Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

691 תוצאות
  1. 551מכתבENA 3793.6

    Letter from Yosef b. Yehuda b. Simḥa (Alexandria) to Abū Zikrī Yaḥyā b. Nissim (Fustat), ca. 1050. The writer mentions a number of deals in …

    recto

    1. אטאל אללה יא[שיכי] וסידי וריסי בקאך וצאנך בנפסך ואמואלך וא[      ]ך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך [ ]

    2. נעלמך אן וצלת אלי רקעתך ווגדת פיהא ראחה כ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 552מסמך שלטוניT-S Ar.42.177

    State document. Petition to a Fatimid ruler in which the writer asks to be exempted from the payment of his capitation tax (of 1 + …

    Recto

    1. ويقوم بالجزية الواجبة عليه ومبلغها فى السنة دينار واحد وثلث وربع ودرهم

    2. وفي اكثر اوقاته يتعذر عليه تغليقها الى ان يتصدق له من اليهود اهل طا‮…

    1. He pays the poll tax that he is liable for, the annual amount of which is one dīnār, a third and a quarter, and one dirham.

    2. At most times it is ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 553מכתבCUL Or.1080 J232

    Recto and beginning of verso: Letter from a sick man to a physician. In Judaeo-Arabic. He reports that he has collected the prescription that the …

    Recto

    1. בה
    2. וממא אעלם חצרתה אלסאמיה אנני פארקתה עלי [ ]

    3. וגמעת אלנסכה אלתי תפצלת בהא ואליום אסתעמ[לתהא

    4. פלם ארי להא תאתיר אלא אלחאל הו אלחאל וקד ו[‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 554מכתבBodl. MS heb. d 76/65

    Letter from Suhayl, in an unknown location, to his wife Umm Wuhayb and to his son, in Fustat. He asks in the most urgent terms …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי תרידו עלמה אנני משתאק אליכם
    3. ואלי אכבארכם ואריד מנכם סאעה
    4. וקופך עלי הדה אלאחרף תקול לואלדתך
    5. לא תקעד סאעה ואחדה ען אלמגי פאן
    6. ואלד‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 65 recto
    • 65 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 555מכתבENA NS 2.8

    Letter in the hand of Berakhot b. Shemuel. Possibly addressed to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. The letter is an extremely polite reminder to give the …

    1. בר
    2. אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס
    3. אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמנצורי
    4. נצרה אללה תע ותבת מגדה וצאעף
    5. סעדה ובלגה אמאלה אלסארה
    6. וכפאה כל מחדור וינהי אנה יותר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 556מכתבENA NS 6.24

    Letter by the son of the judge (dayyan) of Minyat Zifta to a certain Peraḥya, requesting his intercession with a certain sayyidnā David. Dating: If …

    1. ו.נת[. . . . . . . . . . . מא לא
    2. יליק דכרהא מן אל[.]חה ואלשתימה
    3. ואלעתב ליש [. .] מא סתר עליה פי אמר
    4. אלנקה אלדי כאן אכרגהא ואלדי עליה
    5. ויהדדה בעלי אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 557מכתבBodl. MS heb. b 13/49

    Letter from Labrāṭ b. Moshe b. Sughmār, in al-Mahdiyya, to his brother Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat. Dating: July 30 (26 Av), 1057, …

    Verso

    1. אכי וסידי אלחביב אלי אלגליל לדי אבי זכריא יהודה     אכיה אלמשתאק אליה    לבראט בן משה נ'ע' בן
    2.                                  בן משה נ'ע' בן‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 49 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 558מכתבT-S 10J13.10

    Letter from Manṣūr b. Sālim, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge (Abū l-Faraj b. al-Rayyis), in Fustat. Manṣūr asks Eliyyahu to help find his son, …

    1. שאכר תפצלהא
    2. מנצור אבן סאלם
    3. אלדי אעלם בה אלשיך אלאגל אלריס אלמונעם
    4. אלמותפצל שצ אנני אנפדת ללחצרה גומלת
    5. כותב פי קצית ספר ולדי לאנה סאפר בגיר
    6. עלמי אלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 559מכתבT-S 12.361 + T-S 8J22.9

    Letter from Avraham Ibn Miṣbāḥ, in Alexandria to Eliyyahu the Judge, in Fustat. Written in the hand of Avraham ha-Melammed b. Yefet. "I arrived in …

    תגים

    2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 560מכתבBodl. MS heb. c 28/40

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: ca. 1063. Natan wrote the letter 10 days before Passover. The writer …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאג'ל ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה וכבת אעדאה
    2. מן אלמסתקר לג' כלת מן ניסן כתמה אללה עלי מולאי באחסן כאתמה ובלג'‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 40 recto
    • 40 verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 561מכתבT-S 8J26.19

    Letter from the wife of Baṣīr (or rather Nuṣayr) the bell-maker (al-jalājilī) to the Nagid David II Maimonides, asking him to help return her husband, …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. אל מושב אדונינו נגידנו דוד ירום הודו ויגדל כבודו
    3. אלממלוכה
    4. זוגת נציר
    5. אלגלאגלי
    6. תקבל אלארץ ותנהי אן פי חלקהא
    7. תלאת אטפאל וזוגהא קד הוי א‮…

    Recto

    1. In your name, You Merciful.

    2. To the high Seat of our Lord the Nagid, may his splendor be exalted and his honor great.

    3. The maidservant

    4. t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 562מכתבBodl. MS heb. c 64/8 + Bodl. MS heb. c 64/9

    Letter in Hebrew dated 1766/67 CE (527 = וה(י)כינו את (אשר) יביאו) from the Jewish community of Safed to the Jewish community of Pisa, begging …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 563מכתבT-S 13J13.16

    Petition to David b. Daniel from a destitute woman with no family and afflicted with a serious illness (leprosy, it seems). Dating: ca. 1090 CE. …

    recto

    1. יענך יי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב 
    2. ישלח עזרך מקודש ומציון יסעדך 
    3. יחוס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע 
    4. לכבוד גדולת קדושת הדרת נזר ועטרת ו‮…
    1. ‘The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of  Jacob protect you!’ (Pss 20:2).  
    2. ‘May He send you help from the sanctuary, and‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 564מכתבT-S 8J28.5

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. On parchment. Referring either to the addressee's intimate relations with the Tustari brothers in Fustat or that he now equals them …

    1. וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. גמיע [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. יום ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 565מכתבT-S 10J24.4

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The letter contains information about trade in silk …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. לו דהבת אצף לחצרה מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלנביל
    3. אלפאצל אטאל אללה בקאהא ואדאם תא[יי]דהא ועלאהא
    4. וסמוהא וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדאהא‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 566מכתבBL OR 5542.20

    Letter from Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makhmūrī (Alexandria) to Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1060. The writer is interested in buying tin because it is in …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 567מכתבT-S 8J27.17 + T-S 10J12.11

    Letter from a woman to her brother in Fustat expressing her loneliness. She gives advice regarding the recipient's relationship with their other brother. "You know …

    Recto. T-S 8J27.17

    1. בשמך רחמנ
    2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל
    3. אללה בקאך ואדאם עזך ונעמאך ומן חסן תופיקה

    T-S 8J27.17 and T-S 10J12.11

    1. לא אכל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 568מכתבT-S Ar.39.9

    Letter from a sick man to a physician. In Arabic script. The verso is written at 90 degrees to the recto, which is unusual, but …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 569מכתבT-S 13J35.15

    Letter from Abū l-Faraj and his son Abū l-Majd in Bilbays to Eliyyahu the Judge (who is the cousin, ibn khāl, of Abū l-Faraj). They …

    Recto

    מן ענד ממלוכה אבו אלמגד וואלדה אבו אלפרג

    1. בשמ׳ רחומ׳
    2. כתאבי אלי אלאך אלשקיק אלריס
    3. אלפאצל אדאם אללה סעאדתה
    4. וירינא (?) עליה נעמתה וגמע שמלנא
    5. בטלע‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 570מכתבCUL Or.1080 J113

    Calligraphic family letter, sent from Giza, containing many names and detailed instructions. Dated to the 13th century. (Information from Mediterranean Society, I, 423, and from …

    1. יגמע אלשמל בה קריב גיר בעיד פי כיר ועאפיה
    2. אן קד וצל כתאבך מע אבן אלגלאגלי ושכרנא אללה תע
    3. עלי עאפיתך ופהמת מצמונה וקראה נגם אלדין ענדי
    4. פי אלגיזה וכת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 571מכתבCUL Or.1080 J31

    Letter from a man from the land of the Persians, who, after the loss of his fortune, had come to Egypt to seek a post …

    Recto

    "For the Lord will be your trust; He will keep your feet from being caught"(Proverbs 3:26). 

    "The Lord will guard you from all harm; He will g‮…

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 572מכתבCUL Or.1080 J71

    Letter from the wife of Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat, to her husband Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Alexandria. The letter was …

    recto

    1. על שמך

    2. וצל כתאבך אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך וען שוק אלי[ך]

    3. גמע אללה ביננא עלי אשר(!) חאל במנה וכרמה אנה ולי דלך וא[לקאדר עליה]

    4. א‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 573מכתבCUL Or.1081 J42

    Recto: Note from Rashīd inviting a physician to come urgently to Rashīd's home, and to bring a friend. Verso: The physician responds that if he …

    1. אלאך אלעזיז אלמופק יחצר סרעה
    2. פי בית אלרשיד פאן אלצרורה דאעיה
    3. לחצורך ואן כאן לך אחד מן אלאצחאב
    4. פתחצרה צחבתך ולא תנעאק סאעה ואחדה
    5. מחבה רשיד [. . . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 574מכתבT-S 13J28.15

    Letter from a certain Yosef, in Alexandria, to his brother, an India trader. Mentions people including Avraham al-Miṣrī, Abū l-Maʿānī, Abū l-Surūr, Ibn Khalaf and …

    recto

    1. תאני
    2. בש רח
    3. אלדי תריד עלמה יא אכי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ועלאך ומן
    4. אלתופיק לא אכלך גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה
    5. אן שא אללה וגיר דלך‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 575מכתבT-S 10J14.11

    Letter from Makhlūf b. Musa ibn al-Yatim, Alexandria, to Abu Yiṣḥaq Avraham b. Yahya Fasi, Fustat. The main part of the letter is an apology …

    Recto

    1. ק]ד עלם אללה סבחאנה מא עז עלי ספר חצרה מולאי אלשיך אלאגל
    2. א]טאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה וכבת חסדתה ואעדאה
    3. אלדי לם] נגתמע בה וסבבה אני מן אל‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 576מסמך משפטיT-S Ar.34.94

    Recto: Court record in Arabic script. Regarding a surgical operation by a physician. Nāṣir b. Jibrīl asks the Jewish physician Makārim b. Isḥāq to perform …

    Recto

    1. حضر الى مكارم بن اسحق بن مكارم اليهودى المتطبب

    2. ناصر بن جبريل وصحبته ابنته لصلبه المسماة ستيت

    3. وفى عينها اليسرى كمنة وسأل الطبيب

    4. المذكور‮…

    Recto 

    1. Nāṣir ibn Jibrīl came to Makārim ibn Isḥāq, the Jewish physician,  

    2. together with his natural daughter called Sutayt,  

    3. in whose left e‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 577מכתבT-S 13J22.24

    Letter from the physician Abū Zikrī, in Jerusalem, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. Abū Zikrī reports that his masters, the princes al-Malik …

    Recto

    1. ודכר אלמולי ען אלבקיאר אנה קד אפדאה
    2. וטלב יסיירה פלא תסיירה אצלא פאני
    3. כנת פי מרצי אעול המכם בעד אלמות
    4. כיף יכון חאלכם אדא וצל אליכם מלבוס
    5. ולדכם‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 578מכתבAIU VII.A.18

    Letter from a man entitled “segan ha-yeshiva” to Aharon the Cantor. Dating: Possibly ca. 1035 CE, based on Goitein identification of the addressee with Aharon …

    Recto:

    1. סגן הישיבה
    2. מ׳ר׳ אהרן החזן תשא ברכה ושלום
    3. נאלני מרץ צעב ואנא אלי אלאן פי בקיתה
    4. מא אקדר אנהץ ואללה גל וע׳ אלמחמוד
    5. ברוך גומל לחייבים טובות ומע ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 579מכתבT-S 8J22.31

    Letter, likely sent to Abū l-Majd Meir b. Yakhin, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 1216/17 CE (1528 Seleucid). The writer urges the addressee to come …

    verso

    1. אדאם אללה [עז]ך וקרב אלאגתמאע בך אן לי מדה שהרין לם יגיני מנך כתאב
    2. ואשתגל קלבי לדלך ולמא גא כתאבך אלי אכוך הלאל הדה אלגמעה ונפדת
    3. לואלדתך . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 580מכתבDK 230.3 (alt: XIX)

    Letter from ʿAmram b. Yosef to Netanʾel b. Yefet regarding goods sent by Ḥasan b. Bundār. Location: Alexandria. Dating: 1094–97 CE. ʿAmram mentions his ophthalmia …

    II, 6 Verso:

    1. בש רח
    2. כגק מרנ ורבנ נתנאל ישמרהו שומר ישראל ויהיה בעזרו
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה
    4. ונעמתה ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק שדי‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 581מכתבT-S 13J18.14

    Letter on behalf of Yaḥyā b. ʿAmmār of Alexandria addressed to ʿŪlla ha-Levi b. Yosef, a.k.a. Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid b. Munajjā, a parnas (social welfare …

    עבדהא יחיי אלאסכנדראני

    בן עמאר

    1. בשמ רחמ
    2. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו וגו
    3. אלכאלק תעאלי דכרה ותקדסת אסמאה יסתגיב פי חצרה אלשיך אלגליל אבו אלעלא
    4. צא‮…

    Recto

    1. Your slave Yaḥyā the Alexandrian 

    b. ʿAmmār 

    1. In (your) name O M[e]rc(iful)

    2. “Happy is he who is thoughtful of the wretched; in bad time‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 582מכתבT-S 12.234

    Letter from Ṭoviya b. ʿEli, probably in a provincial town, to his cousin Natan b. Shelomo ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: 1122–50, based on the …

    1. . . . . . קד על]ם סובחאנה כתרה שוקי אלי הדרת כגק
    2. מרנו ורבנו] נתן הכהן החכם והנבון ישמרו שומר יש[ראל
    3. ויעזרו וכאנת רקעתה קד [[וס]] וצלתני קדים ות . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 583מכתבMoss. Ia,23

    Letter of condolence from a certain Yaʿaqov to Eliyyahu the Judge ("wherever he is"). Dating: Early 13th century. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The orthography, including …

    recto

    1. בשרח
    2. הצור תאמים באעלו כי כל דראכו ומשבט אל אימונה
    3. ואן עאול צדיק ויאשר הו באשר דבר מלך שלטון
    4. ומיומר לו תפעל אתצלת בנה אלפאגעה אלעצימה
    5. אלתי //ע‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 584מכתבT-S Ar.42.165

    Letter in Arabic script from a blind man, Barakāt al-Jiblī, to the man with whom his son Ḥassūn lives, Sābiq al-Kohen b. Maḥfūẓ, dictated to …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي الى سيدي ومولاي اطال الله بقاه وادام عزه وتمكينه وعلاه وكبت اعداه
    3. عن شوق اليك شديد وارتياح نحوك الله تعالى يقرب ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 585מכתבT-S 10J9.16

    Letter by the Jewish community of the village of Qalha, Egypt, apparently to Eli ha-Kohen b. Yahya in Fustat, 2nd half of the 11th century. …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. נעלם סידי אלפרנס אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
    3. ותאידתך וסעדתך וסלאמתך אן למא כאן יום סבעה עשר
    4. בתמוז וצל אלי ענדנא אשיך אבו עמרן מוסה בן‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 586מכתבT-S 13J22.14

    Letter from an unknown writer, in al-Maḥalla, to Nahray b. Nissim, presumably in Fustat. The body of the letter is in Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: …

    recto

    1. וצל כתאב חצרה רבנו אור ישראל ימיו

    2. ימשכו עד בלתי גב[ול]ים ויראה כל תאות

    3. נפשו מן טוב העולם הזה והעולם הבא

    4. ובנו מחמדו יראה שמחתו בקרוב וק‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 587מכתבT-S 13J26.4

    Letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: March 1062 CE. Among other matters, Yisrael reports that he is in bad …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה ב[קאך ואדאם]
    2. נעמאך מן אלקדס עמרה אללה מסתהל ניסן ע[רפנא אללה ברכתה]
    3. ומא יליה מן אלשהור ואלחאל סלאמה ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 588מכתבT-S 12.780

    Letter from a scholar from Ramla (who had lived for twenty years in Baghdad) to Nahray b. Nissim. Around 1095. Seems like a part of …

    Recto

    1. [                                                                                                                                            ‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 589מכתבT-S 8J41.12

    Business letter from Natan b. Nahray, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dated: ca. 1063 CE. Natan's son, and his son's eldest daughter, …

    recto

    1. פאעלמת[…אללה לא]

    2. יעדמנא בקאה ווקף אל[…אללה]

    3. יגמלנא בבקאה ויתב[קא] עליה [

    4. [                 ] ואני וכל ישראל [

    5. וקד וצלו מרכבין אנדלסי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 590מכתבT-S 8J15.18

    Letter from Avraham b. Ya'akov in Jerusalem to his son in Fustat. Around 1040, in the handwriting of Moshe b. Yitzhak from the Karaite community. …

    1. ]לולד מ חרסה אללה
    2. כתאבי אליך יא ולדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. סלאמתך ועאפיתך מן אלקדס מסתהל שבט
    4. ען שוק שדיד וען צעובה אחואל ואלחמד ללה
    5. עלי כל חאל. ומא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 591מכתבENA 4020.49

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-Barakāt, the uncle of Sitt Ghazāl. He writes of the terrible sickness that has not relented ever since …

    1. אתה ייי לא תכלא ר[חמיך ממני [. . . . . . . . .
    2. אלממלוך אלאצגר שלמ[. . . . . . . . . . . . . . . .
    3. אלדי אערף בה אלמולי אלסייד אלאגל אלתלמיד [. . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 592מכתבT-S Misc.28.171

    Letter from Yeḥezqel b. Eli ha-Kohen (identification based on comparison with DK 233.2), evidently in Jerusalem, to Abū ʿAlī Ḥasan b. Isḥāq al-Ṣārifī (!), in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 593מכתבT-S NS 321.11

    Letter of petition from a man to a potential benefactor: 'I hereby inform you that I have been in good health, "concealed" among the people …

    Recto:

    1. בש
    2. עבד חצרה מולאי
    3. אלשיך אבו סהל
    4. יקבל ידיך וינהי אליך
    5. אנה כאן מסתור בין
    6. אלנאס באלעאפיה
    7. פלמא אן אנפלגת
    8. ידי בטלת מן מעיש
    9. ובקית פי חאלה אללה
    10. תעא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 594מכתבT-S 8J17.3

    Letter from Bū l-Faraj to Umm Yūsuf the mother-in-law of Bayān al-Bukhtaj ('the cooked,' from Middle Persian pokhtag), sent via Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. …

    1. יתפצל ר אליה יקרא הדה אלבטאקה עלי אם יוסף חמאת אלשיך ביאן
    2. אלבכתג ולא יעיקהא סאעה ובלגני מרצהא פלא תפווה בהדה אלמצוה
    3. כלאף אלחצרה הקבה יגעלהא לשם ולת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 595מכתבT-S 12.435

    Business letter by a young Spanish merchant writing from Fez to his father Yefet b. ʿUlla ha-Levi in Almeria, Spain, revealing that he preferred not …

    1. בשמ רחמ
    2. אערף חצרה סידי ומולאי ועדתי ומעתמ[די . . . . . .
    3. אטאל אללה בקאה וא[דאם עזה ונעמאה . . . . . . . . . . . .
    4. וסנאה וכבת חסדתה [ . . . . . . . ‮…

    IN (YOUR) NAME, O MERCI (FUL).

    To my master and lord, my succor and supp[ort], may God prolong your life and m[ake permanent your high rank] and lof‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 596מכתבT-S 13J26.10

    Letter from Abū Saʿīd, in Palermo, to his brother Abū l-Barakāt known as Ṭāriq, in Fustat. Abū Saʿīd reports that he had fled the unrest …

    Recto

    1.              וא'מרתם כ'ה' ל'חי' וא'תה' ש'לום' וביתך שלום וג'
    2.             י'י ישמרך מכל רע ישמור את נפשך
    3.             י'י ישמר צאתך ובואך מעתה ‮…

    Recto

    1. And say to him: All your life - peace upon you, peace upon your house, etc.
    2. The Lord will guard you from all evil, he will guard your soul,
    3. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 597מכתבT-S 12.386

    Letter from Mevasser b. David, in Tinnīs, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 22 Elul (25 August [1068 — Gil's inference]), with …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך

    2. וכלאיתך ורעאיתך מן תניס יום אלב לז בקין מן אלול ערפה אללה ברכה

    3. כאתמתה ואסעדה במא‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 598מכתבMoss. IIIa,11

    Letter from Yaʿaqov b. Salmān al-Ḥarīrī, in Alexandria, to his mother and father, in Qayrawān. Dating: ca. 1050 CE. The address bears the name of …

    recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. כתאבי יאואלדתי אלעזיזה עלי אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא

    3. מן אלסכנדריה סלך איאר ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 599מכתבT-S NS J14

    Letter from the Gaon Shelomo b. Yehuda, in Ramle, to his son Abū Isḥāq Avraham, in Tyre or Damascus (Shelomo does not know which, so …

    TS NS J 14, ed. Gil, Palestine, pp. 208-210 (Doc #115),N.H. 2-23-88, (P). Letter from Solomon b. Judah, Ramle, to his son Abraham.

    1. כתאבי יאולדי אלע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 600מכתבCUL Or.1080 J1

    Letter from a woman named Archondou, in Alexandria, to her son Fuḍayl, in Fustat. Her main purpose in writing emerges at the end: she wants …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך