Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Account? - needs examination. No image
List of 103 people, households, or groups receiving wheat. Amounts: between 1/2 and 3 waybas (1 wayba = ca. 4 gallons). Goitein there are comments …
2 תעתוקים דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals on verso with occasional notes indicating that specific quantities are in different types of coinage. For example, the …
List of names and corresponding monetary values in silver kuruş. Among those listed are: Yakov Qatawi, Yosef Bilobos, Yaʿaqov Akubas, David Dayyan, Nissim Ashkenazi, Moshe …
Business accounts. In the hand of ʿArūs b. Yosef?
Accounts in Arabic script. Remnants of bookbinding on the right side. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century.
Order for shopping? Items mentioned include rose syrup, 1/2 pound; basil seed; another kind of seed; chicken; green almond, 1 1/2 dirham; something large and …
דיון אחד
Verso: accounts, probably. In Arabic script.
List, in Judaeo-Persian, mentioning Yiṣḥaq parnas, a social welfare official. Has Coptic numerals, e.g. no. 5, and perhaps the Hebrew tq (= 500?). Handwriting, too, …
תעתוק אחד
Unidentified text, possibly lists, accounts or private notes.
Dense daily expenses with the names of people in Arabic. Coptic and Siyāqet numerals. Needs examination.
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
List of names and numbers. In Judaeo-Arabic.
List of the houses owned by the Qodesh. Dating: ca. 1160 CE. The beadle Maḥfūẓ presents a list of houses belonging to the qodesh which …
Record
of the compounds that are at present foundations of the Jews for their poor
(3-4) as cited in their entirety and specified by…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Accounts, in Arabic script.
Unusual list in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic nuemrals, with dates, names and commodities, mentioning Ibn ʿAyn al-Zamān, Abū l-ʿIzz and ʿAlī b. Nuṣayr. Also mentions the …
Narrow vertical strip of parchment containing a list of materia medica with quantities. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe?
List of names, all beginning with Yiṣḥaq or Yosef. Late.
Report on a compound dedicated to the Qodesh ca. after 1127. A fragment of a report, or memorandum, about the compound known as Dar Naqa …
the poor of the two above-mentioned congregations concerning
the aforesaid matter, under the control of the Court
or of whom it would…
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Recto: Astronomical table in Arabic script, listing zodiacal terms (thawr, jawzā, saraṭān, asad. . . . jadī, ḥūt) which are accompanied by strings of Greek/Coptic …
Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning names such as Bū Naṣr Ṣedaqa; Abū l-Bishr Azhar; Abū Yaʿaqov; and al-Ḥakīm
List of names followed by numbers, possibly contributions to the poor. May be related to T-S AS 202.369. Mentions Ṣedaqa; Ibn Saʿīd al-[...]; the boys …
Late accounts in Hebrew involving Yosef, Daud, and Eliezer. One of entries mentions silver medin coinage which helps to date the document as 1415 CE …
Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Late. Dated in the upper right corner, 2 Shawwal [year damaged]. The year is also damaged in the …
Account for a sale of flax, probably in Tripoli (Libya), 1025. The flax is sold by bale, of unequal weight. The bales arrived to Tripoli …
תעתוק אחד תרגום אחד
List in Judaeo-Arabic, badly damaged. Medieval-era. One of the entries is "blacksmith" (חדאד). Requires further examination.
Account for the export of flax to Sicily. Around 1035. Also mentions camphor, textiles, as well as details about payments. It seems like it is …
2 תעתוקים תרגום אחד
Bifolio of communal accounting. Dating: maybe 12th century. The hands may be known (verso is in a different hand than recto). Very neatly written. Divided …
Recto (secondary use): Fragment of a dowry list? Looks like the hand of Hillel b. ʿEli. Listing various items of jewelry and clothing and their …
Mercantile list of items, mostly silk, and prices. Dating: 11th or 12th century. In the hand of ʿArūs b. Yosef.
Recto: Poem in Arabic, written in a beautiful hand. Headed [...] b. Yahūdā al-[...] raḥimahū allāh fī [...]. The text in the left margin at …
List of appointments/gatherings. Headed "to be organized, with the help of God the exalted" (מא ירתב בעון אללה תע). "New Cairo, Thursday, early: an appointment …
Accounts in Judaeo-Arabic in the hand of the same scribe as adjacent fragments (see especially ENA NS 76.435.1 + ENA NS 76.435.3).
On verso there is a neat table of all the Greek/Coptic numerals in ascending order from 1 to 900,000 (the symbols start repeating after a …
Accounts. In Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Some unusual words (הרגד?() (Information from CUDL)
Fol. 1 verso: List of names in two columns, accompanied by various sums. Fol. 2 verso: accounts of the elder Shalom Ṣughayyir. Fol. 2 recto: …
ذ אסחקסקטר.. הרט? אסוד
תעתוק אחד דיון אחד
(a) Draft of a dirge for a noble woman. (b) List of names ending with "the tailor and his travel companion." Including: Yosef b. Shemuel, …
Account in Judaeo-Arabic with alphanumerical figures and itemized labels such as "milk/ ḥalīb" that may date from the 16th-18th centuries (based on the paleography). On …