Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
מסננים 1

Results

2209 תוצאות
  1. 2101מסמך שלטוניT-S Ar.47.200

    Letter addressed to the chief justice (Qāḍī l-Quḍāt). Only the first 4 lines are preserved.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. لا زالت سيرة قاضي القضاة اطال الله بقاه
    3. وادام تاييده وعلاه وكبت حسدته واعداه
    4. بالعدالة[     ] احكامه بالجـ[    ] ومصادرته

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2102מסמך שלטוניT-S Ar.39.82

    Tax receipt for the capitation tax of Maʿālī b. [...] in Fustat for the year 525 AH (=1130/31 CE).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 2103מסמך שלטוניT-S Ar.52.253

    Verso (probably original use): Account signed at the top by Ḥannā b. Mīkhāʾīl, probably identical with the jahbadh Yūḥannā b. Mīkhāʾil known from numerous other …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 2104מסמך שלטוניT-S AS 176.144

    Probably a state/fiscal document. Mentions a date, then a space, then "al-jahābidha" (the tax collectors), then a space, then at the bottom a date span. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 2105מסמך שלטוניBL OR 5552.2–2a

    Fragment of a Fatimid state document. Reporting that an official document belonging to an unnamed person (the -hū of kitābuhū) and dated 4 Rajab 523 …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 2106מסמך שלטוניENA NS 55.20

    Official correspondence in Arabic script. Opening of the letter, starting with an ʿalāma (al-ḥamdu lillāhi kathīra?) in a thick pen. In the position of the …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  7. 2107מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 638

    Capitation tax receipt. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 2108מסמך שלטוניT-S Misc.25.97

    Bottom of a petition. In Arabic script. "...al-raʾy al-sāmī... bi-l-wuqūf ʿalā mā anhāhu... wa-yaqif ʿinda... in shāʾa llāh...." On verso there is piyyut.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 2109מסמך שלטוניT-S K11.39

    Minute fragment of a state document in Arabic. Medieval-era. The visible portion of the text states: "عنها مصلحته على [?]خدمة ال".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 2110מסמך שלטוניENA NS 83.233

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Looks like a state/fiscal hand.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 2111מסמך שלטוניT-S NS 297.226

    Bottom two lines of an Arabic document. Might be a state document. The last line is a ḥamdala and ṣalwala, then "Allāhu ḥasbī wa-tawakkaltu ʿalayhi." …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 2112מסמך שלטוניMoss. IV,291.1

    Verso (original use): State document, in Arabic script. Decree. Two lines only, a tentative reading is as follows "لي الكتاب...وقد الزمهم العمل والحال". YU. Written …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 2113מסמך שלטוניT-S AS 184.144

    Arabic document mentioning "[...] al-dīn sulṭān al-muslimīn." On verso the name Abū l-Barakāt appears in Hebrew script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 2114מסמך שלטוניT-S NS 147.82

    Fiscal document concerning wheat. Dated: middle of Muḥarram 564(?) AH. Reused for piyyut on verso. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 2115מסמך שלטוניT-S Ar.40.41

    State document, in Arabic script. Record of an ordinance dated Ṣafar 537 AH (= September 1142 CE) from Al-Ẓāfir to instruct Al-Hāfiẓ’s book warehouse to …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 2116מסמך שלטוניENA 3966.9

    Tax receipt, maybe. Difficult to read. Penultimate line contains a ḥamdala.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 2117מסמך שלטוניT-S AS 177.123

    Recto and verso are two distinct petitions, in different hands. Unclear if/how they are related. Recto: Petition for charity apparently from someone under arrest (muʿtaqal), …

    Recto

    1. يقبل الارض        وينهـ[ـي

    2. عناية وعد من مملوكه فلوجه الله

    3. كلامه واذا حضر بين يديه وطلب من عـ[

    4. واذا كان المملوك معتقل وسير[

    5. برا ووقع ‮…

    Recto

    1. Kisses the ground and repo[rts
    2. charity that was promised to the slave. I swear upon God
    3. his words. When he arrived in his presence and sought‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 2118מסמך שלטוניT-S NS 305.23

    Petition, or maybe its draft, to the Fatimid Caliph al-ʾĀmir bi Aḥkām Allah. Verso is also some form of state document in a chancery hand, …

    Verso

    1. بسـ]ـم الله الرحمن [الرحيم]
    2. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته [وافضل تحياته على سيدنا ومولانا

    3. [الامام] الامر باحكام الله امير المؤمنين وعلـ‮…

    1. In the name] of God the merciful [and compassionate]
    2. The blessings of God, his benedictions and increased benefactions [and best greetings be upon ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 2119מסמך שלטוניBL OR 10589.21

    Document in Arabic script. Possibly a letter or petition. 4 lines are preserved. Dating: possibly ca. 13th century based on handwriting and format. Mentions various …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 2120מסמך שלטוניSt. Catherine, Atiya no. 962, Stern doc. 5

    State document, in Arabic script. Decree of Bahrām, the vizier of al-Ḥāfiẓ, regarding the monks at Mt. Sinai. The vizier instructs the military commander at …

    1. وكذلك الحبوب والشعير و [
    2. والثمرة بالدير الاعلا المختص بالاسقف والرهبان
    3. خرج امر فتى مولانا وسيدنا
    4. الامام الحافظ لدين الله امير المؤمنين
    5. صلوات الله ع‮…
    1. [....] and similarly the corn, barley and
    2. fruit in the upper monastery which belong to the bishop and the monks;
    3. the order of 'the servant of our m‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 2121מסמך שלטוניT-S Ar.11.35

    Verso: Petition or report to the Fatimid vizier al-Afḍal (r. 1096–1121) regarding a government appointee reporting for duty or fulfilling an order. Including a raʾy …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 2122מסמך שלטוניENA NS 50.5

    Report or petition fragment, addressed to a higher state official regarding the matters in southern Upper Egypt, contains the taqbīl clause towards the end. The …

    Verso

    1. للحضور صحبة النايب مقتفي؟ الرجال…. ريب؟ 

    2. وعبد الغني وان رفعت الرخصة لهم وكثر طمعهم وقل بذاك عدالتهم؟

    3. والمملوك يشكر الانعام عليه بخروج ال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 2123מסמך שלטוניT-S AS 184.87

    Fragment from the bottom of a petition. With a raʾy clause (...al-raʾy al-sāmī fīhi lā zāla ʿāliyan...). Dated: Jumādā I 5[.]7 AH, which is 1113–1201 …

    Verso

    1. يذكرها عبده في ذلك مثبتا مـ[ـن
    2. الحمد لله[وحده وصلى الله على سيدنا محمد نبيه وسلم تسليما]

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 2124מסמך שלטוניENA 3942.8

    Tax receipt, jizyā, dated 507 H (?). Pinholes at the margin 5mm apart.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  25. 2125מסמך שלטוניT-S NS 304.23

    Small official-looking receipt in Arabic script. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 2126מסמך שלטוניT-S AS 184.148

    Very unusual account, written in large letters, likely fiscal. Perhaps wages for soldiers/mercenaries? Recto, upper section: -people's names such Masʿūd b. Manṣūr b. Sabʿ(?) and …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 2127מסמך שלטוניT-S NS 306.184

    Official-looking receipt for Abū l-ʿIzz b. Bū ʿAlī. Unclear for what. Landscape layout. Needs further examination. See also T-S AS 180.126 and T-S AS 181.71.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 2128מסמך שלטוניT-S Ar.39.140

    Verso (probably original use): Letter or petition in Arabic script. To a dignitary whose titles are "al-karīm al-akhaṣṣ al-awḥad al-raʾīs al-mufaḍḍal al-makhdūm zayn al-dīn sayyid …

    1. الديوان(؟) اسعده الله(؟) الكريم الاخص الاوحد 

    2. الريس المفضل المخدوم زين الدين سيد الامرا

    3. فخر الخواص عمدة الملوك ثقة السلاطين

    4. خليل امير المؤمن‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 2129מסמך שלטוניT-S Ar.35.142

    Might be a fiscal account. Relatively small fragment from the middle of the document.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 2130מסמך שלטוניAIU VII.D.103

    State document, fragment, in Arabic script written in enormous letters, probably a decree. Mentions "fourteen heads" (li-arbaʿa ʿashara raʾs) (of cattle?). Reused for several different …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 2131מסמך שלטוניENA NS 64.9

    Verso: Fragment with 4 lines of a state document in a chancery hand regarding issues pertaining to agriculture "an qad zaraʿ fī l-kufr l-madhkūr thalatha …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 2132מסמך שלטוניT-S AS 178.248

    State document, in Arabic script. Maybe a letter or petition. Begins with "yunhī", mentions "sulṭān" and something being in the possession of infidels "fī aydī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 2133מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 771

    State fragment of some kind. Small and damaged. Mentions "al-kharājiyya" and may have the ʿalāma "Allāh ʿawnī." Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  34. 2134מסמך שלטוניENA 3940.6

    Capitation tax receipt for a 1 dinar payment made by Bū l-Thanāʾ b. Bū Saʿd b. Ṭayyib al-Murakkib (the saddle maker) in New Cairo and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 2135מסמך שלטוניT-S NS J103 + T-S 10J17.6

    Recto: Decree, fragment, to two local officials stating that a certain Abū l-Faraj b. Bū l-Waḥsh should be exempted from paying taxes (or from standing …

    Verso

    1. الدين الذكر والناهض نصر ادام الله
    2. سلامتهما وحراستهما ونعمتهما

    3. على هذا المثال يعفوا ابو الفرج

    4. بن بو الوحش اليهودي من ضمان

    5. الحانوت ولا ي‮…

    Verso

    1. (titulature) Naṣr, may God prolong

    2. their (dual) well-being, protection and benefaction, 

    3. about this (case): they have exempted Abū l-Far‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 2136מסמך שלטוניENA 3164.9

    State document, in Arabic script. Damaged/faded. About 8 lines are preserved. The document is probably a Fatimid petition requesting a rescript, "khurūj al-tawqīʿ" and mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 2137מסמך שלטוניT-S NS 193.76

    Petition. In Arabic script, in a beautiful chancery hand. Portions of 4 lines are preserved. Includes the raʾy clause (fī hādha l-bābi ʿālī l-raʾyi in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 2138מסמך שלטוניT-S NS 306.162

    State document, in Arabic script. Petition addressed to the Fatimid caliph based on the beginning invocations and blessings. The name of the petitioner is Ṣandal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 2139מסמך שלטוניUU 895

    Mamlūk-era report or petition seeking charity "ṣadaqāt al-ʿamīma". Begins with a taqbīl. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 2140מסמך שלטוניENA NS 83.366

    Fiscal accounting, possibly. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 2141מסמך שלטוניT-S NS 306.72

    Commercial or official/fiscal account referring to names. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 2142מסמך שלטוניT-S AS 178.140

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the glyph, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 2143מסמך שלטוניT-S Ar.3.5

    Verso (original use): Small fragment of an official-looking Arabic letter. Parts of four lines are preserved. May mention Barqa (unless this is something like "bi-riqqihī"), …

    1. ]علي بربـ[

    2. ]لى برقة ويقطع البلاد

    3. ]اث الله عليه محابة(؟)

    4. ـ]ـن فاعلمهم ان العذر (الغدر=alt) بين

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 2144מסמך שלטוניENA 684.1

    Fragment of an official letter (upper left piece). In Arabic script. After the basmala one reads :ʾaṭāla llāh baqāhā wa-ʾadāma taʾyīdahā wa-ʿalāhā (l. 2), ʿārafahu …

    1. بسم اللـ]ـه الرحمن الرحيم
    2. الا]جل اطالن الله بقاها وادام تاييدها وعلاها
    3. ]ـها     عارفه بما الحضرة السامية الاجلية الريسية
    4. تـ]ـمجيدها(؟) من الايادي ا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 2145מסמך שלטוניMoss. II,158.3

    Decree fragment, one line, in Arabic script. "سعد من وحولها".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 2146מסמך שלטוניT-S AS 184.319

    State document, in Arabic script. 2-3 words in a chancery script. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 2147מסמך שלטוניT-S NS 114.37

    Fiscal document, in Arabic script. Fragmentary. Mentions a few sums in dinars.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 2148מסמך שלטוניT-S NS 325.169

    Petition addressed to the Fatimid caliph based on the raʿy clause towards the end "wa li-mawlāna ṣalawāt Allah ʿalayhi ʿāliya al-raʾy". In a rudimentary or …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 2149מסמך שלטוניENA 3971.13

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 2150מסמך שלטוניT-S Ar.42.129

    Petition from a woman to a high dignitary or perhaps to al-Malik al-ʿĀdil himself (one reigned 1200–18 and another reigned 1238–40) in a rudimentary hand. …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך