Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
List (fragment) of distributions to two cantors and others. Cash for the needy or salary supplementation for the poorly paid; with Coptic numerals. Last item: …
תעתוק אחד
Accounts in Arabic, perhaps part of a wider ledger given the number of interrelated fragments in this series. Dating is 16th-century or later based on …
Recto: Table of names in Arabic script, together with sums of money mostly ranging from 1/6 dinar to 1 dinar. (But there are also entries …
List of payments in dirhams, mentioning Ibn al-Ṭaffāl and Abū l-Qāsim. (Information from CUDL)
List in Judaeo-Arabic on verso with names and corresponding numerical values (some of which are definitely monetary). Medieval-era. R Mentions names such as ʿImrān al-Sharābī, …
Account in the hand of Nahray b. Nissim, mentions men in his circle. The year 52 is mentioned, but it's not clear whether this is …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Bifolio of business accounts in Judaeo-Arabic.
דיון אחד
List of names in Arabic script, e.g., Abū l-Faraj al-Ṣayrafī. Unclear purpose. Written on verso of a folio of Hebrew poetry.
Verso and margins of recto (secondary use): Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Several women are mentioned. Mentions names such as al-Ḥājj [...]; Umm …
Recto (secondary use): Accounts in Judaeo-Arabic. Likely a distribution list. Sums received range from 1/2 dirham to 2 dirhams.
Lists in Judeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot dated in the year 5596 AM which is 1835/1836 CE. Each list is designated …
Bifolio of accounts. Dated: in the middle third of Rabiʿ I 545 (July 1150 CE) on the verso. Concerning the sale of cheese, wax, wine, …
תעתוק אחד דיון אחד
חשבון שנתי של חלפון שכתב ̇̇כַלַף עדן, שנת 1134 לערך חשבון זה נלווה לתעודה ח21, מכתבו של ̇כַלַף בן יצחק, סוחר מפואר בעדן, שנשתמר רק …
2 תעתוקים 2 תרגומים
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning sugar and glass.
Account of the qodesh, ca. June 1201. A relatively ample list of revenue and expenditures. The first part contains details of revenue from 17 compounds, …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Memorial list, probably. Including the house of Khalaf al-Qazzāz, and the "family of Kohanim," Saʿadya, his son Elʿazar, his son Ḥalfon, his son Saʿadya, and …
Recto: Account in Arabic script, surrounded by other jottings.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Dating: late. Possibly naming a year in the first line of the verso, where سنة appears as a …
Memorial list, naming Avraham ha-Dayyan (ZL), 'the boy Moshe,' and Peraḥya ha-Dayyan (ZL), and his brother Shemuel ha-Melammed. Are the last three the sons of …
Book list. Dating: Likely 12th century, as none of the books listed are later than that.
תעתוק אחד תרגום אחד
Bifolio with Hebrew piyyuṭ. One of the four pages contains jotted accounts in Arabic mentioning 5 dinars and 3 raṭls.
Accounts in Arabic script. Mentions many materia medica.
Fragment from a private account written by Nahray b. Nissim. 1049. Some details about trades of pearls and beads. This document seems like a draft …
Densely written mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Very difficult to read. Same hand: T-S NS 69.4 (PGPID 26151) T-S NS 223.74 (PGPID 23973) T-S AS 158.155 …
Sundry jottings in Judaeo-Arabic and Arabic script in the margins and on verso of a Hebrew literary text. The jottings include a draft or formulary …
List of about 95 prospective contributors, consisting of 4 columns on recto and one on verso. Col. I is superscribed Maṣṣāṣiyyīn, the is, people living …
אלאטבא
אלמולי אלמהדב שצ
אולאד אלרייס שצ
אלגאון אלמ..
אלמשמיע מפצל
אלשיך יוסף וולדה
בן אלבלאגלי
ר` יש…
2 תעתוקים
Accounts in Hebrew. Dating: Ottoman-era.
Genealogical list of Elʿazar b. Shelomo ha-Kohen
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. It seems payment to workers (ʿummāl). On verso there is a note in Judaeo-Arabic documenting a debt (25 …
Accounts for the transport of a bale of purple cloth belonging to Abū l-Afrāḥ b. Yosef, from Old Cairo to Sfax. Dating: ca. 1100 CE. …
Lists in Judaeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot. Individual contributors are mentioned and specific weeks of the liturgical calender are indicated by …
Commercial accounts with names, monetary figures, and calculations on the recto and verso. Most of the entries appear to be crossed out. Dating: 11th or …
Verso: accounts, probably. In Arabic script.
Accounts. Probably late. Mentioning Yiṣḥaq, Avraham b. Sīd, Yaʿaqov, Shemuel. (Information in part from CUDL)