Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

19038 תוצאות
  1. 651סוג לא ידועT-S Ar.20.26

    Document in Arabic script, probably legal, probably late. The date is given but is difficult to read.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 652מכתבT-S Ar.26.51

    Copy or formulary of a letter in Judaeo-Arabic, damaged, almost entirely consisting of honorifics and praises. Might name somebody titled Zayn al-Dīn (unless that is …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 653טקסט ספרותיT-S Ar.29.26

    End of a literary work written in Judaeo-Arabic with some Arabic mixed in. Notable for an addendum/colophon describing how the copyist (nāqil) of this text …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 654טקסט ספרותיT-S Ar.30.126

    Bifolium from a halakhic treatise. Likely in the hand of Ḥalfon b. Netanʾel.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 655מכתבT-S Ar.30.226

    The letter is addressed to someone who is younger than the writer (he calls him “my son”). Mentions a big loss in business because of goods that got wet. Also mentions his brother ʿAṭā, his cousin Yūsuf b. Mūsā, and the ship al-Laki.

    recto

    1. [              ] קלבי פי הדה אלאיאם אללה יאתי [

    2. [           ] ומא בקי לאני אנא אלי אלאן מא נערף מא [

    3. [                     ] אללה פי נפס‮…

    recto

    1. (1–5) .... (יש לי עוגמת) נפש בימים אלה, אלוהים יביא .... ולא נשאר, כי עד עכשיו אינני יודע מה .... אלוהים בנפשי .... לא הייתי .... וכמה הצטערת‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 656רשימה או טבלהT-S Ar.30.261

    Accounts in Ladino.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 657טקסט ספרותיT-S Ar.30.262

    Literary text in Hebrew. Late. Questions and answers, numbered.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 658מסמך משפטיT-S Ar.30.263

    Beautifully written. Among other landmarks, mentions the mosque of Mālik b. Sharāḥīl in Kawlān (مسجد مالك بن شراحيل).

    תגים

    2 דיונים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  9. 659טקסט ספרותיT-S Ar.30.264

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 660רשימה או טבלהT-S Ar.30.265

    Goitein notes, "important for study of profit." Mentions people such as Sulaymān; Tamīm; Abū l-Ḥasan al-Mūrid; al-Muqrī(?); al-ʿAjamī; and al-Munādī. Mentions a partnership (sharika) and numerous specific items, including something called בשכאס.

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 661טקסט ספרותיT-S Ar.30.266

    Containing various questions; the first is attributed to Amīr al-Mu'minīn and mentions Muʿāwiya. Verso: Judaeo-Arabic poetry. Information from FGP.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 662רשימה או טבלהT-S Ar.30.268

    Accounts in Judaeo-Arabic. Many names are mentioned, some unusual: Abū Saʿīd; Abū l-Qāsim; Smāʿīl; Dāʾūd b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 663רשימה או טבלהT-S Ar.30.269

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 664מסמך שלטוניT-S Ar.34.26

    Official-looking account. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 665מסמך משפטיT-S Ar.34.126

    Legal document, in Arabic script. Quite faded. Witness clauses on verso with a partially preserved date: 3rd Rabīʿ I. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 666מכתבT-S Ar.34.226

    Asking him to "give the bearer everything that is mentioned in this letter." The sender is owed money by Abū l-M[...].

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 667Credit instrument or private receiptT-S Ar.34.260

    Dār receipt for ʿArūs b. Yosef. In Arabic script. See tag.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 668רשימה או טבלהT-S Ar.34.261

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 669רשימה או טבלהT-S Ar.34.262

    Accounts in Judaeo-Arabic, Hebrew, and possibly another language. Late. The name Yosef al-Rumi appears at upper left.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 670רשימה או טבלהT-S Ar.34.263

    Business accounts in Arabic script and eastern Arabic numerals. Probably late.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 671רשימה או טבלהT-S Ar.34.264

    Business accounts in Arabic script and eastern Arabic numerals. Probably late.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 672מסמך משפטיT-S Ar.34.266

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 673רשימה או טבלהT-S Ar.34.267

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 674סמי ספרותיT-S Ar.34.268

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 675רשימה או טבלהT-S Ar.34.269

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably early 19th century based on the names mentioned and paleography. Mentions Yaʿaqov Bibas; Yiṣḥaq Fransīs; Yaʿaqov Shalom; Gedalya Rosal(?)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 676מסמך שלטוניT-S Ar.34.326

    Large account in Arabic script, likely fiscal given the handwriting and the wasteful layout. One of the entries mentions Ḥāmid b. Ḥamīd. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 677מסמך שלטוניT-S Ar.35.26

    Receipt for the capitation tax of Zayn b. Hiba in New Cairo.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 678מסמך שלטוניT-S Ar.35.126

    Recto (secondary use): Official receipt of some sort relating to agricultural activities in a district whose name is difficult to read. Dated: 25 Dhū l-Ḥijja …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 679מסמך שלטוניT-S Ar.35.126

    Verso (original use): Fragment of a petition or other formal state correspondence. The beginnings of 8 lines are preserved, mostly consisting of honorifics for the …

    Verso

    1. شعبان بن عبد الله        ابو بكر الكرمي 

    2. محمد بن محمد التركماني

    3. بسم الله الـ[ـرحمن الرحيم]

    4. صلوات الله وبركاته ونو[امي زكواته وافضل سلا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 680רשימה או טבלהT-S Ar.35.226

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 681מסמך משפטיT-S Ar.35.260

    Fragment covered with dense jottings and pen trials. there may also be a block of a legal document in Arabic script on recto. The last line includes a date: Jumādā I of the year [.]25.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 682רשימה או טבלהT-S Ar.35.263

    Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions the date 16 Dhū l-Qaʿda 597 AH = 18 August 1201 CE. Mentions people such as "Salām(a?) al-Maghribī who sells me Sicilian cotton... the friend of the ʿIrāqī...

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 683מסמך שלטוניT-S Ar.35.264

    Receipt for someone's capitation tax in Fustat for the year 6[..] AH (approx. 13th century CE). Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 684רשימה או טבלהT-S Ar.35.265

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 685מסמך שלטוניT-S Ar.35.268

    Account in Arabic script, looks fiscal. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 686Credit instrument or private receiptT-S Ar.35.269

    Commercial receipt in Arabic script. The layout resembles a state document. Same genre: ENA 3957.11 (PGPID 11998) and T-S AS 184.265 (PGPID 35432). […] Yūsuf) al-Urjuwānī (the purple merchant). Dated: 502 AH. Mentions a bale of lac among other goods.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 687מסמך משפטיT-S Ar.38.26

    Legal document, concerning a house. In Arabic script. One of the parties is the daughter of Saʿīd b. ʿAllūn al-Ṣaydalānī ('the pharmacist') al-Yahūdī. Concerns a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 688מסמך משפטיT-S Ar.38.126

    Acknowledgement (iqrār) in Arabic script. Mamluk-era? On verso there is an addendum involving ʿAbd al-Dāʾim and a Rabbanite Jew, who is also a perfumer/druggist (al-ʿaṭṭār). …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 689מסמך שלטוניT-S Ar.39.26

    The verso is blank. Measurements: 12.4 × 8.3 cm

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 690מכתבT-S Ar.39.126

    Letter from Musāfir b. Wahb b. Pinḥas (aka Araḥ b. Natan) to Abū l-Faḍl Thābit b. Hibatallāh Rosh ha-Qehillot (a.k.a. Yakhin b. Netanʾel). In Arabic …

    Verso:

    1. حضرة مولاي الشيخ الاجل ابو الفضل ثابت(؟) بن هبة اللة
    2. ראש הקהילות זכר צדיק לברכה
    3. اطال اللة بقاها وادام تاييدها وعلاها
    4. مملوكها يقبل يدها
    5. مسافر‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 691מכתבT-S Ar.39.226

    Probably a letter or letters. Verso and recto appear to be in different hands, in which case there might be more than one letter. - …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 692מסמך שלטוניT-S Ar.39.260

    Refers to government property (amwāl al-sultān) and contains a request to investigate something (bi-an yakshif ʿan...). Might mention "qiṣṣa" in reference to petitioning about the governmental property which was one of the terms used to refer to petitions. […] It seems a letter or report—but there are also legal elements such as the date mentioned in line 3 (15 Ṣafar 664 AH(?)). Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 693רשימה או טבלהT-S Ar.39.261

    Account

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 694מכתבT-S Ar.39.262

    Beginning of a document or letter mentioning a sultan and ahl al`afaf - needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 695רשימה או טבלהT-S Ar.39.263

    Possibly an account and some jottings

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 696מכתבT-S Ar.39.264

    Part of a letter or document - needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 697רשימה או טבלהT-S Ar.39.267

    Leaf 1: Arabic list of names (possibly part of an account) and some jottings Leaf 2: Recto: Judaeo Arabic list of purchases and expenses (including honey) and some jottings (possibly in a childs hand) Verso: Part of an Arabic letter mentioning Abu sa`i d. Leaf 3: Recto: Arabic signatures Verso: Blurred text (possibly a draft) of an Arabic letter (FGP)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 698רשימה או טבלהT-S Ar.39.268

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 699מכתבT-S Ar.39.269

    End of a letter - needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 700מכתבT-S Ar.39.426

    The handwriting is quite beautiful and distinctive. It seems that a later scribe reused a lot of the margins and interlinear spaces, to the point that it is sometimes difficult to tell whether a line belongs to the original letter or not.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך