Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 6351מסמך משפטיMIAC 13

    Reconciliation agreement between the spouses Avraham b. Ḥayyīm Shelomo and Shamaʿ (שמעה) bt. David al-Denḥī(?) (אלדנחי). This fragment is dated incorrectly in the MIAC catalogue …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 6352מסמך שלטוניT-S AS 176.133

    Fiscal document. With the registration notes at the top "li-yuqābal bihī in shāʾa Allāh" and underneath "qūbila." Then the mark that may say "nuqila" which …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 6353מסמך משפטיT-S Misc.34.46

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Mentions a dowry. Possibly also a condition ("and if there is no child").

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 6354רשימה או טבלהCUL Or.1080 J135

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 6355מסמך משפטיT-S 8J6.14

    Verso: Deed of sale in which Sitt al-Ikhwa bt. Futūḥ known as Ibn Zabqala sells to her brother 1/8 of a house belonging to her …

    1. ⟦מה שהיה בפ⟧ מעידים אנחנו חתומי מטה מה שהיה בפנינו אן למא כאן פי
    2. אלעשר אלתאני מן חדש סיון שנת אלפא וחמש מאה וחמשין ותרתין שנין
    3. למנין שטרות אשר הורג‮…

    Verso

    1. ⟦What took place befo⟧ We, the undersigned, testify to what took place before us: On 
    2. the second ten days of the month of Sivan 1552 (21-31 ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6356מסמך משפטיT-S 16.58

    Fragment of a marriage contract of Sittuna with some items of dowry. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, III, p. 413, and from Goitein's …

    1. ] לפון בר משה הייקר [. . . . . . . . .] לסתונה בתולתא כלתא בת[
    2. ]כת גברין יהודאין לדפלחין ומייקרין //ומסוברין// ית נשיהון בקושטא ושמעתיה סתונה כל[
    3. ]‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 6357מכתבP.CtYBR inv. 1705 qua

    Letter in Arabic on paper mentioning 150 dinars, a substantial sum of money. Possibly late 10th or 11th century. Letter is on recto, address at …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 6358טקסט ספרותיMS 8254, fol. 1

    Literary texts. Possibly a Maimonides autograph. See FGP for identifications.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 6359מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.6

    Legal record (#10). Rent of 1/2 house. Sitt al-Kull bt. Barakāt Ibn al-Dayyān, in the presence of her brother Abū l-Faraj b. Berakhot (=Barakāt) Ibn …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 6360רשימה או טבלהT-S AS 153.203

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 6361סמי ספרותיT-S AS 102.239

    Text in Judaeo-Arabic detailing the rising of a celestial body (al-maṭlaʿ al-saʿīd. . . .). Dated: Iyyar 1540 Seleucid = April/May 1229 CE.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 6362טקסט ספרותיENA 3904.10–12

    Calligraphic banners in nastaʿlīq calligraphy. On verso of ENA 3904.12 there are 4 verses each of Arabic poetry and Persian poetry. Presumably this is not …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  13. 6363מסמך משפטיYevr. II K 5

    Karaite ketubba from Cairo. The groom name is Yehuda b. Yosef the physician b. Aharon the physician and the bride is Esther d. Aharon. Damaged. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 6364מכתבT-S Ar.48.293

    Letters in Judaeo-Arabic. Quite faded. Dating: Probably Ayyubid or Mamluk-era, based on the hands and the layout. The letter on recto mentions a deep regret …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 6365מכתבT-S AS 149.264

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Not much is preserved apart from greetings. Mentions the parnas Yiṣḥaq and Musallam ha-Kohen.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 6366מסמך משפטיT-S 16.32

    Marriage contract (ketubba). Fragment (left side only). Location: Fustat. Dating: ca. 1030 CE. Bride: Malika/Milka (מלכה). Groom: ʿAllūn b. Ṣeda[qa]. The dowry includes a house …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 6367סמי ספרותיJRL A 1030

    Sermon composed for the week of Parashat Bereshit or Simhat Torah. Dating: post-1825 CE. The verso references a collection of weekly sermons, Sefer Yoshev Ohalim, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 6368סמי ספרותיT-S 10J29.12

    Pen trials, of a state document. In Arabic script. "عبد مولانا صلوات الله عليه مملوكه ثقة الملك".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 6369מסמך שלטוניT-S Ar.35.106

    Fatimid fiscal register. Contains the nuqila cipher (cf. AIU XII.92, ENA NS 83.346.1, NLI 4°8333.85, NLI 4°8333.171, NLI 4°8333.172, NLI 4°8333.173, NLI 4°8333.174, NLI 4°8333.175, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 6370מכתבENA 3765.1

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 6371מכתבMoss. V,350.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 6372סוג לא ידועENA NS 85.536

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 6373מסמך שלטוניT-S NS 285.106

    Official document in Arabic script. Apparently dealing with witnesses and legal procedure. Fragments of two lines are preserved: ... fa-asqaṭahu min al-shahāda... min shuhūd al-bilād …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 6374מכתבT-S AS 147.168

    Letter in Judaeo-Arabic. Mentioning a letter 'to the cook' (al-ṭabbākh); that the sender advanced 2 dinars to someone; the [sec]retary(?) of Muʾayyad al-Mulk came and …

    Recto:

    1. ] פסאד שגלך
    2. ] אנפדת אלי חצרתך עדה כתב אנתטר
    3. ] . אך מא אנפדתו לי אחד פתפצל
    4. ] . אמרי וכתב לי כתאב אלי אלטבאך
    5. ] וקדמתה דינארין ווצל בעד
    6. כ]אתב מ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 6375רשימה או טבלהENA 3167.1

    Short list of names following amount. Late

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 6376רשימה או טבלהMs. 920/15

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 6377טקסט ספרותיT-S NS 325.81c

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 6378מכתבENA 1822a.56

    Verso: Letter of appeal for charity from Umm Abū l-Khayr to R. Yiṣḥaq (probably Yiṣḥaq b. Sason). (Information in part from Goitein's index cards.)

    1. . . . להדרת מרנו ורבנו יצחק הרב ה. . .
    2. . . . . . רבה . . .תו וימלא משאלות לבו לטוב
    3. .ת שפחתו אם אבו אלכיר פאללה מסתגיתה
    4. מנה מא תדע .לה ל. .וה. . אלס‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 6379מכתבYevr. II A 1765

    A letter to Ya'aqov Kohen the cantor from Guzlawa from Ishaq b. Yosef

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 6380רשימה או טבלהMIAC 254

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 6381מסמך משפטיT-S NS 292.81 + T-S NS 290.73 + T-S NS 290.75

    Legal document in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. Location: Cairo. Dating: No later than 1195 CE, as it was written under the authority …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 6382מכתבCUL Or.1080 J89

    Letter from Saadya Ha-Ḥaver, Hebron, to Evyatar Gaon, Fustat, beginning of 1082. The sender has been sick for two months, and "all the elders of …

    1. כתבתי אל הדרת גאונינו וציץ תפארתנו תפארת כל ישורון [א]מנת כוחנו
    2. הנחל המושך מקור החכמה הנהר הגדול המעין המתגבר האספקלריה
    3. המאירה המבין כל סוגיא המפרש‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 6383רשימה או טבלהT-S AS 207.144 + T-S AS 207.169

    Accounts in Arabic, 16th-century or later based on the paleography. Requires further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 6384מסמך משפטיT-S 10J26.2 + T-S AS 151.115

    Legal document. Location: al-Maḥalla al-Kubrā. Dated: 12 Adar 1420 Seleucid = 14 February 1109 CE. In which Nāshī b. Menaḥem acknowledges receipt from Mevorakh b. …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 6385סוג לא ידועENA NS 83.32

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 6386Legal query or responsumT-S 13J31.2

    Legal query addressed to the Gaʾon Moshe (b. Netanʾel) ha-Levi concerning the claims of a creditor against the widow of the man who owed him. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 6387סוג לא ידועENA NS 85.1435

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 6388מסמך משפטיT-S AS 148.101

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 6389סמי ספרותיT-S 6J1.13

    Recto (secondary use): text of a numinous prayer to God.

    1. אלהם אני אסאלך יאללה
    2. יארב יארחמאן יארחים יאמלך
    3. יאקדוס יאסלאם יאמומן יאמהימן
    4. יאעזיז יאגבאר יאמתכבר יאכאלק
    5. יאבארי יאמצור יאגאפר יאקאהר
    6. יאוהאב יארזאק ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 6390מסמך שלטוניBL OR 10656.2

    Recto: State document in Arabic script. Maybe a decree. Only a few words are preserved: ]لى للفراج(؟) للتقضي(؟) . . . . . صولها

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 6391מסמך שלטוניT-S AS 177.73

    Official (tax?) receipt for a payment of 2 dinars in Fustat for Abū l-Fakhr b. Yūsuf. Needs examination. The date is preserved (6[..] AH?). Cf. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 6392מכתבT-S AS 169.167

    Draft of the opening of a deferential letter to someone addressed as 'al-mawlā [...] al-jalīl al-aṣīl al-ḥakīm al-fahīm al-wadīd al-sadīd..." On verso there are similar …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 6393מסמך משפטיT-S 16.81

    Recto: deed of release (שובר) in Hebrew from Yosef b. Bahlūl to an unnamed person. Date, location and witnesses are not preserved. Verso: collection of …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 6394מסמך משפטיT-S AS 145.40

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 6395סוג לא ידועENA NS 76.217

    Possibly a fragment of a letter. In Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 6396מסמך שלטוניT-S AS 184.235

    State document in Arabic script. 7 lines are partially preserved. Mentions a rescript (al-tawqīʿ) and probably a year in the 5th century AH (4[..]). The …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 6397מסמך משפטיMIAC 201

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 6398מכתבT-S AS 159.215

    Legal document or draft. Dating: probably 14th century if not later. Mentions Ibn Shuqayr; Yosef; people insulting each other; and a woman's father-in-law (חמוהא);

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 6399מסמך משפטיT-S AS 1.97

    Probably part of a court record. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 6400מכתבT-S AS 202.283

    Fragment of a communal letter, maybe a circular sent by the Gaʾon ("Rosh ha-Yeshiva" is all that is legible on the front side). Part of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך