaḥyā b. Muḥammad b. [...], and a version of a raʾy clause: ...bi-khayri mā yarāhu …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99טקסט ספרותיENA 3964.17

    The tale of the brothers Zuʿayṭ and Muʿayṭ (or Zaʿīṭ and Maʿīṭ).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מכתבENA NS 28.22

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. Mentions Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך