Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
List of materia medica in Judaeo-Arabic, possibly a recipe or prescription. Crude hand and spellings.
אין רשומות קשורות
Accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic, involving silk and mercury. Alexandria and Fustat are named and [...] b. Hārūn. Hand of Nahray b. Nissim?
Accounts listing a variety of names and corresponding quantities in Hebrew alphanumerals. Requires further examination.
Writing exercises in epistolary Judaeo-Arabic. The student's surname appears in the upper heading "Zardel" a variant of the name Abzardil/Abzaradel that appears in early modern …
Ledger, with numbers expressed in Indo-Arabic numerals.
Monetary account. Late. Mentioning seeds (bizr).
Secondary use: Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Mentions copper (nuḥās), robes (thawb, thiyāb), and a veil (miʿjar).
None
Commercial accounts with names, monetary figures, and calculations on the recto and verso. Most of the entries appear to be crossed out. Dating: 11th or …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Listing mainly foods.
Verso: accounts in Arabic script with Coptic numerals. For the shipping of a commodity (al-bunduq?) from Alexandria (al-thaghr) to Fustat.
תעתוק אחד דיון אחד
Accounts of the Qodesh, probably. Almost entirely in Arabic script, but there is a זל after one of the names, indicating its Jewish origin. This …
Accounts in Judaeo-Arabic in the hand of ʿArūs b. Yosef.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Layout resembles T-S NS 305.41. Two of the entries have very dense lists of numerals underneath them.
Fragment of accounts in Judaeo-Arabic. On recto every line begins with "wa-ayḍan."
Recto: Contributors list, of money and/or of wheat. Crude handwriting. Headed by "sar ha-sarim" (Mevorakh b. Saʿadya?) who donates "3." Other entries include Abū Saʿd …
Business accounts in a common hand (previously misattributed to ʿArūs b. Yosef).
Sums in western Arabic numerals. Probably business-related.
Late accounts, it seems mainly or entirely in Ladino. Terms mentioned: מונידא ,דוקתי ,שולדי ,אשקודי. Merits examination.
Bifolio in the hand of ʿArūs b. Yosef. Verso is a neatly organized calendar beginning with Purim of the 15th year of maḥzor 257, i.e., …
Genealogies (short) of various families, written in two different hands, the first around 1150 CE, the second one generation later. (Information from Goitein's index card.)
דיון אחד
Accounts with many different names listed by corresponding quantities in Greek/Coptic numerals, possibly communal. The dating is likely 15th- or 16th- century based on the …
Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. One of the names mentioned is Abū Naṣr. AA
List of accounts on a bifolium that may have once comprised a broader financial ledger. The method of bookkeeping is terse but relies on a …
Accounts in a mixture of Arabic and Hebrew script. At least in part concerning wine making (al-nabīdh... al-muwallad...).
Ledger of expenses and incomes of the Mustaʿrib congregation of Cairo, 1588–1607 CE, discovered and analyzed by Dotan Arad. Some excerpts that were noted in …
תעתוק אחד תרגום אחד
Business accounts
Recto: Private account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Verso: At the top, apparently a tongue twister about two roosters with funny names: كان لنا …
Verso: List of some kind with entries in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. The dating is likely 16th- or 17th-century based on the paleography. The …
List of names with numbers and commodities such as silk and walnut. The paleography supports a dating estimate of 16th-century or later. One of the …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Dating: probably Ayyubid or Mamluk-era. Headed Majd al-Dīn Ibn al-Rūmī(?). The right column is credits (lahū) and the …
Accounts. Mainly materia medica and foods: ʿirq; kathīrā; amlaj; sīlqūn; lawz; ʿunnāb; isfīdāj. MR/ASE
Calendar in the hand of Yedutun ha-Levi. Cf. Nadia Vidro, "Muslim and Christian calendars in Jewish calendar booklets: T-S K2.33" (Fragment of the Month, March …
Elaborate accounts. Names and amounts expressed in Hebrew alphanumerals. Ottoman-era.
Verso: Account in Arabic script, listing mainly items of clothing. Headed by the glyph followed by 'al-mamālīk al-ʿazīza.' Subsections are headed by 'al-wāṣil' and 'waṣala.' …
Construction accounts in Judaeo-Arabic. Dated on verso, 21 [Dhū] l-Qaʿda 967 AH (חסץ) – 9 Muḥarram 968 (חסץ). Neatly written and with many details. Some …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dated in the month of [Ju]mada I 944 AH (דמ׳׳ץ) or 1537 CE, with tzade sofīt ץ indicating 900 rather than 90 …